ID работы: 8909263

Вкус желаний

Слэш
NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
93 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 104 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 19:«Где живёт радость».

Настройки текста
      Он думал, что больше не захочет видеться с Данте: после той ночной встречи в итальянской кофейне чистота намерений тосканского баристы стала вызывать сомнения. Поля не покидало ощущение обманутости, словно бы из него умело вытянули всю нужную информацию, при этом практически ничего не дав взамен из того, что он сам хотел бы узнать о Данте: почему его бизнес развалился и жизнь в Италии не заладилась до такой степени, что он даже сбежал во Францию; что он на самом деле чувствует по отношению к Полю? И, наконец, чем продиктовано такое внезапное, подозрительное стремление возобновить их общение, если он не позволил ему даже поцелуя?..       Всё это он надеялся - косвенно или напрямую - выяснить при следующей встрече, и планировал изначально её только из-за этого. Но, на второй день разлуки он понял, что не просто пойдёт к Данте - его ничто не остановит от того, чтобы увидеть ди Нери снова. Даже опасения словно бы отступили на второй план перед предвкушением нового разговора. Он откровенно скучал по тосканцу и внутренне был готов сгореть со стыда от того, что ничего не может поделать с этим чувством - дурацкой, изматывающей тоской, из-за которой даёт сбой даже налаженная до автоматизма жизнь: кофе подгорает, чашки бьются, сахара вечно не то количество. Эдит даже стала интересоваться, не заболел ли он, потому что обычно косячить было её прерогативой. Поль постоянно думал о Данте и понимал, что с этим надо что-то делать: они не смогут вечно пребывать в этом состоянии неопределённости. Рано или поздно кому-то придётся сделать первый шаг к прояснению ситуации - они вместе или... всё же нет?.. Поль чувствовал, что не сможет смириться со вторым вариантом, и тогда Данте придётся исчезнуть из его жизни. Пока же он намеревался наслаждаться вновь обретённой возможностью быть вместе с тем, кто ему нравится, наслаждаться до тех пор, пока это ещё доступно, невзирая на собственную тихую меланхолию.       Поэтому, когда на город опустился хмурый, пахнущий свежестью озона и ливнем вечер, Поль решительно, прислушиваясь к собственному внутреннему замиранию, толкнул застеклённую дверь заведения напротив.       Данте уже ждал его, неторопливо откинувшись на спинку стула и поглощая чёрный, как сгустившиеся в небе тучи, эспрессо. Он выглядел уставшим: галстук исчез, три верхние пуговицы расстёгнуты, обнажая тонкую полоску смугловатой кожи и заманчивую тень ключичной впадины; под глазами лёгкая синева и излучаемое всем его существом нежелание шевелиться и проявлять активность.       - Я уже думал, что ты не придёшь.       - Привет, - де Бланш скользнул взглядом по его лицу, чуть задержался на расстёгнутом воротнике чёрной сорочки и вздохнул: - Невесело выглядишь, Бэмби. Что-то стряслось? Я могу зайти в другой раз.       - Всё в п-рядке, просто день выдался хлопотный, - негромко отозвался тосканец и жестом пригласил его сесть за столик. Поль повиновался, не прекращая исподтишка любоваться ди Нери. Даже упаханный в край, он каким-то парадоксальным образом умудрялся выглядеть притягательно, за что, в нынешнем понимании Поля, этого Айвенго следовало бы сажать в изолятор, чтоб своим сиянием людей не нервировал.       - Что ты на меня так смотришь? - Поль очнулся и уставился в лукавое лицо Данте, который, опершись плечом о гудящее от ударов дождевых капель стекло, как-то слишком вежливо смотрел в ответ. Поль решил спустить хитреца на землю, чтоб не держал его за дурачка:       - Да вот... думаю, что я мог такого найти в полумёртвом итальяшке. Вроде и на бабу ты не похож, и истинно мужской красотой не блещешь... Хоть и хитрее всех евреев вместе взятых. В роду парочка не затесалась случайно, нэ?       - Сочту за комплимьент, - вздохнув, раздражённо отчеканил Данте и Поль довольно рассмеялся, видя расползающееся недоумение на лице оппонента, после чего, закуривая под придирчивым взглядом ди Нери, счёл нужным пояснить свою выходку:       - Извини, просто мне очень нравится смотреть, как ты бесишься.       - А мне - ньет, - ожидаемо прилетело бумерангом в ответ. Поль улыбнулся, ласково глядя на сверлящего его глазами Данте:       - Я нахожу это чертовски милым.       - Тебе когда-нибудь говорьили, что ты сволочь? - вспыхнул тот.       - Да, говорили. Ты, например, - де Бланш насмешливо осклабился. Данте хмыкнул, признавая поражение.       Расслаблено откинувшись на спинку стула, Поль поинтересовался:       - Ну и чем займёмся сегодня, Бэмби? Снова полезешь ко мне в голову?       - Ньет, - дёрнув плечом, отозвался Данте, глядя в стекло, - Сил нет. Да и не думаю, что в этом тепьерь есть необходимость.       - Почему же? - едва заметно насторожился Поль. Ему почудилось, что из-за его неуклюжего флирта Данте обиделся и решил вновь заползти в свою нору.       - Потому что я сдьелал всё, что мог - показал тебе корень пробльемы. Решать её или ньет - сугубо твой выбор.       - Решать? Да что решать?! - вспылил де Бланш, вдавливая окурок в блюдце, - Слушай, Фрейд, я не просил тебя поднимать со дна всё это дерьмо. Ты сам решил заняться этим. Зачем? - понятия не имею! И, судя по тому, как ты настырно жаждешь покопаться у меня в мозгах, закрадывается мысль, что это и не у меня проблемы вовсе!       - Не будь этого страха, всё вышло бы по-другому!!! - внезапно рявкнул Данте, и де Бланш от неожиданности замолчал, круглыми глазами глядя на покрасневшего от гнева итальянца, который, поспешно захлопнув рот, резко встал с места и проронил, на ходу развязывая фартук и направляясь к выключателю с явным намерением завершить встречу:       - На сьегодня всё. Я устал. В другой раз, Поль, - раздался громкий щелчок и кофейня погрузилась во тьму.       - Данте... - он поднялся и направился к двери, слыша за спиной приближающиеся шаги ди Нери, который шёл к нему, чтобы проводить, - ...Прости, я, должно быть, сболтнул лишнего.       - Нич-го, - тот как-то нервно взглянул на него исподтишка и взялся за ручку, открывая дверь, - Buona notte [1], Поль, - вслед за чем удивлённо охнул, ощутив крепко сжавшие его рывком объятия. Сиюминутно вспыхнувший импульс к тому, чтобы отвесить пинок нахальному бретонцу вдруг сменился странным безволием и желанием послать всё в чёрту, оставив на потом все проблемы и тяжкие мысли. Уткнувшись носом в чуть колышущееся от дыхания тёплое плечо, Данте ощутил едва уловимый, знакомый аромат бризового парфюма. Внезапно, ему стало горько, к горлу подступил ком.       - Эй, ты чего? - Поль, уловив пронёсшуюся по телу Данте тревожную дрожь, нежно погладил его по голове и медленно отстранился, пытаясь заглянуть тосканцу в лицо.       - Нич-го. Доброй ночи, - дверь закрылась за ним, после чего Данте быстро скрылся в густом сумраке кофейни. Поль так и не смог разглядеть, что за выражение появилось у него на лице. Но, отчего-то, ему показалось, что меньше всего на свете Данте хотел в эту ночь оставаться один.       «Если бы ты только позволил, я бы остался с тобой, - он бросил напоследок встревоженный взгляд на тёмную витрину, - ...Я бы остался», - августовская ночь была ливнево-свежа, издалека до слуха доносился бессонный гул магистралей. Де Бланш неторопливо двинулся к дому, по дороге отмечая, что его подспудный страх в отношении Данте стал как-то бледнее после этой встречи. Да и о каком страхе вообще может идти речь перед лицом такой неприкрытой боли?.. Единственное, чего ему хотелось теперь - это вернуться. Вернуться и снова обнять Данте, чтобы больше не чувствовать исходящей от него той ужасной безысходности и опустошенной усталости. Он не знал, что случилось, но всё его существо протестовало против того, чтобы оставить макаронника в одиночестве.       Чувствуя себя полным идиотом на волне слабоумия и отваги, он вернулся к кофейне и, посомневавшись пару секунд, нажал на кнопку звонка. Затем снова.       Прошло не меньше пяти минут, прежде чем Данте появился у двери.       Узрев Поля сквозь витрину, он удивлённо округлил глаза и щёлкнул замком. На лице ди Нери застыло обеспокоенное выражение.       - П-Поль?.. Что случилось? - под его недоумённым взглядом де Бланш замялся, а после с трудом выдавил:       - Не пойми неправильно... но... Я бы хотел сегодня остаться с тобой.       - А? - тёмная бровь тосканца взлетела вверх, а после он пробормотал, - В этом... ньет нужды.       - Уверен? - уточнил Поль, и итальянец кивнул. Неуверенно...       - Бля, Данте, да как же с тобой сложно! Короче, я остаюсь.       - Что?! Ньет!..       Когда спустя полчаса они разошлись по спальным местам, Поль, лёжа на диване, спросил:       - Так что такого произошло, что ты сегодня весь вечер куксишься? Не верю, что просто из-за усталости.       - Это нье важно, Поль. Спи.       - Нет. Я хочу знать о тебе всё.        - Да брось... - хмыкнул Данте, отворачиваясь носом к стене, - Начав слушать, ты почувствуешь себя обязанным сделать что-то и начнёшь меня обнимать и жальеть, а я не хочу этого.        - Какое твоё любимое блюдо?        - ?.. Фриттата.       - Это ещё что?        - Омлет с овощами и сыром.        - Ничего себе. А звучит сложнее, - после чего, выслушав насмешливое фырканье Данте, Поль с улыбкой закрыл глаза.        - Ещё откровений в ваш кофе? - ехидно и сонно донеслось из-под полога. Поль добродушно хмыкнул:        - Закрой пасть и спи. 
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.