ID работы: 8908990

Неподходящий человек

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
410 страниц, 70 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 223 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 18. Свободный дух

Настройки текста
От автора: Это немного Коул−центричная глава. Я уже давно с нетерпением ждала этого момента. Я прочитала роман “Маска призрака”, прежде чем играть в “Инквизицию”, так что мне несложно представить встречу с ним в игре. Авторы многое упустили, но думаю, что они просто не хотели испортить книгу. И все же мне хотелось бы, чтобы мы побольше узнали о Рисе и Евангелине в игре. В любом случае, я знаю, что многие люди были разочарованы тем, что Справедливость вернулся в Тень до того, как Андерс начал взаимодействовать с Коулом, но надеюсь, что этот разговор поможет немного это компенсировать. ___________________________________________ Андерс был в шоке. Он возглавил Инквизицию. Как это могло случиться? Он начинал как заключенный, пользующийся наименьшим доверием член Инквизиции − и не без оснований. Если бы не метка на руке, его наверняка казнили бы, как только узнали, кто он такой. Советники держали мага при себе из необходимости, поддерживая публично, а за закрытыми дверями пытаясь управлять им, дергая за веревочки, как марионетку. И теперь, когда Брешь была закрыта, а цель достигнута, он ожидал, что его полностью уберут с переднего плана. В данный момент маг был не более чем помехой, − даже для Корифея, − и первые лица Инквизиции должны были быть более чем счастливы возможности низвести его роль до чисто символической, до положения, в котором он не мог причинить большого вреда. Вместо этого они сделали его своим лидером. Возможно, советники чувствовали, что у них нет выбора. После произошедшего в Убежище, и после того, как его спасение было расценено как божественный промысел, они понимали − признают они влияние Вестника или нет, люди уже видели в нем лидера. Груз всеобщих ожиданий был настолько тяжелым, что ему захотелось убежать − убежать до того, как он найдет способ снова все разрушить. Хотя он часто хотел изменить мир, роль того, кто принимает все важные решения, оказалась не столь привлекательной. Угодить всем невозможно, и в большинстве случаев глупо было даже пытаться. Советники высказывали свое мнение, но оставляли окончательные решения за Андерсом. Он не знал, как справиться со свалившейся на него властью, поэтому старался не действовать сгоряча. Конечно, они должны расследовать возможное убийство императрицы Селены. И, конечно же, им нужно было узнать больше о демонической армии, которую собирал Корифей. Ему почти нечего было добавить. Пока они не пытались заставить его ограничить свободу магов, он был счастлив следовать их советам. Варрик попытался поймать взгляд мага, когда тот, наконец, вышел наружу, но ему удалось избежать встречи с гномом, затерявшись в толпе людей, расхаживающих по замку. Ему нужно было немного подумать. В итоге Андерс нашел тихое место на вершине зубчатой стены, где холодный ветер трепал его волосы и напоминал ему, что он не спит. Он думал, что остался один, пока не услышал голос рядом с собой. − Неправильный. Неподходящий человек для этой работы. О чем они только думают? Никогда не хотел этого. Я только провалюсь, подведу их. Удивленно глядя на Коула, Андерс втянул воздух и оперся на каменный зубец, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. − Ты не должен так пугать людей, Коул. − Извини. Задержав дыхание, Андерс посмотрел на молодого человека, все еще не представляя, что о нем думать. Маг отправился на поиски Коула после того, как Каллен спугнул юношу, но нигде не смог его найти. У Коула был талант полностью исчезать, если он хотел остаться незамеченным. Андерс понятия не имел, кто такой Коул, но знал, что человеком он не является. Он мог быть духом, завладевшим чужим телом, каким