ID работы: 8913654

All's fair in war

Гравити Фолз, Веном (кроссовер)
Джен
R
Завершён
18
Размер:
72 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
      Война ― слишком громкое слово для того, чтобы описать нынешнюю ситуацию.       По крайней мере, Диппер хотел так думать. После того, что сказал Форд, Диппер сделал для себя вывод, что все происходящее меньше всего похоже на войну. Это было скорее похоже на геноцид, уничтожение небольшой кучки людей, что препятствовала планам другого человека.       Диппер старался об этом особо не думать. Но как можно отвлечься, когда каждую секунду нужно быть начеку, чтобы ненароком не умереть подворотне от рук какого-либо маньяка?       Мейбл выстрелила абордажным крюком в дерево, и, зацепившись за сук, пронеслась над толпой гномов, сбивая их ногами. Диппер же пытался вытолкнуть из круга мужикотавра, но в итоге он сам оказался поднятым над головой и кинутым в сторону.       Он приземлился около Хижины, больно ударяясь головой о ступеньки. Перед глазами все поплыло, а в ушах зазвенело. Он несколько расфокусировано посмотрел вперед и увидела бегущего в его сторону Стена. Диппер не успел среагировать, как его сгребли в охапку и втолкнули внутрь. За Стеном в Хижину вбежали Мейбл, Пухля и Форд. Они закрыли дверь на засов, несколько замков и, на всякий случай, подперли стулом.       ― Включай, ― коротко кивнул Стен, равняясь с Фордом.       Тот подошел к странному оборудованию, которое они разместили на столе в гостиной, и щелкнул рубильником. С той стороны раздался резкий и протяжный вой сирены, а затем крики и топот убегающих прочь существ.       ― Сегодня они подобрались довольно близко, ― сказал Форд, извлекая из-за пояса странный на вид пистолет и доставая из него капсулы, что служили зарядами.       ― Но мы все же им наваляли! ― крикнула Мейбл, подбирая с пола Пухлю и усаживаясь на ступеньках.       ― Мы могли бы сделать это быстрее, если бы кое-кто не мешал нам, ― осведомил Стен, складывая руки на груди и украдкой поглядывая на Диппера.       ― Но я не виноват! Я просто пытался, ― начал оправдываться Диппер, но Форд прервал его возражения властным жестом руки.       ― Диппер, ты же понимаешь, что в таком состоянии ты вряд ли сможешь нам как-то помочь, ― начал он. ― Лучше тебе остаться пока в Хижине.       ― Прикажите мне сидеть в Хижине, пока рядом шастают различные монстры и люди Гидеона, норовя нас убить? ― сказал Диппер, поднимаясь и придерживаясь за стенку. ― Я так не могу.       ― Нет, можешь! ― крикнул Стен, ударяя кулаком по стене. ― Так ты нам только мешаешь. Да еще гляди и сам покалечишься.       Диппер ничего не ответил, лишь развернулся, демонстрируя, что разговор закончен, и удалился в комнату.       Дипперу было плохо. Он еще не совсем отошел от того происшествия двухдневной давности, его по-прежнему воротило, руки ужасно болели, а ночью было сложнее в стократно. Но это было полбеды. Ситуацию ухудшало еще и давление со стороны родственников.       Он прекрасно понимал, что бесполезен. Даже тогда, когда его руки были в норме, он осознавал собственную ничтожность и беспомощность. Что он может? Драться? Нет. Продумывать план действий? Нет. Так для чего он нужен?       Диппер опрокинул все вещи со стола и оперся на него ладонями. Руки болели, голова кружилась, он чувствовал, что снова становиться невыносимо душно и тесно. Нужно выпить таблетки.       Он извлек из прикроватной тумбочки небольшую баночку с броской, красной надписью, высыпал на ладонь три аккуратных, беленьких таблетки, закинул в рот.       В следующую секунду его плечи дрогнули от незначительной мысли.       Он ― калека.       Диппер, человек, которого, якобы, все любят и ценят, калека, бремя, которое просто тянет всю команду вниз. Это очередное напоминание не позволило ему проглотить таблетки. Поперек горла встал ком горечи и желчи.       Диппер присел на кровать, зарываясь пальцами в вихрастые волосы.       В этот момент в комнату вошла Мейбл. Она поставила Пухлю и подошла к Дипперу.       ― Хей, братишка! Ты чего такой кислый? Они же не всерьёз! Просто ты их напугал, вот они и накричали, ― сказала она и легко, по-дружески ударила его кулачком в плечо.       ― Нет, Мейбл, они правы, ― выдохнул Диппер, смотря на свои длинные, уродливые, как считал он сам, пальцы, покрытые порезами и мозолями. ― Я обуза. Я не нужен этой команде. Стен умеет хорошо драться, Форд знает всех существ и их слабости, а ты заманиваешь всех монстров в ловушки, построенные дядей. А что могу я? Плестись где-то в хвосте? ― выдохнул он, осознавая, что снова начинается заводиться.       Мейбл коснулась своего предплечья, отводя взгляд.       ― Ну же, Диппер! Хватит хандрить! Ты же знаешь, что хандра передается воздушно-капельным путем! ― крикнула Мейбл, падая рядом с ним на кровать.       Пухля одобряюще хрюкнул.       ― Запомни вот что, ― сказала она, обнимая брата за шею, ― ты ― мой брат. Ты человек, а не вещь, Диппер! Ты не должен быть для чего-то нужным! Но если тебе все же не дает эта мысль покоя, то знай ― все впереди, еще найдется то, где ты сможешь нам помочь.       Диппер посмотрел на нее, а Мейбл заискрилась самой светлой и добродушной улыбкой, демонстрируя правдивость только что сказанных слов.       ― Диппер, у нас было лучшее в жизни лето. Мы разгадали столько тайн! А сколько приключений мы прошли вместе. И после всего этого ты хочешь сказать, что ты ненужный?       Она заглянула ему в глаза и рассмеялась.       ― Глупый Диппер! Да ты самый лучший и самый нужный брат на свете!       Она повалила его и начала щекотать. Диппер впервые за эти дни улыбнулся в ответ, все равно где-то вглубине чувствуя липкое, негативное чувство, которое вновь начнет его пожирать, стоит только Мейбл скрыться в дверях.       Диппер уже давно это заметил. Когда Мейбл была рядом, он забывал обо всех невзгодах и просто отдавался этому детскому и невинному настрою, предполагая, что любую проблему можно решить, стоит лишь иметь сильное желание. Но это продолжалось лишь до того момента, когда она была рядом. Стоило ей покинуть Диппера, как он сразу же осознавал, что только что сказанное ― несусветная детская чушь, лепет младенца, а его надежды и мечты ― зыбки и непостоянны.       Диппер ломал над этим голову уже несколько раз. Что служило причиной такого поведение? Защитная реакция организма от нежелательных и острых для него моментов жизни, банальная братская любовь и забота, вшитая в него, запрограммированная, находящаяся на подсознательном уровне? Тем не менее, чем бы это не было, Диппер понимал, что он ― всего лишь ребенок, который не может решить слишком взрослые проблемы, и из-за этого грузился еще больше.       «Диппер Пайнс, оказывается, не только физическая, но и моральная калека», ― иронично ухмылялся Диппер и чувствовал, как живот скручивает спазм.       ― Мейбл, что бы я без тебя делал? ― спросил Диппер, даже не стараясь остановить весь тот поток мыслей, что внезапно накатил на него.       ― М, хандрил? Убивался? Существовал? Или бы страдал от нехватки обнимашек? ― улыбнулась Мейбл, сжимая его крепче и потираясь щекой о живот.       ― Определенно последнее, ― сдавленно ответил Диппер, чувствуя, как все выше груди начинает неметь от нехватки кислорода.       Мейбл ушла, сказав, что она придет позже и поцелует Диппера на ночь. Он ничего на это не ответил, понимая, что поцелуи и объятья от самого близкого человека ― это самое необходимое для него на данный момент.       ― А все же Мейбл признала, что я ненужный, ― мрачно заключил Диппер, переворачиваясь на живот и осознавая, что он совершенно неисправим.       Он мог бы проваляться так до самого ужина, в плену непонятного, хаотичного и удушающего сна, но в дверь внезапно постучали.       На пороге появилась крупная, плечистая фигура Форда.       ― Диппер, не спишь еще? ― спросил он, не отрываясь от дневника, в котором делал заметки, исходя из последних наблюдений за одним из видов древесных изумрудожуков       ― Седьмой час, ― мрачно заметил Диппер, задетый тем, что даже в такой ситуации его дядя не удосужился оторваться от работы и обратить внимание на него.       Приход Форда испортил и без того плохое настроение. Почему-то Диппер был уверен, что дядя начнет его отчитывать, а если и нет, то обязательно придумает такую причину, которая со стопроцентной вероятность убедит Диппера остаться в Хижине, да к тому же, при этом, сам Диппер будет чувствовать вину за совершенное. Почему-то в этом он не сомневался.       ― Я хотел поговорить с тобой по поводу твоего состояния, ― начал Форд, присаживаясь на край кровати.       ― Я уже понял, что мое состояние не самое лучше для вылазок из Хижины, что мне лучше сидеть тут и смотреть, как Гидеон избивает моих родных и вновь пытается захватить Гравити Фолз. Я понял. Закрыли тему, ― раздраженно сказал Диппер, отворачиваясь от дяди к стене.       ― Диппер, но ты так же должен понимать, что мы делаем это не со зла. Скажи, когда мы желали тебе зла?       Диппер промолчал. Он лишь ковырял ногтем доски, ожидая, когда Форд закончить читать нотации и уйдет из комнаты.       ― Диппер, ― Форд коснулся его плеча, но он по-прежнему молчал, всем своим видом показывая, что на разговоры он не настроен.       Форд задумался. Он осмотрел комнату внимательным взглядом, и остановился на дневнике Диппера, что лежал на столе.       ― Хотя, ― сказал неожиданно Форд, щелкая пальцами, чтобы привлечь внимание, ― есть у меня идея, как ты сможешь помочь нам.       Диппер удивленно поднял брови, приподнимаясь и поворачиваясь к дяде.       ― И как?       ― Идем со мной.       Мысль о том, что ему предоставлена возможность исправиться, вдохновила его и вернула настроение быстрее, чем любое выпитое лекарство. Диппер вскочил на ноги, чтобы не заставлять дядю ждать и не давать ему шанса передумать, несмотря на то, что всего пару секунд назад Диппер был убежден, что ничто не заставит его передумать касаемо нынешнего положения дел.       Форд повел его к автомату с шоколадками. Этот пункт доказал Дипперу, что дело, которое ему хотят поручить, действительно важное и очень значимое. Они спустились на лифте, но остановились не на третьем, как ожидал Диппер, этаже, а на втором. Его взору предстала небольшая комнатушка, заваленная различным оборудованием, прикрытым однотонными, пыльными тканями, какими-то книгами, склянками и прочим ненужным, как считал он, барахлом.       Форд прошел вперед, ногами убирая мешающий хлам. Диппер робко шел за ним, попутно оглядываясь по сторонам и отмечая про себя новые незначительные детали, которые в дальнейшем помогут ему составить более полное представление о том, чем занимался автор дневника и по совместительству его дядя каких-то двадцать лет тому назад.       ― Стен и Мейбл уже получили такие и испробовали. Но для тебя я приготовлю кое-что другое, более совершенное. Оно позволит тебе находиться в Хижине, но при этом помогать нам, ― сказал Форд, разгребая какие-то чертежи на столе. ― Правда, придется учиться на ходу, но, думаю, ты справишься.       Диппер слушал в пол-уха, уделяя больше внимания лицезрению удивительных приборов, расставленных по полкам. Он стянул грязную, пыльную тряпку, небрежно накинутую на высокий шкаф, и увидел огромный череп какого-то существа, отдаленно напоминающего череп динозавра. Диппер провел по нему ладонью, отмечая, что поверхность была гладкой, но покрытой огромным слоем пыли.       Он хотел уже убрать руку, указательный палец, которым он провел по внутренней стороне глазницы, нащупал что-то выпуклое, округлой формы. Диппер привстал на носочки, тщетно стараясь разглядеть, что это в тусклом отсвете фонаря. Приглядевшись, Диппер понял, что это кнопка. Украдкой глянув на дядю, он нажал ее.       Внезапно, откуда-то со стороны, раздался щелчок, шум заработавших шестеренок, и небольшой кусок стены прямоугольной формы отъехал в сторону, испуская пар и демонстрируя Дипперу содержимое. Он посмотрел на дядю, но тот продолжал что-то делать около стола, игнорируя его и бурча что-то под нос.       ― Дядя Форд, а что это?       Форд резко повернулся, сжимая в руках вытянутый небольшой предмет с линзами по обе стороны, и посмотрел на Диппера. Как только он заметил, что он нашел, то резко изменился в лице.       ― Диппер, никогда и ничего здесь не трогай, ― грубо сказал Форд, отпихивая Диппера и забирая содержимое тайника.       Когда он проносил его, Диппер успел заметить, что это была склянка, большая, вытянутая, содержащая в себе черную субстанцию, которая занимала почти всю площадь.       ― Здесь находятся вещества, которые могут уничтожить не только Землю, но и несколько вселенных сразу.       ― Но что это? Почему ты такое опасное оружие прячешь здесь? ― спросил Диппер, наблюдая, как Форд поставил склянку в небольшой сейф, спрятанный около книжного шкафа, и ввел пятизначный код.       ― Здесь, пожалуй, самое безопасное место. А вот что это, ― Форд на мгновение задержал руку у сейфа, словно что-то припоминая, ― это оружие.       Диппер нахмурился, но Форд впихнул ему в руки то, что он собирал несколько секунд назад, и выпихнул за дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.