Глава 16. Шалость удалась
27 марта 2020 г., 22:24
Примечания:
После недельной болезни я снова в строю! Приятного чтения ❤️
На следующее утро Хогвартс оглушила ужасная новость.
Дамблдора сняли с поста директора.
Когда Амелия зашла утром в Большой зал, ей сразу бросилось в глаза то, что его место в центре стола занимала Амбридж. Ее сияющее превосходством лицо испортило настроение в первую же минуту, и, бросив беглый взгляд на остальных студентов, она поняла, что не только ей противно видеть ее в таком состоянии.
Это даже пугало.
После завтрака Амелия выцепила Гермиону Грейнджер, которая как раз одна направлялась на первый урок.
— Что вчера произошло? — шепотом спросила она, оглядывая пустой коридор на предмет посторонних ушей. — Как Пот… Гарри?
— Это было ужасно! — в глазах Гриффиндорки плескалось отчаяние вперемешку с ужасом. — Амбридж вчера отвела Гарри в кабинет директора, а там уже был Фадж с мракоборцами. Сначала они хотели добиться исключения всех членов ОД, но профессор Дамблдор взял всю вину на себя. Он сказал, что это он попросил Гарри организовать тайный клуб, чтобы свергнуть Министерство!
— Что за чушь? — фыркнула девушка, покачав головой. — За такое ему грозил срок в Азкабане!
— Именно! — воскликнула Гермиона, воровато озираясь. — Фадж приказал двум мракоборцам схватить Дамблдора, но тот каким-то чудом сумел сбежать!
— Но откуда Амбридж вообще узнала об ОД? Мы же так шифровались, что не прикопаться!
— К ней пришла Мариэтта Эджкомб и рассказала про ОД, про выручай-комнату. Правда больше она ничего не успела ей сказать, потому что я давно наслала на список членов ОД специальные чары, из-за которых на лице появляется слово «ябеда». Противными фурункулами.
— Мерзость, — Амелия сморщила лицо, представляя себе эту картину. Так же она подумала о том, что видимо чары Грейнджер перестали действовать после доноса Мариэтты, ведь она вчера вечером рассказала об ОД Снейпу, но при этом на ее лице не выскочил ни один фурункул. — Не думала, что кто-то из нас решится сдать всех жабе Амбридж.
— По-началу я думала, что это будешь либо ты, либо Фитцджеральд, — она неопределенно повела плечом и бросила на Амелию лукавый взгляд.
— Спасибо на добром слове, Грейнджер, — усмехнулась слизеринка, отвесив ей шутливый поклон. — Ладно, мне уже пора на урок. И передай Поттеру мои искренние соболезнования. Очень жаль, что больше не будет наших собраний.
Амелия пошла к кабинету Трансфигурации, но едва успела сделать пять шагов, как Гермиона окликнула ее.
— Я больше так не думаю, Стэнфорд, — улыбнулась гриффиндорка, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Ты не такая заносчивая, как твои друзья Слизеринцы.
— Теперь я буду спать спокойно! — заверила ее Амелия и улыбнулась в ответ.
Всю дорогу до кабинета Трансфигурации она шла с легкой улыбкой на губах, вспоминая последние слова Гермионы Грейнджер. Ей было приятно, что ребята из ОД не считают ее врагом со Слизерина. Да и какая вообще разница — кто на каком факультете учится? Можно быть умной и учиться на Когтевране, а потом сдать своих товарищей врагу. Можно быть хитрой Слизеринкой, но при этом оставаться верной и доброй.
— Мисс Стэнфорд! — послышался голос сзади неё, и Амелия с кислой миной на лице обернулась, бросая выжидающий взгляд на Амбридж. — Можно вас на пару слов в мой кабинет?
Ну вот. Приплыли.
— Разумеется.
Амелия рассчитывала, что она поведёт ее в кабинет Дамблдора, но вместо этого та повела ее в свой старый кабинет.
