ID работы: 8910166

"Семь смертных грехов: дорога в ад".

Джен
PG-13
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Элленсберг.

Настройки текста
Хоуп предстояло преодолеть около 3000 миль, что составляло приблизительно 43 часа в пути. Единственное что могло спасти девушку от уныния — любимая музыка. Именно поэтому она включила последний альбом «Panic! at the disco». В прошлом году, незадолго до её дня рождения группа презентовала новый альбом «Vices & Virtues». Он давно уже был заслушан «до дыр», однако Хоуп вновь включила именно его. Из динамиков тут же полился божественный голос Брендона Ури, что вещал о Моне Лизе и улыбке своей девушки Сары. Пейзаж Пенсильвании с огромным количеством лесов сменился в Огайо озером Эри. Ещё из курса школьной географии Хоуп знала, что это озеро принадлежит к системе Великих озёр США. В Индиане дорога вела девушку мимо озера Мичиган. В любой другой день, Хоуп с удовольствием бы остановила машину, чтобы полюбоваться на красоту и мощь природы. Но в этот раз ей было наплевать на то, что происходит в мире. Всё её существование заключалось сейчас в ней самой. И ни холмистые равнины Иллинойса, ни леса Висконсина, ни скалистая природа Миннесоты не могли вытянуть Хоуп из тюрьмы сознания, в которую она сама себя загнала. Погода навевала тоску, а когда совсем стемнело, даже музыка перестала помогать. Хоуп чувствовала, что будто бы весь мир стал против неё, и не было конца и края её несчастьям и бедам. Проехав без остановок около суток, девушка решила остановиться и переночевать в каком-нибудь придорожном мотеле Северной Дакоты. Приняв душ и съев совершенно безвкусный бутерброд с индейкой, Хоуп тут же провалилась в глубокий, но беспокойный сон. Всю ночь девушку мучали кошмары, от которых она то вскрикивала и просыпалась, то снова забывалась тяжёлой дремотой. Намаявшись, и совершенно не отдохнув, Хоуп, однако проснулась довольно-таки поздно, в районе 10 часов. Первым делом девушка попыталась вспомнить, что же ей снилось и так пугало ночью. Но так толком она ничего и не вспомнила. Единственное, что осталось с ней это — ещё более возросшее беспокойство, какие-то (как ей казалось) страшные красные глаза и голос, разбудивший Хоуп, приказавший ей двигаться дальше. Было около 11 утра, когда девушка, взяв горячий зелёный чай с собой, выехала со стоянки мотеля. Декабрьское утро выдалось поистине чудесным — солнечное, слегка морозное. Настроение Хоуп быстро улучшилось, все страхи куда-то отступили. Пейзаж стал более оживлённым. Равнины востока Монтаны сменились горами на западе штата. Однако, миновав штат и порядочно проехав в Вашингтоне, девушка обнаружила, что погода катастрофически портится. Сгущался туман, неизвестно откуда взявшийся в этой местности в декабре. Вести машину становилось всё сложнее. Хоуп выключила музыку и сосредоточилась на дороге. Девушка не хотела делать больше никаких остановок, однако туман сгустился до такой степени, что видимость стала почти что нулевая. Хоуп была вынуждена остановиться в городке Элленсберг. До Олимпии оставалось каких-то два с половиной часа, но рисковать она не хотела. Хоуп страстно желала быстрее оказаться дома, ей жизненно были необходимы горячая ванна, спокойствие и тишина. Внутри вновь разрасталась тревога, и ей вспомнились огненно-красные глаза из ночного кошмара. Девушка решила немного переждать, пока спадёт туман и перекусить в каком-нибудь местном кафе. Припарковав машину, Хоуп забрала из сумки кошелёк и выйдя из машины, нырнула в молочную муть тумана. Она очутилась на одной из пустынных улиц утреннего Элленсберга. Напротив неё оказалось то, что она искала, а именно кафе. Надпись на нём гласила: «Palace Café. Since 1892». Хоуп поморщилась от насквозь пронизывающего, казалось пробирающегося во все внутренности, тумана. Тоскливо оглянувшись по сторонам, девушка не обнаружила ни одного человека, город как будто вымер. Улица выглядела довольно сиротливо, её не спасала даже вся новогодняя атрибутика, украшавшая здания. Со всеми своими переживаниями, Хоуп совершенно забыла, что через три недели уже Рождество. Её мысль была прервана звуком колокольчика, возвещавшего приход или уход посетителя в «Palace Cafe». Разглядеть посетителя она не смогла и, сбросив оцепенение, девушка поспешила войти в здание. Её встретила юная девушка-официантка. Хоуп заказала яйцо пашот, тосты с авокадо и зелёный чай, и, устроившись у окна (чтобы следить за изменениями погоды), стала ожидать заказ. Есть