был когда-то Справедливость, впервые покинувший Тень, или чем-то совсем другим. И все же Коул казался доброжелательным по натуре, и Андерс с первой встречи почувствовал к нему симпатию. − Ты меня не боишься, − задумчиво произнес Коул. − Не так, как остальные. Улыбаясь, Андерс ответил: − Нет. Ты напоминаешь мне моего друга. Коул наклонил голову, закрыв глаза, и мечтательно произнес: − Так тихо. Одинокий. Я больше не могу вспомнить его голос. Теперь уже наполовину, а не целиком. Как люди могут ходить такими пустыми? Ощутив собственную боль, преподнесенную ему прямо в лоб, Андерс почувствовал, что на поверхность его сознания поднялись все тяжелые эмоции, чувства, которые он сумел похоронить в недавнем хаосе событий. − Коул, − мягко сказал он, − большинство людей приходят в замешательство, когда ты высказываешь их мысли вслух. − Но Справедливость знал твои мысли, − паренек повернулся и посмотрел на Андерса из-под своей шляпы. − Он делился ими, делился всем. − Да, − Андерс посмотрел вдаль. − Но я сам ему позволил. Это неправильно − вторгаться без разрешения. − Но они все взывают ко мне, передают свои мысли, чтобы я услышал. − Они не знают, что делают это. Это не то же самое, что давать разрешение. − Я хочу помочь. А потом они меня забудут. − Но это еще не значит, что все в порядке. Коул заломил руки, нервно постукивая ногой по камню. − Но что же мне делать? Как я могу помочь? Они нуждаются во мне. С сомнением взглянув на него, Андерс покачал головой. − Даже не знаю. Коул оглянулся через плечо на внутренний дворик внизу. Проследив за его взглядом, Андерс увидел, что Кассандра, Вивьен и Солас увлеченно беседуют. − Они думают, что я демон. − Это не так, − твердо сказал Андерс. − Но ты беспокоишься, что забыл, как отличить одно от другого. Закрыв глаза, маг вздохнул. − Демоны только берут, а ты только даешь. Ты не демон. Коул улыбнулся ему, когда он снова открыл глаза, и эта детская улыбка согрела Андерса изнутри. − Ты очень добр. Ты мне его напоминаешь. − Кого? − Риса. Он был моим другом. Потом один храмовник сказал ему, кто я такой, и я ушел, − уставившись на свои колени, Коул грустно улыбнулся. − Я потерял своих друзей. Я потерял все. Я научился быть более похожим на того, кто я есть. Это сделало меня другим, но сильнее. Я могу чувствовать больше. Я хочу тебе помочь. Слова Коула, всколыхнули воспоминания Андерса, к которым он не был готов. Задумчиво улыбнувшись собеседнику, маг заметил: − Ты напоминаешь мне Справедливость. Того, каким он был в самом начале. − Жаль, что я не смог с ним встретиться. Может быть, он мог бы помочь мне понять. − Даже не знаю. Я думаю, что он был так же потерян в этом мире, как и ты. А может, даже и больше. Он был слишком уверен в своей правоте, − встретившись взглядом с Коулом, Андерс посоветовал: − Не переставай задавать вопросы, Коул. Когда ты перестанешь сомневаться, то с большой вероятностью заблудишься. Прищурившись, Коул произнес: − Пламя и пепел. Люди кричат. Хаос. Это было необходимо. Теперь они будут нас слушать. У Андерса пересохло во рту, но он кивнул. − Да. Добро и зло не абсолютны. Легко ошибиться, когда полагаешься исключительно на собственную точку зрения. Но сомнение поможет уберечься от ошибок. Сапоги застучали по ступенькам позади них, и Андерс съежился, надеясь, что это окажется всего лишь патрульный. Но ему не повезло. − А вот и ты, Блондинчик. Я искал тебя повсюду, − Варрик замолчал, заметив Коула. − О, привет, Парень. − Привет, − весело ответил Коул. Откашлявшись, Варрик улыбнулся Коулу, но выражение его лица осталось напряженным. − Ты не мог бы дать нам минутку? Кивнув, Коул спрыгнул со своего насеста. − Коул, − остановил его Андерс. − Если хочешь знать мое мнение, я считаю тебя полноправным членом Инквизиции, хотя остальные могут этого не понять. Я поговорю с ними, но до тех пор ты должен оставаться рядом с Соласом. Он позаботится