***
Джесси только доварил партию и, вынув наушники из ушей, переодевался. Дверь наверху скрипнула и кто-то пошёл вниз по лестнице. Спустя мгновение перед Джесси появился Майк. — Чё, следить за мной пришёл? — Собирайся, выезжаем через пять минут. — Сухо проинформировал парня Майк, проигнорировав его нападку. — Чего? Куда выезжаем? — удивился Джесси. — На месте объясним. Гус едет на переговоры, и мы ему нужны. — Не, никуда я не поеду. — Усмехнулся Джесси, демонстративно проходя мимо Майка к выходу. — Поедешь. — Перед Джесси внезапно появился вежливо улыбающийся Гус, перекрывший выход из лаборатории. Джесси сел в чёрный внедорожник с тонированными окнами, куда также сели Гус и Майк. Куда они ехали, Джесси совершенно не догадывался, а самые страшные свои опасения он безуспешно пытался отправить в дальний угол своего сознания.***
Уолт смотрел исподлобья на Сола Гудмана, который нервно разглядывал каждый угол своего офиса, будто изучал его, оказавшись здесь впервые, только не на химика, сидящего перед ним. — Ну прости. — Наконец воскликнул Гудман. — Я не знал, что между Скайлер и Тедом что-то было. — Да, — согласился Уолт, — не знал, но мог мне позвонить, прежде чем передавать ей мои деньги. — Не думал, что у вас с ней возникли разногласия. — А они возникли, теперь мы в разводе. — Уолтер сделал паузу. — Ладно, проехали. Надо позвонить Джесси. Уолт достал из кармана телефон и позвонил Джесси. Однако услышать удалось лишь запись автоответчика. Внезапно Уолтер почувствовал, что это не к добру. — Что-то не так. — Напряжённо произнёс он, направляясь к выходу из кабинета. — До встречи, Сол. — Бежишь спасать Пинкмана? — с улыбкой задал адвокат риторический вопрос. С присущей ему проницательностью ему было легко заметить, к чему всё шло.***
Уолт вбежал в лабораторию и бегом спустился по лестнице, проверяя каждый угол в помещении. Он здорово себя накрутил, пока ехал сюда и звонил Пинкману, который так ни разу и не ответил. Когда Уолтер понял, что здесь его нет, он помчался к себе домой, затем к Джесси, но так и не смог его обнаружить. Самые худшие его опасения подтверждались, но он упорно не хотел в это верить. Химик почуял что-то неладное во время последнего разговора с Майком. К чему была та слежка за Джесси? Чего они ждали? Уайт сел в машину и направился в ресторан «Братья-цыплята», что служил последней инстанцией, куда он мог бы обратиться в своих поисках. Хайзенберг в последнее время отошёл на второй план в душе Уолта, но сейчас, когда адреналин выбрасывался в кровь, когда они покусились на родного ему человека, он пробудился, вырвался на свободу, готовый сеять хаос воимя спасения своего партнёра. И не важно, как далеко это зайдёт. — Эй, мистер, — окликнул его кассир, — простите, Вам туда нельзя! Полностью игнорируя все их слова и предупреждения, Хайзенберг направился вглубь здания, в кабинет Густаво Фринга. Сделав вдох перед дверью, он резко открыл её, готовый к чему угодно, кроме того, что предстало перед ним в реальности. Пустой кабинет освещали мягкие солнечные лучи, пробивающиеся сквозь занавески. Гуса здесь не было. Весь запал Уолта тут же исчез. Его самые жуткие догадки стали реальностью. Джесси исчез вместе с Гусом и Майком, что означало лишь одно: Пинкману грозит опасность, но он даже не знает, где он и как ему помочь. Раздумия Уолтера прервал телефонный звонок: это был Майк. — Где Джесси? — первым делом задал вопрос мужчина. — Он с нами, Уолтер. — Устало отозвался Майк. — Это всё, что тебе надо знать на данный момент. — О, — усмехнулся варщик, — нет, Майк, это далеко не всё! Где Джесси и что вы с ним сделали? — Уймись, Уолтер, и иди работать. — Сказал Майк напоследок и положил трубку. — Чёрт! — Уолтер быстрым шагом покинул здание и сел в машину, понимая, что сейчас он совершенно не в силах повлиять на происходящее, что действительно напрягало и злило мужчину.***