— Присаживайтесь. Что будете пить? — любезно осведомилась она, с приторной улыбкой на лице.
— Спасибо, профессор, я только завтракала и выпила два кубка тыквенного сока, — Амелия настороженно покосилась на Амбридж, понимая, что ее предложение не предполагало отказа.
— Я настаиваю, мисс Стэнфорд, — она подтвердила ее догадку, и Амелии пришлось согласиться на чашечку чая. Ради этого Амбридж разыграла целое представление, не спеша наливая заварку, потом кипяток и немного молока.
— Вы хотели со мной поговорить? — напомнила ей девушка, потупив взгляд в чашку перед ней.
— Хотела, — согласилась Амбридж, растачивая губы в приторной улыбке. — Но сначала чай, мисс Стэнфорд. Вы же не хотите, чтобы он остыл?
Амелия отрицательно покачнула головой и взяла в руки чашку, поднося ее к губам. Пить она, конечно же, не собиралась, но стоило успокоить бдительность профессора.
— Очень хорошо, — Амбридж улыбнулась ещё шире, а в ее маленьких глазках сверкнул недобрый огонёк. — А теперь можно и поговорить.
— Я вся в предвкушении! — любезно ответила девушка, стараясь скопировать улыбку профессора.
— Как я уже говорила, вчера вечером была обнаружена тайная организация студентов. Вам было известно о ней ранее? — она снова подняла ко рту чашку и притворилась, что отпивает из нее, но на самом деле даже не разжала губ.
— Нет, я не знала, — коротко ответила она, бросив на Амбридж самоуверенный взгляд.
— Да? — ее брови взлетели в притворном удивлении, после чего она положила перед девушкой знакомый пергамент. — Вчера я нашла в той комнате этот список, в котором чётко написана ваша фамилия. Что вы скажете на это?
Амелия бестолково уставилась на пергамент, где и в самом деле красовалась ее фамилия. Этот список они составили ещё в октябре на самом первом собрании в «Кабаньей голове», поэтому она понятия не имела, как ей оправдаться.
— Это смешно, профессор, — Амелия решила сыграть на репутации своего факультета, поэтому растянула губы в насмешливой ухмылке и расслабленно откинулась на спинку стула. — Вы же не поверили в этот вздор? Только представьте себе на секундочку меня в компании этих… остолопов! — она фыркнула и покачала головой. — Якшаться с ними не мой удел, профессор Амбридж.
Та смерила ее недоверчивым взглядом, а Амелия сделала вид, что отпивает ещё глоток из чашки. Судя по виду Амбридж, в ее чай была добавлена Сыворотка правды, ведь зачем ей ещё устраивать застолье перед допросом? Только вот она не знала, что Амелия обо всем догадалась с первой же секунды и не сделала ни глотка из чашки. И, соответственно, она не могла заподозрить ее во лжи.
— Как тогда ваша фамилия оказалась на пергаменте? И ваша сестра тоже тут записана! — не отступала она.
— Все очень просто, — за расслабленным выражением лица скрывалась паника, ведь девушка лихорадочно соображала, что ей на это ответить, думая о том, как все, мантикора ее дери, сложно.
— Поясните.
— Все дело в том, что среди студентов есть такие личности, которых не устраивает мое нахождение в Хогвартсе. И мне кажется, что кто-то просто пытается подставить меня и мою сестру, профессор Амбридж. Посудите сами, разве есть мне выгода от общения с Поттером и его компанией?
Выгода была, причём нехилая, но Амбридж об этом знать не надо было.
— Но…
БУ-УМ!
Пол под их ногами вздрогнул. Кресло Амбридж чуть не поехало в сторону, и она испуганно схватилась за стол.
— Что такое?..
Она смотрела на дверь. Амелия воспользовалась моментом, чтобы опорожнить свою почти полную чашку в ближайшую вазу с сухими цветами. Она слышала беготню и крики на нижних этажах.
