ID работы: 8914543

Я — лентяйка. Дайте мне поспать! ( Рабочее)

The Gamer, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Джен
NC-21
Завершён
1553
Касуми Рей соавтор
Elsa-Maria бета
Размер:
190 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1553 Нравится 365 Отзывы 558 В сборник Скачать

Ночь перед квалификационным экзаменом... Часть 2

Настройки текста
Куникида скрестил на груди руки и посмотрел на Дазая. — Уж кому-кому, а не тебе говорить о ком-то, что он на своей волне, — скривился он. — Ты продумал хотя бы план совещания? — Конечно! Продумал до мелочей, чтобы даже премьер-министр страны планирования Куникида-кун не нашел, к чему подкопаться! Дазай встал из-за стола, подошел к стоящей в углу кабинета белой доске и начал записывать. — Первое: подумаем над содержанием экзамена. Второе: из предложенных вариантов выберем наиболее подходящий. Третье: на основе этого распределим между собой роли. Ну, как тебе мой план? — постучал по доске Дазай. — Признаю, выглядит действительно как план, хотя из-за этой несвойственной тебе обычно расторопности меня теперь не покидает дурное предчувствие, — поморщился Куникида. — И особенно мне не нравится третий пункт про «распределение ролей». Зная тебя, ты наверняка уже придумал, как все так ловко организовать, чтобы тебе самому не пришлось ничего делать. — Как тебе не стыдно, чтобы такой честный человек, как я, имел за душой столь грязные намерения? Неужели ты не доверяешь мне, своему коллеге, Куникида-кун? — раскинув в стороны руки, навесил на лицо выражение самой невинности Дазай. — Нет. — Не особо… — Не доверяла и не собираюсь. Дазай в восторге подпрыгнул на месте: — Вы все такие злые! — Ну, в этом отношении мы как-нибудь за тобой присмотрим. Все равно до третьего пункта надо еще дойти. Может, пока займемся первым? — еще раз посмотрев на часы, предложил Куникида. Из сыщиков, которых позвал Дазай, не хватает только Рампо и Кэндзи. Для итогового голосования они необходимы, но начать совещание можно и без них. — Смотрю, кому-то не терпится, — улыбнулся Дазай. — Что не может не радовать: если бы ты был не в настроении участвовать, все совещание пошло бы коту под хвост. Но раз такое дело, приступим к обсуждению! Итак, у кого какие идеи? — вернувшись за стол, Дазай обвел взглядом присутствующих. Сыщики по очереди переглянулись. Из-за внезапного перехода в деловой режим их мысли застопорились. Они были выдающимися сотрудниками детективного агентства, о которых говорили, что они шутя расправляются с любыми врагами, в том числе обладателями сверхъестественных способностей, но и у них была одна слабость, а именно: хроническое неумение работать в коллективе. С их уникальными талантами и свойственным каждому из них своим набором причуд, для них искусство «прощупывать настроение друг друга» приравнивалось по сложности к поискам сокровищ в диких землях Южной Америки. Но воцарившееся молчание очень быстро оказалось нарушено. — О, Танизаки-кун, у тебя прямо на лице написано: «Пожалуйста, спросите меня»! — потеряв терпение, с притворным восторгом обратился Дазай к младшему коллеге. — У кого, у м-м-меня? — указав на себя пальцем, не сдержал тот удивления. — Я вижу, вижу в твоих глазах свет тех остроумных идей, что переполняют твой разум! Так говори же, выложи нам припрятанный козырь, чтобы мы все встали и встретили бурными аплодисментами сей гениальный план! Мы готовы восхищаться и преклоняться! — Давайте не будем так резко задирать планку ожиданий! — торопливо запротестовал Танизаки. — Но вообще, я думаю, что экзамен в принципе не предполагает ничего такого особенного. Пусть все пройдет тихо-мирно. Выберем из тех заданий, что есть сейчас, какое-нибудь достаточно сложное и поручим ему, как вам такая идея? Если я правильно помню, вас, Дазай-сан, именно так и принимали в агентство. — О-о, хороший план! Спасибо, Танизаки-кун. — Дазай вывел на доске «Поручить провести расследование». — Есть возражения? — Надеюсь, ты понимаешь, Дазай, — сказал Куникида, — что для любого другого среднестатистического претендента этого было бы достаточно. Но в данном случае речь идет о потенциально опасном диком звере, за которым охотится военная полиция. Другими словами, о разыскиваемом преступнике. Предположим, нам не составит особого труда изменить его личные данные, но будет крайне безответственно отправлять на дело человека, который еще не является официальным сотрудником агентства, и от которого не знаешь, чего ожидать. Разве директор тебя об этом не предупреждал? — Сразу видно первого ученика нашего директора, — Дазай прижал к щеке ладонь. — Почти слово в слово! Ну что ж, план сам по себе хороший, но нам нужен такой, который позволил