После нескольких часов, проведённых в дороге с завязанными глазами, Джесси был неимоверно измотан. Выяснилось, что Гусу он был нужен в качестве варщика. Парень до сих пор размышлял, почему он, а не его бывший учитель химии. Видимо, его было проще запугать, что они, собственно, и сделали. После мастер-класса по варке мета, который Джесси был вынужден провести для химиков картеля, он сначала был рад своим достижениям в области химии, но когда ему сообщили, что теперь его передадут в рабство картелю, такая перспектива его совсем не радовала. Но больше всего его напугало, как Гус холодно и безучастно посмотрел на него, когда Джесси пытался понять его отношение к происходящему. Теперь он осознал, почему Уолт хотел избавиться от Густаво. Они оба были в рабстве у Фринга всё это время, а теперь у Джесси, видимо, просто поменяется хозяин. Перед окончательной передачей Джесси картелю все присутствующие собрались возле бассейна. Как понял Джесси, это был дом клана семьи Саламанка — той самой, к которой принадлежал безумный Туко и тот пугающий старик Гектор. Отгоняя эти неприятные воспоминания, парень тщательно следил за происходящим. Гус и эти люди не выглядели врагами, но и на союзников не особо походили, будто между ними были свои разногласия, за которыми крылась долгая и неприятная история. Из размышления о природе отношений этих людей Джесси выдернули слова одного из мужчин. — Тебе тоже налить? — вполне по-доброму предложил он, демонстрируя в руках бутылку с неизвестным Пинкману содержимым. — Нет, ему не стоит. — Вежливо и сдержанно отказал Фринг. Джесси даже был рад, что за него уже всё решили, избавив от необходимости взаимодействия с этими людьми. Он много слышал всякого про картель и дела, что творятся на этой земле, но никогда бы не подумал, что когда-нибудь придёт день, когда он окажется у них в рабстве. Сейчас парень больше всего на свете хотел бы оказаться в Альбукерке. Там, где его бы смог защитить Уолт. Он и думать боялся, что сейчас чувствует его напарник, обнаружив потерю. Наверное, Хайзенберг уже разгромил офиг Гуса и перевернул всю лабораторию. Громкий всплеск воды вернул Джесси ощущение реальности. В бассейн замертво упал тот человек, что предлагал ему выпить. С широко распахнутыми от шока глазами Джесси огляделся: один за другим членов картеля рвало, люди хватались за желудок и падали на землю. Джесси обеспокоенно стал искать взглядом Майка и Гуса. Первый так же шокированно наблюдал за картиной, а Гус, казалось, знал, что происходит. Фринг с упоением смотрел на умирающих у его ног членов картеля. Внезапно он тоже схватился за живот и сел у края бассейна, наблюдая за лёгкой рябью на поверхности воды. — Что это значит? — подошёл к нему Пинкман. — Это возмездие. — Улыбнулся Фринг. Джесси нервно съёжился: эта улыбка отличалась от его стандартного, выработанного годами выражения лица. Она была более искренней, но походила на оскал безумца, на кого, впрочем, мужчина в данный момент был похож. — Теперь семья Саламанка заплатила по счетам. — Также спокойно, но всё же удовлетворённо произнёс мужчина. — Я отравил их. — И себя? — Да, и себя. — Он посмотрел на Джесси стеклянными глазами, которые выражали небывалое спокойствие. — Теперь я могу уйти. Не успел Джесси как-либо отреагировать на слова Фринга, как тот камнем упал в воды бассейна, с улыбкой, так и не сошедшей с его лица. Сам Фринг в последнюю секунду своего существования в этом мире представил того, кого он потерял здесь несколькими годами ранее и ради кого продолжал двигаться дальше всё это время. — Какое ещё возмездие, Майк? — удивлённо задал вопрос Пинкман, отшатнувшись от края бассейна. — В машину. — Сухо отозвался он, но голос его дрогнул, и Джесси знал, что для Майка случившиеся тоже было неизвестно заранее. — Бегом.