— Марш на урок, мисс Стэнфорд! — рявкнула Амбридж, выхватила палочку и стремглав кинулась прочь из кабинета. Девушка подождала секунду-другую, затем тоже вышла посмотреть, отчего поднялась такая суматоха.
Все выяснилось очень скоро. Этажом ниже царил настоящий хаос. Кто-то (и Амелия догадывалась кто) устроил прямо в школе гигантский волшебный фейерверк. Драконы, состоящие целиком из зеленых и золотых искр, плавали под потолком, с грохотом изрыгая пламя; ядовито-розовые огненные колеса пяти футов в диаметре с угрожающим свистом проносились мимо, как летающие тарелки; ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звезд метались по коридорам, отскакивая от стен; шутихи выписывали в воздухе нескромные слова; повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки — и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
Посреди лестницы, оторопев от ужаса, застыли Филч и Амбридж. На глазах у Амелии одно из самых больших огненных колес, решив, по-видимому, что внизу негде развернуться, понеслось к ним со зловещим «вз-з-з-з-з». Завопив от страха, оба шарахнулись в сторону, а колесо вылетело в окно прямо за ними и усвистело куда-то в поля. Тем временем несколько драконов и большая летучая мышь, за которой тянулся пурпурный дымовой след, воспользовались открытой дверью в конце коридора, чтобы просочиться на третий этаж.
— Скорее, Филч, скорее! — взвизгнула Амбридж. — Если им не помешать, они заполонят всю школу… Остолбеней!
Из ее палочки вырвался луч красного света и угодил в одну из ракет. Вместо того, чтобы замереть в воздухе, она взорвалась с такой силой, что прожгла дыру в картине с ведьмой, замечтавшейся на зеленой лужайке; та успела отскочить как раз вовремя и пару секунд спустя втиснулась в рамку соседней картины, где несколько волшебников, занятых игрой в карты, поспешно вскочили, чтобы освободить ей место.
— Не заклинайте их, Филч! — сердито крикнула Амбридж, словно это была инициатива несчастного смотрителя.
— Не буду, мадам! — пропыхтел Филч, хотя ему, сквибу, легче было бы проглотить шутихи, чем наложить на них заклятие.
Кинувшись к ближайшему чулану, он вытащил оттуда метлу и принялся махать ею, пытаясь сшибить шутихи в полете. Не прошло и минуты, как прутья метлы вспыхнули. Амелия решила, что с неё достаточно; смеясь, она пригнулась, пробежала немного по коридору до гобелена, за которым была известная ей потайная дверь, и, нырнув туда, обнаружила за ней Фреда и Джорджа — слушая вопли Амбридж и Филча, близнецы давились от хохота.
— Эффектно, — ухмыляясь, тихо сказала Амелия. — Очень эффектно… Пожалуй, доктор Фейерверкус может с легкой душой отправляться на покой…
— Да, недурно, — прошептал Джордж, вытирая слезы, от смеха выступившие у него на глазах. — Надеюсь, теперь она попробует применить к ним Заклятие исчезновения… От этого их сразу станет в десять раз больше.
Пиротехнические изобретения близнецов продолжали гореть и носиться по школе до самого вечера. Хотя они причиняли немалый ущерб — особенно разрушительны были хлопушки, — других преподавателей это, похоже, не слишком огорчало.
— Ай-яй-яй, — саркастически промолвила профессор Макгонагалл, когда один из драконов, с ревом изрыгающих клубы пламени, залетел в класс, где она проводила урок. — Мисс Льюис, будьте так любезны, сбегайте к директору и поставьте ее в известность о том, что у нас в классе находится сбежавший элемент волшебного фейерверка.