бы избежать внимания посторонних. Мне жаль, Танизаки-кун. — Ничего не поделаешь, — с грустью откликнулся тот. — Тогда… если нельзя выпускать его на улицу, пусть он решит какую-нибудь проблему внутри агентства? — Например? — Ну… Починит шредер, в котором застряла бумага, или прочистит забившийся водосток… — Мы же не водопроводчика экзаменуем, — нахмурился Куникида. — В любом случае, странно ожидать, что агентство именно завтра столкнется с серьезной проблемой, которая позволит «проверить истинный характер и моральные устои» нашего претендента. — Значит, пока отложим эту идею, — подытожил Дазай, выписывая на доске «Доверить решение некой проблемы внутри агентства» и добавляя сбоку вопросительный знак. — Только и знаете, что критиковать, так мы далеко не уедем, — заметила Ёсано, подперев щеку рукой, и указала на Дазая пальцем. — Дазай, ты это начал, вот и выдвигай идеи. Наверняка же у тебя что-то припасено? Дазай выдержал небольшую паузу, после чего довольно улыбнулся и хихикнул, будто только и ждал этого момента. После чего достал из пакета стопку бумаги и положил на середину стола, чтобы всем было видно. Все листы были исписаны таким мелким почерком, что сложно было с ходу сказать, красивый он был или корявый. — Разумеется, припасено! Взгляните сами на мои совершенные, без единого изъяна планы квалификационного экзамена! Коллеги с уважением на него посмотрели. Лишь Куникида, предполагавший нечто подобное, поморщился, будто лимон проглотил. И после этого, как говорится: понеслась душа в рай. Дазай ухватил свою фантазию за хвост и начал предлагать самые разнообразные варианты: — План первый. Его основная цель — проверка физических возможностей и выносливости претендента. Согласно нему, ночью мы тайно проникнем в городской зоопарк Йокогамы, что в получасе езды отсюда на электричке, и бросим нашего новенького в клетку с гималайским медведем. Экзамен будет засчитан, если он его одолеет или сможет сбежать. — Эй, — глухо выдохнул Куникида, бросив на Дазая тяжелый взгляд. — Если наладит контакт с медведем — вопрос о сдаче потребует дополнительного обсуждения. — Эй. — Но согласно этому плану гималайский медведь выступает в роли невинной жертвы, что не есть хорошо, поэтому переходим к следующему. Он предполагает проверку умственных способностей и умения решать проблемы. Пусть наш новенький уговорит какого-нибудь ростовщика, страшного скрягу, готового два часа ругаться из-за недосдачи в пятьдесят иен, одолжить ему тысячу иен. — Эй. — Если ему удастся месяц придумывать отговорки, чтобы не возвращать деньги — зачет. — Это жестоко! — Это еще не всё! — зашуршал листами Дазай. Каждая новая идея была безумнее прведущей, но Куникида его остановил: — Стоп-стоп-стоп, у тебя все планы вроде этих? Ты вообще понимаешь, что такое квалификационный экзамен? Не говоря уже о том, что никто бы от такого ростовщика не смог месяц бегать. Быстрее облысеешь и умрешь от нервного истощения. — Тогда пусть одалживает от твоего имени, — предложил Дазай, неотрывно глядя куда-то в район макушки Куникиды. — Ни за что! — закричал тот, прикрыв обеими руками голову. — Как бы то ни было, мы все-таки об экзамене на детектива говорим. Он должен иметь отношение к работе сыщика! Проверять его способности и умения, знания и моральные принципы! — Да? Тогда как тебе это? Зачет, если сможет съесть за пять минут два килограмма сахара… — Поэтому я и говорю, что от твоих планов никакого толка! Тем более что они у тебя чем дальше, тем сильнее расходятся с самой целью экзамена! У нас тут не кастинг чудиков! Прошу, кто-нибудь, предложите что-нибудь хоть немного разумнее! — в отчаянии лохматя свою шевелюру, взвыл Куникида. И в этот самый момент… — Извините за опоздание! Резко распахнулась дверь. Так, что петли жалобно хрустнули. Все повернулись ко входу. — Работал на поле перед домом, не заметил, как время пролетело. Представляете, во-о-от такой огромный дайкон выдернул — человека убить можно! Я с вами потом обязательно поделюсь! — звонким, жизнерадостным голосом сообщил юноша в соломенной шляпе. Невысокий и худой, в хлопчатобумажном комбинезоне. Из кармана торчат испачканные в свежей земле рабочие перчатки. А на ногах ничего — босиком. На пороге стоял ни кто иной, как самый юный сотрудник детективного агентства — Кэндзи Миядзава. — О-о, Кэндзи-кун. А мы тебя ждали! — с улыбкой поприветствовал его Дазай. — Надеюсь, ты помнишь тему нашего совещания, я ведь буквально совсем недавно тебе сообщал? Мы сейчас как раз в самом разгаре обсуждения! Жду от тебя парочку-другую потрясающих идей! — Я постараюсь! — энергично ответил самый юный сыщик Кэндзи и зашел в кабинет. Прошлепав голыми ногами по полу, он остановился