ID работы: 8905360

Геллерт — похититель Рождества

Слэш
NC-17
Завершён
171
автор
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 45 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Отойди от него, — произнес Аберфорт ледяным тоном. Геллерт не желал показывать Аберфорту тот спектр испытываемых эмоций, который раздирал его сердце, поэтому придал лицу максимально равнодушное выражение и закатил глаза. — Аберфорт, успокойся, — лениво протянул слизеринец, натягивая штаны. — Впервые видишь половой акт? Понимаешь, это то, чем иногда занимаются любовники. — Отойди от него, — сквозь зубы повторил Дамблдор старший. Альбус неподвижно лежал на полу, словно превратившись в статую. Геллерт поднялся и приблизился к Аберфорту, намеренно встав так, чтобы загородить Альбуса. — С какого хера должен я это сделать? — как можно спокойнее сказал Геллерт.  Аберфорт смотрел на волшебника сверху вниз, большой, мощный, полный ненависти, но Грин-де-Вальд и не думал отводить взгляд. — Слушай, — Аберфорт наставил палец на Геллерта.  — Нет, это ты, сукин сын, будешь меня слушать, — Грин-де-Вальд едва сдерживал душивший его гнев. — Альбус не твоя собственность. Он имеет право трахаться, с кем пожелает. — Я не допущу, чтобы мой брат делал это со слизеринцем, — Аберфорта передернуло от отвращения. — Возможно, ты что-то пропустил в своей деревне, но сейчас двадцать первый век, мужики могут спать с мужиками, а гриффиндорцы со слизеринцами. Боковым зрением Геллерт видел, как поднимается Альбус. — Оставь в покое моего брата, — прорычал Аберфорт. — Нет, это ты оставь в покое брата. — Аберфорт, он прав, — подал голос Альбус. Бледный, взъерошенный, он обвиняюще смотрел на Дамблдора старшего, у которого желваки дрожали под скулами. — Хватит лезть в мою личную жизнь, — твердо сказал гриффиндорец. Аберфорт покачал головой, взирая на брата с презрением и разочарованием. — Посмотри, до чего ты опустился. Позволяешь этому проходимцу лапать тебя в туалете. — У проходимца есть имя. Глаза Альбуса метали молнии, голос дрожал. Таким Грин-де-Вальд его видел нечасто. — Тебе придется принять меня, Аберфорт. И Геллерта тоже. Слизеринец едва не заверещал от восторга. Наблюдать за тем, как Аберфорта ставит на место его собственный брат, можно было бесконечно. — Ты не в силах это изменить. Аберфорт вдруг нехорошо улыбнулся. — Ты прав, — спокойно сказал он. — Я не могу изменить ваши чувства друг к другу. Но я могу рассказать родителям и сестре о том, чем ты третий год занимаешься с этим гнусным слизеринцем. — Хрена с два они тебе поверят, — ответил Геллерт вместо остолбеневшего Альбуса. — Как раз мне они и поверят, — Аберфорт подошел к брату. — Тебе придется выбирать. Либо ты бросаешь Геллерта и уезжаешь со мной, либо остаешься праздновать Рождество в Хогвартсе, и домой тебе путь будет заказан. — Как ты смеешь… — одними губами выдохнул Альбус. — Ну и кто из нас слизеринец? — произнес Геллерт, складывая руки на груди. Он понимал, что если этого не сделает, набросится на Аберфорта с кулаками. Дамблдор старший не удостоил его даже взглядом. — Это ради твоего же блага, — неожиданно мягко сказал он Альбусу. — Но предупреждаю — если выберешь Геллерта, ты мне больше не брат. Гриффиндорец решительно развернулся и направился к двери, предоставив любовникам ошеломленно пялиться ему в спину. — Аберфорт, стой, — прошептал Альбус, когда тот был уже в коридоре. — Ал, нет! — воскликнул Геллерт. Глаза Альбуса блестели. — Я люблю тебя, — сказал он. — Но… Гел, на кону моя семья. Я знаю Аберфорта, знаю, что его угрозы — не пустые слова. — Он манипулирует тобой, — зашипел Геллерт, приближаясь к Альбусу. — Не позволяй ему это делать. — Я не могу его остановить, — гриффиндорец высоко держал голову, и