В результате всего этого новоиспеченному директору пришлось весь день бегать по школе в ответ на вызовы преподавателей, ни один из которых почему-то не мог избавиться от шутих и хлопушек без ее помощи. Когда отзвенел последний звонок и студенты с тяжелыми сумками направились в свои гостиные, Амелия с огромным удовлетворением увидела растрепанную, закопченную Амбридж — мокрая от пота, она выходила из класса профессора Флитвика.
— Благодарю вас, профессор! — послышался тонкий, скрипучий голосок Флитвика. — Конечно, я и сам мог бы загасить все эти ракеты, но у меня не было уверенности, что я имею на это право.
И он с лучезарной улыбкой закрыл дверь за Амбридж, чье лицо исказилось от злобы.
Вечером Фреда и Джорджа чествовали в гриффиндорской гостиной как героев. Амелия по-свойски затесалась в их компанию, наблюдая за триумфом ее друзей.
— А потом оно как ба-бах! — Симус Финниган собрал около себя добрую часть Гриффиндора и для зрелищности взмахнул руками и показал ими взрыв. — И тут же все колбы с зельями расхерачились! Потом упал шкаф, едва не задавив этого хорька Малфоя! Вы бы видели Снейпа в этот момент!
— Да видели мы, Симус, видели! — фыркнул Рон Уизли, вставляя свои пять сиклей. — Разорался как мандрагора, а потом заставил нас драить полы!
— Во-от! — проскулила Лаванда Браун, поглядывая на свои руки, покрытые волдырями. — У меня из-за этого вся кожа на руках испортилась!
— Но это того стоило, ведь Снейп был в такой ярости! — продолжал Финниган.
— Да он снял с Гриффиндора не меньше сотни баллов! — вклинилась Гермиона Грейнджер, захлопывая учебник по Трансфигурации.
— Да в жопу эти баллы, — воскликнул Дин Томас, разделяя воодушевление друга. — Это был самый лучший день за последние недели! Нет, даже не недели, а месяцы!
Амелия фыркнула, не до конца разделяя их радость. Нет, парни, конечно, устроили феерическое шоу сегодня, но нужно помнить, из-за чего это все началось. Накрыли ОД. А это означало, что доступ к выручай-комнате теперь закрыт и половина ее тренировок остаются без необходимого помещения. Сегодня она пыталась проскочить вечером в выручай-комнату, но на ту часть коридора наложили сигнальные чары, поэтому Амелия быстренько драпанула с места преступления, пока ее никто не увидел.
Поэтому теперь стоял вопрос о том, куда переместить свои тренировки. Стихийной магией она могла заниматься в Запретном лесу, но что делать с практикой заклинаний? Выручай-комната была очень удобна тем, что в ней были все необходимые книги с заклинаниями, а так же манекены, которые не уставали шмалять проклятиями.
Теперь же этого не было.
Тяжело вздохнув, Амелия бросила взгляд на часы и с грустью отметила, что через десять минут будет отбой. Надо было идти в гостиную Слизерина, но ей этого не хотелось, ведь в шумной гостиной Гриффиндора было так весело! Одни близнецы с их парадом Всевозможных Вредилок чего стоили! Наверняка они за сегодня сколотили целое состояние на своих изобретениях, ведь ещё никогда народ так не был помешан на всяких шалостях.
Попрощавшись с ребятами, Амелия вышла в коридор, тут же отмечая, насколько здесь тихо. Где-то на улице до сих пор стреляли фейерверки, отбрасывая яркие пятнышки света на темные полы и стены замка.
На третьем этаже ее внимание привлекли голоса, доносившиеся из-за поворота, поэтому Амелия сбавила шаг, прислушиваясь к ним.
— Эти Уизли совсем ошалели, — послышался один из голосов, в котором она тут же узнала Эдриана Пьюси.
— Было, конечно, феерично, но они слишком распоясались, — согласился второй голос.
— Дамблдор слишком часто закрывал глаза на их безобразие, но с Амбридж… — он не закончил свою мысль, оставив собеседника додумать концовку самому. — Думаю, надо проучить этих обормотов.