перед доской. Изучив надписи на ней, он повернулся к коллегам. — Нужно проверить, подходит он для работы в агентстве или нет, да? Подумав несколько секунд, он посмотрел на Дазая и поднял руку. — Можно мне? — Пожалуйста, Кэндзи-кун, — Дазай жестом дал ему слово. — Пусть он победит меня в армрестлинге! Остальные участники совещания, сохраняя серьезное выражение лиц, ответили молчанием. Даже Дазай. Нереально. Сверхъестественная способность Кэнджи — «Не уступая дождю» — во много раз усиливает его физические возможности. Другими словами, наделяет его нечеловеческой силой. Такой, что он может запросто швыряться целыми автомобилями. Однажды его вызвали на ринг сразу три величайших борца сумо — так он забросил всех троих за раз так далеко, что до сих пор неизвестно, где они упали. И этот Кэнджи предлагает побороться с ним на руках… Его коллеги живо представили, как не то что кисть, вся рука в плече новенького окажется вывернута под жутким углом, а по округе разнесется его душераздирающий вопль. — Нет, это немного слишком… — боязливо нарушил воцарившуюся тишину Танизаки и с напряженным выражением лица обвел взглядом остальных сыщиков. — Почему бы и нет… — прошептала сидящая рядом Ёсано и мечтательно улыбнулась. Танизаки поспешил сменить тему: — А д-другие идеи есть? — Другие? — переспросил не выглядящий ни капельки огорченным Кэндзи и вновь задумался, ритмично пошлепывая ногой по полу. Вдруг он хлопнул в ладони. — Вот что я подумал! Работа сыщика — это ежедневный тяжелый труд, правильно? Как сказал бы директор, врываться сломя голову во вражеский штаб и разносить там и все в округе в пух и прах — это не по-нашему! А раз так, у меня есть предложение. Рядом с моим полем есть одно незанятое, так пусть он его засадит и работает там изо дня в день, а осенью мы по собранному урожаю решим, сдал он квалификационный экзамен или нет. Разве не чудесная идея? Все молча уставились на Танизаки. В их взглядах так и читалось: «Возрази что-нибудь!». — Ну… это… — не выдержав давления, с трудом выдавил из себя молодой человек. — Думаю, все здесь согласны с первой частью, но насчет самого этого предложения… До осени еще далеко, времени много уйдет… Правильно я говорю, Куникида-сан? — А? Д-да! — подпрыгнул на стуле Куникида, не ожидавший, что к нему обратятся за поддержкой. — Понятно, — с сожалением повел из стороны в сторону круглыми глазами Кэндзи. — Тогда как насчет тех стандартных испытаний, что проводят у нас в деревне? — И что же это за испытания? — заинтересованно вскинул брови Танизаки. Кэндзи родом из страшного захолустья — из скрытой за лесами и болотами деревни в предгорье на северо-востоке. До того, как директор два месяца назад позвал его в агентство, юноша работал на полях и занимался разведением коров. Отсюда и его поразительная бесхитростность. — Для вступления в сообщество молодых земледельцев, чтобы тебе доверили самую элементарную работу в поле, существует несколько проверок. Например… — Кэндзи выпрямил один палец, отсчитывая. — Нужно уметь предсказывать погоду. — Ух ты… Как интересно. Если подумать, и правда, для земледельцев умение предсказывать погоду — очень важно. То есть если человек, не смотря прогноза погоды по телевизору, правильно предскажет погоду на завтра, он проходит проверку? — Нет, не на завтра, а на месяц вперед. — Н-на… На месяц? — Необходимо предсказать, опираясь на состояние почвы, поведение животных. Я тоже это умею: ясно, облачно, ясно, ясно, но с кратковременными дождями утром и вечером… В точно такой же невозмутимой манере Кэндзи протараторил прогноз погоды на весь месяц. К сожалению, его пребывающие в глубокой растерянности коллеги ничего не запомнили. — К… Круто, конечно, — после продолжительного молчания отмер Танизаки. — А какие еще у вас испытания? — Еще человека принимают, если он умеет говорить с коровами. Или с собаками. — Ничего себе у тебя деревня… — в шоке пробормотал Танизаки. — Или если человек умеет призывать дождь. Или если может за сутки вырастить из побега взрослое дерево. — Да в этой деревне одни уникумы! — Или если сможет за ночь построить дом для собраний. — Тоётоми Хидэёси?! — Или если победит злого духа. — А они на самом деле существуют? — Или… — Стоп, стоп, погоди секунду! — не выдержал Танизаки. — Это уже совсем никакого отношения к экзамену на детектива не имеет, и потом, если ты продолжишь в том же духе, боюсь, мы услышим нечто совсем из ряда вон выходящее. Поэтому, прости, но давай на этом остановимся. — Ну-у, как скажете, — склонив набок голову, с сожалением протянул Кэндзи. Танизаки повернулся к доске и увидел, как Дазай выводит на ней «Тоётоми Хидэёси».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.