ей совершенно не хотелось. В последнее время Хоуп прилично похудела. Она всегда хотела избавиться от пары-тройки лишних (по её мнению) килограммов. Однако сейчас, девушка выглядела не лучшим образом: анорексичная худоба, тёмные круги под глазами, мятая одежда, грязные мартинсы, и в довершении этой картины, нечто отдалённо напоминающее птичье гнездо на голове. Та же самая официантка принесла Хоуп её заказ. На удивление еда оказалась очень вкусной. Быстро её, прикончив, девушка не спеша потягивала чай и лениво рассматривала ранних посетителей кафе. Их было трое, включая саму Хоуп. В тёмном углу, за столом, освещённом тусклой лампочкой, сидел мужчина лет сорока. Перед ним стояла чашка с кофе, который довольно часто ему подливала молоденькая официанточка Лили. Мужчина читал газету, но когда подходила Лили, он обменивался с ней милой улыбкой и, по всей видимости, шутил, потому что девушка тихонько хихикала и заливалась краской. Хоуп могла побиться об заклад, что эта официантка по уши влюблена в мужчину. Хоуп всегда была проницательна и видела людей «буквально» как рентген. Впрочем, эта способность распространялась только на незнакомцев. Вторым посетителем была женщина лет шестидесяти. Она невольно привлекала к себе внимание Хоуп. И было из-за чего. Во-первых, волосы женщины были иссиня-чёрные, её голову украшала шляпка с вуалью и длинным ярко-зелёным пером какой-то экзотической птицы. Это перо так и норовило попасть в завтрак этой дамы. Во-вторых, на всех пальцах женщины были надеты перстни с разноцветными камнями, что шло к её эксцентричному образу, но никак не вязалось с данным местом. И в-третьих, рядом с дамой лежал огромный, белый, пушистый кот, который поразил Хоуп своими объёмами: «Как это её пустили сюда с животным?» Однако больше девушка ничего не могла рассмотреть, лицо дамы было скрыто, да и сидела она прямо напротив Хоуп, а разглядывать людей, так открыто, по её мнению, было неприлично. Попивая свой чай, Хоуп продолжила исподтишка рассматривать мужчину с газетой, мысленно представляла историю его жизни и «любви» к официантке Лили. Любви в кавычках, потому что даже не опытному наблюдателю было видно, что чувство здесь явно одностороннее. Она как раз думала о том, что мужчина наверняка женат, хотя кольца на его руке обнаружено не было, как этот мужчина встал, посмотрел на часы на стене, сложил газету, залпом допил кофе и направился к выходу. Колокольчик на двери снова звякнул, и мужчина исчез в тумане. Хоуп невольно проследила за Лили, девушка была явно расстроена, убирая стол за мужчиной. Хоуп хотела ещё раз посмотреть на странную даму, прежде чем покинуть заведение. Но на том месте она не обнаружила ни дамы, ни её кота. «Как же я могла упустить из вида её уход??!» — подумала девушка и тут же вздрогнула, потому что та женщина теперь сидела за её столиком, прямо напротив неё. «Дитя моё, — обратилась дама к Хоуп. — Я заметила твоё любопытство, кажется, мой внешний вид заинтересовал тебя??! Меня зовут Руби Эбигейл, я владею магазинчиком антиквариата рядом». Женщина приветливо протянула руку Хоуп. Девушка через стол протянула ей руку, чуть не уронив чашку с чаем, вымученно улыбаясь и думая про себя: «Как же неловко. Она заметила, что я пялюсь на неё». Женщина улыбалась Хоуп: «Итак, ты здесь проездом, пережидаешь туман. Но что занесло тебя так далеко от Нью-Джерси, милая?» Хоуп приоткрыла рот от удивления, внутри неё вновь зашевелился червячок паники: «Откуда Вы знаете, что я из Нью-Джерси?» Женщина мягко рассмеялась: «Я могу сказать о тебе большее. Дитя моё, ты из университета Принстон». С этими словами дама указала на куртку Хоуп, на которой красовались нашивки с символикой Нью-Джерси и Принстона. От сердца Хоуп немного отлегло, она подумала: «Это уже начинает походить на паранойю. Надо быстрее добраться до дома». С этой мыслью она повернулась к окну в надежде увидеть чистое, ясное голубое небо. Однако её ждало полное разочарование. Всю улицу заливал непроглядный бело-серый туман. Ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. Дама напротив задумчиво промолвила: «Да, сегодня ОНИ там постарались на славу. Видимо ждут очень важного гостя». Хоуп в недоумении уставилась на миссис Эбигейл напротив, но та не собиралась расшифровывать свои слова и лишь таинственно молчала, высматривая кого-то или что-то в окне. Спустя минуту дама очнулась от созерцания тумана за окном и, улыбнувшись, спросила Хоуп: «Дитя моё, не хочешь зайти в мой магазин? Я думаю, тебе точно там понравится, а может быть, даже что-то приглянется». Хоуп пыталась вежливо отказаться, но женщина убедила её, аргументировав тем, что Хоуп вряд ли будет в Элленсберге ещё раз, ей просто жизненно необходимо что-то отсюда привезти, да и туман до сих пор не рассеялся. Расплатившись с Люси, Хоуп вышла из кафе вслед за дамой. Та не обманула, сказав, что её магазинчик расположен совсем близко. Он находился в соседнем здании и имел общую с «Palace Cafe» стену. Миссис Эбигейл открыла дверь ключом и прошла внутрь магазина. Хоуп проследовала за ней, но пройдя ровно три шага остановилась. За прилавком сидел тот самый белый кот. Таинственное исчезновение и точно такое же внезапное появление животного удивило и несколько встревожило девушку. Но пытаясь сохранить остатки рационального разума, она попыталась отогнать от себя странные мысли и не придавать этому большого значения: «В конце концов, это всего лишь кот». Хоуп с первых минут понравился этот магазинчик, она чувствовала себя здесь как дома. В пыли старинных фолиантов, среди кучи никому ненужных вещей вершилось волшебство, как казалось Хоуп. Она точно была уверена в том, что её здесь что-то ждёт. Девушка не могла выбрать что-то конкретное. Ей хотелось забрать и платье двадцатых годов прошлого века, и деревянную шкатулку с обожжёнными краями, и поваренную книгу прошлого века. Её глаза разбегались от изобилия антикварной мебели, одежды, книг и прочих занятных вещиц. Хозяйка добродушно наблюдала за Хоуп. Видя неподдельный интерес девушки к своим товарам, миссис Эбигейл решила показать ей коллекцию старинных украшений. Подведя Хоуп к прилавку, женщина достала небольшой сундучок с артефактами. В нём лежали вперемешку серьги (иногда без пары), браслеты, броши, кольца и даже одни часы без ремешка. Во всём этом многообразии Хоуп сразу приметила то, что она хотела бы купить. Это было старинное кольцо белого цвета из камня, шириной приблизительно полтора дюйма, окаймлённого серебром. Вытащив его на свет, Хоуп невольно залюбовалась им. Оно так и просилось к ней на руку, и она уже было хотела его примерить, как вдруг её остановил испуганный возглас миссис Эбигейл: «Что оно тут делает??! Его тут быть не должно. Этот экспонат не для продажи. Не надевай его». Девушка посмотрела на женщину и удивилась перемене, произошедшей с ней. Шляпка с пером куда-то исчезла, а ещё не так давно иссиня-чёрные волосы теперь прорезала седина. Кот встал на дыбы, спрыгнул с насиженного места и рванул в неизвестном направлении. Всё было очень странно, но Хоуп была занята кольцом. Оно гипнотизировало, завораживало девушку своей красотой. Ей казалось, что от кольца идёт мощная энергетика, которой так не хватало девушке на данный момент. Несмотря на предостережения миссис Эбигейл, девушка надела кольцо на безымянный палец правой руки. Женщина отчётливо застонала. Хоуп обратилась к ней: «Я хотела бы купить у Вас это кольцо. Сколько оно стоит?» Однако миссис Эбигейл лишь затравленно поскуливала и шептала что-то типа: «Этого не может быть. Этого просто не может быть. Так вот ради кого был этот цирк с непогодой». Хоуп не могла понять, о чём беспокоится хозяйка магазина, она ещё раз попыталась поговорить с ней: «Миссис Эбигейл, я покупаю это кольцо. Назовите мне цену. Сколько я Вам должна?» На это женщина начала скороговоркой почти кричать: «Нисколько ты мне не должна, милая. Это мой тебе подарок, милая. Поезжай скорее домой, милая. Тебе уже пора, милая. Туман давно рассеялся, милая». И правда, посмотрев в окно, можно было с изумлением обнаружить, что недавнее марево развеялось и даже выглянуло солнце. Хоуп ещё раз попыталась заплатить за кольцо миссис Эбигейл. Однако та категорически отказывалась брать деньги, стараясь выпроводить девушку как можно быстрее. Девушка поблагодарила хозяйку и направилась к выходу. На пороге Хоуп обернулась, чтобы попрощаться с миссис Эбигейл, и в который раз с удивлением отметила изменения, произошедшие с ней. Позади неё за прилавком стояла, невнятно что-то бормоча, абсолютно седая миссис Эбигейл. Рядом с ней сидел, неизвестно откуда взявшийся, иссиня-чёрный кот. Выйдя на улицу, Хоуп вдохнула морозный воздух полной грудью. Её тело как будто наполнилось энергией. Она размашистым шагом дошла до машины, села в неё и завела мотор. «Через два с половиной часа я буду наконец-то дома», — подумала Хоуп. Жизнь больше не казалась ей невыносимым грузом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.