Шаги приближались к коридору, в котором находилась Амелия, поэтому она быстро юркнула в ближайшую нишу, чтобы остаться незамеченной. Парни в этот момент завернули за угол и через несколько секунд прошли через то место, где ещё совсем недавно стояла девушка. В ее голове тут же созрела гениальная идея, и на воплощение ее понадобилось всего несколько секунд.
Амелия крутанула кольцо на своей руке, тут же почувствовав напряжение на кончиках пальцев. Воздух в один миг стал таким насыщенным, и Амелия не смогла скрыть радостную улыбку, предвкушающую грядущее веселье. Направив поток воздуха, она выбила стекла из окна неподалёку, заставив парней насторожиться.
— Это что за дьявольщина? — послышался голос Уоррингтона, который и был собеседником Пьюси.
Беззвучно хмыкнув, Амелия направила поток воздуха с улицы и сбила парней с ног, всполошив при этом их мантии. От этой картины ей хотелось засмеяться в голос, но она сдержала себя.
Следующим шагом в ее плане был туман, на который потребовалось чуть больше сил, чем на обычный порыв ветра, но преодолев секундную слабость, она все же закончила начатое. В пяти футах от Слизеринцев появился густой туман, а от парней послышалась непечатная брань.
Осталось дело за малым.
Амелия произнесла заклинание и почувствовала, как ее тело начало менять форму, и вот — мягкие лапы коснулись каменного пола. Обоняние зафиксировало множество неизвестных запахов, которые тут же ударили в нос своей яркой смесью. Густой туман притуплял видимость, но это компенсировалось острым зрением хищника, и Амелия с злым удовлетворением отметила перекосившиеся лица парней, стоило им заметить образ волка, выходящего из тумана.
Из ее рта вырвалось утробное рычание, от которого парни едва не наложили в штаны.
— Валим! — заорал Пьюси, в панике отползая на заднице подальше от волчицы. А Амелия тем временем медленно приближалась к ним, чувствуя, как все внутри заходится в злорадном ликовании.
Слизеринцы каким-то чудом встали на ноги и рванули к лестнице, заорав так, что всполошили бы половину Хогвартса, но после отбоя в коридорах никого не было. Она гнала их до самых подземелий, пока те не скрылись в гостиной Слизерина. Вернувшись в своё тело, Амелия беззвучно рассмеялась и сползла по стенке вниз, усаживаясь на холодный пол. Все эти фокусы отняли у неё много сил, но это не шло ни в какое сравнение с полученным результатом.
Отдышавшись после смеха, она зашла в гостиную, где Пьюси и Уоррингтон наперебой рассказывали своим друзьям о случившимся.
— Я тебе отвечаю, там был огромный волк! — кричал Пьюси на Ургхарта, показывая на руках размер волка, явно преувеличивая.
— Обкурился что-ли? — фыркнул Ургхарт, покрутив пальцем у виска. — Какой нахер волк в Хогвартсе?
— Нам не могло обоим померещиться одно и тоже! — поддакивал Уоррингтон, и, заметив Амелию, обратился к ней. — Эй, Стэнфорд, ты не видела в подземельях волка?
— Волка? — Амелия хмыкнула и посмотрела на них, как на сумасшедших. — Ты ещё скажи, что он из тумана вышел!
— Да! — воскликнул Пьюси, повернувшись к ней всем телом. — Стой, откуда ты?..
— Обратись в Мунго, пока твоя шиза не переключилась ещё на кого-нибудь. Уоррингтона вон уже заразил, и боюсь его уже не спасти! — она усмехнулась, кинув на них взгляд победителя, и пошла в сторону комнат. — Спокойной ночи, мальчики!
Обогнув ошарашенных парней, она ещё раз усмехнулась и пошла к себе в комнату, чувствуя себя хоть и уставшей, но безумно довольной.