о твоей безопасности. Коул посмотрел на него со странным выражением лица, но кивнул. Он несколько раз оглянулся, когда уходил. − Я вижу, вы с ним поладили, − Варрик, скривив губы в усмешке, наблюдал, как Коул вприпрыжку бежит вниз по лестнице. Скрестив руки на груди, Андерс прислонился спиной к каменной стене и ждал, когда Варрик скажет то, что было у него на уме. Маг чувствовал неуверенность гнома с расстояния в несколько шагов и не мог придумать ничего такого, что могло бы его расстроить. Оттягивая неизбежное, Варрик оперся одной рукой о стену и с улыбкой посмотрел на него. − Итак, Инквизитор? − он покачал головой. − А я и не заметил, что к этому идет. Андерс посмотрел себе под ноги. Варрик толкнул его локтем в плечо. − Но ты это заслужил. Ты ведь это знаешь, не так ли? − Зачем ты искал меня, Варрик? − спросил Андерс, не в силах больше выносить это ожидание. Потирая затылок, Варик стиснул зубы и отвел взгляд. − Ты убьешь меня. − Что? С чего бы мне... − Потому что я написал Хоук письмо, − объяснил Варрик, скривившись, словно ожидая удара. − Я пригласил ее сюда. Андерс почувствовал, как его сердце резко упало, приземлившись где-то на уровне подземелья. − Но зачем? − Это не должно тебя удивлять. Ты же знаешь, я не мог не рассказать ей о Корифее. Вспыхнув гневом, Андерс оттолкнулся от стены и принялся прохаживаться из стороны в сторону. − Я не вижу в этом смысла. Мы знаем о нем столько же, сколько и она, а может быть, и больше. − Да, но она не могла оставаться в стороне, как только узнала о случившемся. И у нее есть информация, которую мы могли бы использовать. Она занимается поисками пропавших Стражей. Вздохнув, Андерс отвел взгляд. − Тогда ты сам сможешь выяснить, что ей известно. Я не желаю с ней встречаться. Варрик поморщился, потирая бровь, и сказал: − А она хочет тебя видеть. − Что? С какой стати ей вообще это понадобилось? Разве что она передумала отпускать меня... − Андерс, − произнес Варрик, удивив мага тем, что назвал его своим именем, а не прозвищем. − Я знаю, что сейчас это трудно вспомнить, но было время, когда вы двое были друзьями. Невеселый смешок сорвался с губ Андерса, и он недоверчиво покачал головой. − Послушай, − продолжал гном. − Мне очень жаль. Я знаю, что должен был сказать тебе, прежде чем писать ей. Но если она поможет нам понять, что замышляет Корифей, мы не можем отмахнуться от этой возможности. Зарычав от разочарования, Андерс наклонился к ближайшей стене и сжал камень так крепко, что почувствовал, как тот врезается ему в кожу. Несмотря на все, что произошло с тех пор, как он присоединился к Инквизиции, несмотря на титул и власть, которые ему только что доверили, мысли о Хоук заставили его чувствовать себя так, словно он только что покинул Киркволл. Встреча с нею всколыхнет все его воспоминания с такой силой, что весь достигнутый им за последние несколько месяцев прогресс отправится псу под хвост. Варрик положил руку ему на плечо и мягко сказал: − Не волнуйся. Я пойду с тобой. − Когда она приедет? − спросил Андерс. − Она уже здесь. Я не думал, что она так быстро доберется сюда, иначе предупредил бы тебя раньше. Собравшись с духом для предстоящего столкновения, Андерс сделал глубокий вдох и медленно выдохнул через нос. − Кто-нибудь еще знает, что Хоук здесь? − спросил он, представив, как отреагирует Кассандра, когда Защитница Киркволла войдет в парадные ворота Скайхолда. − Нет. Я подумал, что будет правильнее держать ее приезд в секрете. Андерс кивнул. − Давай поскорее покончим с этим. − Эй, − воскликнул Варрик, схватив мага за руку, когда он попытался уйти. − Что бы ни случилось, не позволяй ей сломать себя. Просто вспомни тот момент во дворе. Вспомни всех тех людей, которые верят в тебя. Я один из них, и я буду рядом все время. Андерс судорожно сглотнул. − Варрик. − Все будет хорошо, Блондинчик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.