ID работы: 8905452

Бульварное чтиво по мотивам The Sims 4 и Леденящих душу приключений Сабрины

Смешанная
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глиммербрук и его обитатели

Настройки текста
Неделю спустя... Сабрина вышла на площадь, чтобы купить овощей и фруктов. Летнее солнце светило слишком ярко, а небо было через чур голубое. Девушка слегка щурилась, так как лучи светили прямо в глаза. — Ты что следишь за мной?! — вскрикнула Брина, когда чуть не налетела на Джеймса, возникшего из неоткуда. За прошедшую неделю девушка и забыла, что встретилась с бывшим охотником. — Сабрина? Что здесь ты делаешь? Я в этом районе живу уже четыре года. Я бы не стал. Особенно после того, что ты мне рассказала. — Я в этом районе живу два года. Как так получилось, что мы ни разу друг друга не видели? — Не знаю, правда, — парень пожал плечами. — Ладно, прости, что наорала. Я... — девушка развернулась и случайно задела Джеймса плечом. Внезапно перед глазами девушки возникла мутная картинка. Это произошло очень быстро, Сабрина не успела ничего рассмотреть, и через мгновение она вновь на площади около дома. Спустя несколько дней Брине позвонила Эмилия и посоветовала искать ответ, что стало с Элизабет, в одном загадочном городе под названием Глиммербрук. Сабрина подумала, что она знает только один загадочный город. Форготн Холлоу. Но в Глиммербруке она никогда не была. Ранним утром девушка села на междугородний автобус и отправилась в путь. Через пару часов автобус высадил её среди сосен, вдалеке виднелся местный бар. Эмилия говорила о каком-то водопаде и проходе. Сабрина зашагала вдоль реки. День стоял солнечный, Глиммербрук кардинально отличался от Форготн Холлоу. Он понравился девушке. Сабрина подошла к месту где падала вода вплотную. Но ничего не увидела. Никакого прохода, никакого портала. Она не увидела и как за ней наблюдала пара зелёных глаз, которые принадлежали стражу Изабелле. Девушка (хотя ей лет сто, не меньше) с серебристыми волосами наблюдала за Бриной с самого её приезда. Она хитро улыбнулась и исчезла. Тем временем разочарованная Сабрина не собиралась сдаваться. Каждого встречного о проходе спрашивать не стала, но обошла весь Глиммербрук в поисках. Позже она стояла на мосту и смотрела на воду, дожидаясь следующего автобуса. — Что ты здесь делаешь? — раздался незнакомый голос. Сабрина обернулась и увидела молодого светловолосого человека, который стоял, опираясь плечом на дерево. — Я ищу проход. — Вампирам вход в волшебный мир закрыт. — Я не вампир. То есть раньше была. Волшебный мир?! Я не знала, что проход ведёт туда. Мне просто нужно поговорить со знающим волшебником. Произошло нечто странное, — Сабрина подошла поближе. — Можешь рассказать мне. Вдруг я чем помогу? Зови меня Аластор. — Сабрина. Приятно познакомиться. Они сели на лавочку, которая находилась недалеко от моста. — Тебя не пустил страж Глиммербрука, так как в тебе ещё ощущается вампирская энергия. — Да, походу. Это все чувствуют. Ты слышал что-нибудь о вампирах, которые пьют кровь других бессмертных? — Я подозревал, что это возможно, но никогда не сталкивался, — Аластор задумался. — Видела такого вампира? — Сама нет. Но из древней вампирши вытянули душу, она умерла через пару часов. Говорила что-то про какой-то культ. — Ты искала ответ здесь? В Глиммербруке. — Дело скорее в моей новой знакомой. Её звали Элизабет. Когда она умирала, она наложила на меня гипноз. После того, как он рассеялся, я ощутила светлую магию, которая присуща только волшебникам Глиммербрука. Я подозреваю, что Элизабет была не совсем вампиром. — Сабрина, скажи. Ты родилась вампиром? А потом приняла лекарство. Да? — Если опустить подробности, то да. — А родители? — Мама и папа — нет. Но Элизабет говорила, что в моём роду есть ещё вампиры. Возможно, с маминой стороны. А почему ты спрашиваешь? Аластор рассмеялся: — Я думаю, что дело не в Элизабет, а в тебе. Странности за собой никакие не замечала? — Да. Когда я ещё не прошла тёмное крещение, я случайно увидела отрывки воспоминаний девушки, которой коснулась. И всё. Аластор, ты думаешь, что я могу быть волшебницей? — Я думаю, что в тебе есть толика этой магии, но вампиризм её блокировал. Понаблюдай за собой и заходи, если что. — Ага, но не думаю, что из меня выйдет хорошая волшебница, — девушка встала. — А кто сказал что волшебники априори хорошие? Чего только проказливая магия стоит! Я однажды кое-каких придурков превратил в унитазы. — Ладно, подумаю! — Сабрина засмеялась. — Спасибо тебе, Аластор! — Удачи в поисках и береги себя! До скорого. Вечером того же дня Сабрина приехала домой. Она зашла в комнату и без сил рухнула в кровать. Огромных усилий ей стоило, чтобы принять душ и одеться в домашнее. Не расправив постель, она уснула и проспала до самого утра. Перед самым рассветом девушке приснился странный сон, будто она просыпается от кошмара. Она вскакивает с кровати и несётся из комнаты, по пути посмотрев на отражение в зеркале. Там стоял маленький мальчик с кудряшками. Он побежал дальше. В другой комнате сидела длинноволосая девушка, мальчик попросил её почитать сказку, чтобы его не мучили кошмары. Последнее, что он увидел — девушку с книгой в руках, сидящую детской кроватки. Проснувшись Сабрина сразу набрала номер Аластора и рассказала ему всё. Он сначала поворчал, что его так рано разбудили, а потом они вместе пришли к одному выводу. Когда Сабрина коснулась Джеймса, она заглянула в его прошлое, но это было настолько быстро, что девушка ничего не разобрала. Но это видение вернулось к ней во сне. Брина видит действительно прошлое людей. Она решила не остановиться на достигнутом и съездить в Форготн Холлоу, чтобы поговорить со знакомыми вампирами и навестить подросшую племянницу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.