Геллерт видел, каких усилий ему это стоило. — И не могу его потерять. Умывальники вновь приняли диагональное положение. Грин-де-Вальд сощурился. — А меня, значит, можешь? Кто тебе дороже, в конце концов, — я или он? Альбус отвел глаза. — Он мой брат. Геллерт издевательски расхохотался. — Значит, вот в чем дело? А если бы все было наоборот? Если бы я был твоим братом, а он любовником, ты бы выбрал меня? Глаза Альбуса опасно сверкнули. — Ты все неправильно понимаешь. — О, неужели? Ты сдвинут на семье. Для тебя это стало культом, что тут еще понимать? И, знаешь, я нисколько не удивлен, что ты бросаешь меня только потому, что братец тебе приказал. — А ты спишь и видишь, чтобы стать членом моей семьи, верно? Смотреть «Сочельник», распаковывать подарки на Рождество. Думаешь, я не знаю, как сильно ты этого хочешь? Геллерт потрясенно уставился на Альбуса. Разговор, который никогда не должен был произойти. Тема, которая никогда не должна подниматься. — Тогда почему ты не дашь мне этого? — спросил Геллерт уже совсем другим тоном. На этот раз Альбус глаз не отвел. — Потому что это только мое, — холодно ответил он. Геллерта затрясло. — Конечно, — сказал он, сжимая и разжимая кулаки. — Ты угадал, я всегда мечтал родиться таким же ебанутым, как ты и твой братец. Или, не дай Мерлин, как твоя сестричка. Это был перебор, который окончательно повлиял на выбор Альбуса. Геллерт слишком поздно это осознал. — Прощай… слизеринец, — дрожащим голосом произнес Альбус. — Если уйдешь с ним, ко мне уже не вернешься, — сделал Геллерт последнюю попытку остановить гриффиндорца. — Мне это и нужно. Не в силах пошевелиться, Геллерт наблюдал, как его любовник, а точнее уже, бывший любовник, подходил к Аберфорту и что-то ему говорил. Брат кивнул и ободряюще потрепал Альбуса по плечу. Опустив голову, гриффиндорец пошел прочь, а Аберфорт обернулся и встретился взглядом с Геллертом. На губах заклятого врага расцвела торжествующая улыбка. Улыбкой Аберфорт не ограничился. Он вернулся в туалет и сверху вниз взглянул на побежденного Геллерта. — Как видишь, слизеринец, Альбус предпочел семью, — высокомерно изрек он. — У него не было выбора, — прошипел Грин-де-Вальд. — Ты заставил его. — Напротив, я предложил альтернативу. Геллерт усмехнулся. — Точнее, поставил ультиматум. Все решения Альбус принимает из страха перед великим и ужасным старшим братом. Я не знаю, как тебе удается им манипулировать, но делаешь ты это хорошо. Аберфорт сощурился. — Я защищаю его. Это то, о чем попросили меня родители перед первой поездкой Альбуса в Хогвартс. Тебе не понять. У тебя ведь нет семьи. Геллерт удивился, когда Аберфорт ловко парировал хук. — Грубая сила? — хмыкнул гриффиндорец. — Не ожидал. Геллерт постарался взять себя в руки и отступил от Аберфорта, не сводя с него глаз. — А может, ты просто ревнуешь? — с вызовом сказал он. — Сам не прочь потрахаться с Альбусом и жалеешь, что это делаю я? Аберфорт и бровью не повел. — А может, ты просто завидуешь? Геллерт Грин-де-Вальд, лучший ученик факультета Слизерин, по ночам скулит, как щеночек, скучая по мамочке. Ты хочешь удержать Альбуса в надежде, что он станет твоей семьей? Спешу разочаровать — у Альбуса есть семья, которая сделает все, чтобы держать на расстоянии такую падаль, как ты. — Сектум… — Экспеллиармус! Палочка Геллерта отлетела к противоположной стене. Слыша гулкие удары сердца в висках, затуманенным взором Грин-де-Вальд смотрел на Аберфорта. — Он всегда будет выбирать меня, — злорадно говорил гриффиндорец. — Потому что в наших жилах течет одна кровь. Видишь? Ты проиграл эту битву еще до ее начала. Считай, до рождения, — Аберфорт развернулся на каблуках. — Счастливого Рождества.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.