ID работы: 8915899

Natsukashi

Слэш
NC-17
Завершён
2876
автор
Размер:
1 270 страниц, 124 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2876 Нравится 637 Отзывы 486 В сборник Скачать

17.02_Детство (Бокуто/Куроо, Савамура/Сугавара, NC-17, ER, Повседневность)

Настройки текста
Примечания:
      Бокуто насуплено пялился на асфальт, шаркая по нему носком кеда.       ― А ты уверен? ― в который раз спросил он, заглядывая в глаза Куроо. Тетсуро крутанулся на пятках, посмотрел на него и похлопал по плечу, дескать, да не парься ты так. Бокуто в очередной раз тяжело вздохнул. ― Ладно, если ты веришь, что…       ― Бо, всё будет замечательно, ― пообещал ему Куроо, приобнимая за плечи и пихая в руки Котаро его рюкзак. Свой он закинул на плечо и уверенно повёл друга под ручку к выходу с автовокзала, гудящего десятком автобусов у них за спиной. ― Савамура и Сугавара нормальные парни, я думаю, что они всё поймут, не маленькие уже, жизни успели нюхнуть… О, гляди-ка, нас уже встречают ― ты только глянь какая роскошная карета!       Куроо заулыбался и прибавил шагу, потащив Бокуто за собой.       Через дорогу, отпугивая от себя желающих запарковаться рядом, стояла новёхонькая полицейская машина. Привалившись к её дверце, грелся на солнышке офицер дивизиона обеспечения правопорядка префектуры Мияги, сам Савамура Даичи собственной персоной. Он заметил приближающихся к нему парней, приветливо заулыбался и махнул рукой.       ― Савамура, дружище, сто лет тебя не видел! Ну ты и красавец! Как дела-то вообще?       Бокуто налетел на него с таким пылом, что едва не смёл с ног. От долгожданной встречи со старым другом на душе сразу стало теплее и весь его дурной настрой мигом выветрился. Несколько прохожих испуганно шарахнулись в сторону и поспешили убраться подальше от энергично обнимающихся с полицейским парней.       ― Всё отлично, спасибо! И я чертовски рад видеть вас, ― обнял Даичи Куроо, когда тот, наконец, отлепил от него Бокуто, неприлично долго тискавшего Савамуру. ― Как добрались?       ― Да вообще без проблем, ― улыбнулся Тетсуро, потягиваясь и разминая так и не отошедшие после долгой дороги затёкшие плечи. ― Задницы отсидели за шесть часов, но это мелочи, сущие мелочи. Захотели бы ― поехали на шинкансене, но тогда с вами не повидались, а это уже не входило в наши планы. Кстати, офицер, ― Куроо прищурился и наклонился вперёд; Бокуто весело хихикнул, видимо, зная, что сейчас будет. ― Разрешите сделать чистосердечное признание?       Савамура рассмеялся и закатил глаза, поднимая их к небу. Над выбором его профессии не пытался пошутить только ленивый, даже до сих пор восторженные кохаи, в лице Кагеямы и Хинаты, нет-нет, да выдавали что-нибудь этакое, когда удавалась возможность пообщаться. Что-то вроде: «Доводилось ли стрелять с двух рук в прыжке?» ― и это с учётом, что у Даичи табельного с собой вообще не было, только тазер.       ― Разрешаю уж, говори, что там у тебя? ― сложил он руки на груди, заинтересованно разглядывая хитро переглядывающихся Бокуто и Куроо.       ― В моём рюкзаке, ― начал он зловеще, приставляя ладонь ко рту так, будто делился секретом, ― лежит кое-что очень необычное. Я знаю, как ты запариваешься на работе, поэтому притащил тебе одну штуковину из столицы, так сказать «по-дружески» оторвал от самого сердца, лишь бы ты расслабился как следует, бро…       Савамура, вопреки увещеваниям к «расслабиться», заметно напрягся. Улыбка с его лица мигом слетела. Он выпрямился, опустил руки, грозно зыркнув на скалящих зубы двух идиотов. Куроо кивнул Бокуто и тот быстро залез в рюкзак Тетсуро, вытаскивая небольшую коробочку. Рука Савамуры непроизвольно дёрнулась к поясу, нащупав положенный по регламенту шокер. Вряд ли бы он собирался на самом деле его применять, но кто знает…       ― Та-дам! ― Бокуто быстро пихнул в руки Савамуры коробку, этим нехитрым жестом в один момент стряхнув с него напряжение. Даичи тихо усмехнулся, укоризненно глянув на этих великовозрастных болванов, как-никогда довольных своей выходкой. ― Сезонные вагаши от нас с Тетсу, они преступно вкусные! В одном районе Токио даже запрет ввели на продажу больше одной штуки в руки, потому что люди дрались за них, но нам удалось заполучить порцию для тебя. Обязательно поделись с Сугаварой!       Даичи опустил взгляд на коробочку, сквозь прозрачное окошко полюбовавшись на сделанные вручную вкусности в форме цветков сакуры, птичек и персиков ― красиво и наверняка вкусно.       ― Ну и стоило ли ломать комедию? ― улыбнулся Савамура, мысленно обругав себя дураком за то, что на секунду смог допустить мысль, что эти двое в самом деле способны притащить что-нибудь нелегальное. Но ведь могли бы!.. Знает он их. ― Спасибо, парни, за гостинец. А теперь давайте уже в машину, сейчас заедем за Сугой и рванём отдохнуть в какое-нибудь занятное местечко.       Бокуто с Куроо переглянулись, оценили взглядом новёхонькую «копотачку», убедились, что задние сидения вполне обычные ― никаких решёток на окнах и между рядами, ― согласно закивали и с довольным видом забрались в салон, устраиваясь поудобнее.       ― Первый раз буду кататься в полицейской машине, ― восторженно шепнул на ухо Куроо Бокуто. Тот пихнул его в плечо и рассмеялся.       ― Главное, чтобы он же был и последним, ― Куроо потянулся вперёд, укладывая локти на спинку водительского сидения. Он склонился к Даичи, довольно зашептав ему на ухо: ― Слушай, Савамура, а ты ведь напрягся, да? Признайся, напрягся же? Подумал, что мы и правда какую-то дрянь притащили?       Даичи просто пожал плечами, но всё же ответил:       ― Я бы не удивился, но в случае чего не постеснялся применить силу, ― улыбнулся он.       Куроо довольно оскалился.       ― Гляньте-ка на него, какой смелый, один против двоих рассчитывал выстоять, ― он потянулся, разворошив волосы на макушке Савамуры.       ― Ну вас, ― отмахнулся Даичи, поворачивая ключ в замке зажигания. ― Лучше пристегнитесь, ребятки, ехать нам далековато.       Парни согласно заголосили что-то, взявшись звонко щёлкать замками ремней безопасности. Машина вздрогнула и тихо выкатила со стоянки, выворачивая на дорогу. По словам Савамуры, ехать им предстояло около сорока минут и это время вполне можно было подремать ― Куроо клевал носом, а вот Бокуто был бодрее Даичи и Тетсуро вместе взятых, успел, счастливчик, выспаться по дороге от Токио до Сендая, и теперь беспрестанно крутился, рассматривая всё вокруг.       Когда любоваться горами, маленькими деревушками у их подножия и бесконечной зеленью надоело, а Куроо успел засопеть, Котаро заговорил первым, распугивая уютную сонливость своим громким голосом:       ― Слушай, Савамура, а вообще, как у вас тут дела-то идут? Как жизнь? Как служба? Много поймал бандитов?       Глаза Бокуто заинтересовано блеснули, поймав смеющийся взгляд Даичи, взглянувшего в зеркало заднего вида.       ― В Мияги всё спокойно, ― улыбнулся он, пожимая плечами. ― Не моими силами, но у нас в принципе не слишком шумно, дома так и подавно. А бандитов я не ловлю ― их попросту нет, если только какие-нибудь хулиганы, решившие разукрасить стены, попадутся. А так… Один день на другой похож: по будням работа и дом, а по выходным изредка игры или встречи с ребятами, оставшимися в Мияги. А вы как? Как там наш Хината? С Кагеямой-то хоть изредка видимся, но и то больше по телевизору ― видали ту его рекламу? Вот умора!.. ― Даичи тоскливо улыбнулся и вздохнул. ― Как перебрались из родной деревни в большой город, так и потерялись оба, разбежавшись по разным спортзалам.       ― Ты прямо как брошенный родитель, о котором забыло собственное чадо, ― усмехнулся Куроо, потирая глаза кулаком. Он привалился к плечу Бокуто, устраиваясь так, чтобы его несчастная задница, затёкшая после шести часов тряски хоть сейчас могла отдохнуть и вернуть былую упругость. Он завозился, тихо выругавшись сквозь зубы. ― Чёрт бы побрал эти путешествия… Нормально всё с твоими воронятками: Кагеяма на попечении Ушиджимы, хотя кто ещё за кем присматривает ― непонятно. А за Хинатой приглядывает Мия, насколько мне известно. На мой вкус даже перебарщивает с вниманием…       ― Тетсу, тише ты… ― кольнул его локтем в бок Бокуто, зашипев на ухо, пока Даичи не унюхал в словах старого приятеля намёков. ― Да, у Хинаты всё нормально, а Кагеяма, когда мы в Сендай выбираемся на тренировки или отборочные, часто заходит вместе с Ушиджимой, они так смешно цапаются с Оми-куном.       ― С Сакусой? ― переспросил Савамура, бросая быстрый взгляд в зеркало. Парни дружно закивали. ― Да уж, кто бы мог подумать, что всё сложится именно так.       ― Да нормально, ― выдохнул Куроо, сползая ниже и, наконец, укладываясь на колени Бокуто. ― Каждый день одно по одному ― офис, спортзалы, офис…       ― Тренировки, тренировки и тренировки!       Бокуто и Куроо переглянулись, одновременно рассмеявшись. Котаро задумчиво потёр макушку, расслабленно заулыбавшись.       ― Но знаешь, вот эта поездка, ну прямо как отпуск! Хоть мы с Тетсу и по делу едем. ― Бокуто придвинулся ближе, цепляясь за водительское сидение, с сомнением взглянув на Савамуру, удивлённо вскинувшего брови, словно не понял, о чём идёт речь. ― Наша с ним ссылка в Аомори ― он же тебе рассказывал, да?       Даичи согласно покивал.       ― А, да, я и забыл, что вы не просто в гости, а по делу, вообще-то, ― виновато улыбнулся он. ― Так и что это за поездка? Массовая агитация к олимпиаде, что ли? У нас такого не было.       ― Это у вас, в деревне, не было, а у нас очень даже было, ― попытавшись горделиво выпятить грудь ― делать это в лежачем состоянии оказалось жутко неудобно, фыркнул Куроо. ― Да и у вашего сендайского принца, Ойкавы ― наша звездулька Аргентины, ― тоже. Приезжал в их школу про-игрок, Бланко, кажется, для наставления и мотивации. Нормальная это практика.       ― Ага-ага, и у нас, ― засуетился Бокуто. ― Так что когда тренер подошёл ко мне и сказал, мол, так и так, Бокуто, ты едешь в Аомори учить детишек волейболу, я прямо-таки воспылал. Вспомнил юность… ― он, преисполненный ностальгии, счастливо вздохнул. ― А поездка ещё и оплачена, вон, Тетсу постарался ― его контора же организовывает такие штуки. Ещё и выдали мне в сопровождающего лучшего своего сотрудника. Ну прямо турпутёвка в шикарной компании!       ― Ой, да брось ты! ― притворно польстившись на сладкозвучные похвалы, Куроо весело шлёпнул его по бедру. ― Я просто знал, что ты отлично справишься с такой работой, и не расслабляйся-ка, это тебе не отпуск!       Савамура весело рассмеялся, слушая их полушутливую перепалку и споры о том, «почему это ― не отпуск, если они катаются по друзьям?». Всё это приятно напоминало о школьных годах, о летних днях в тренировочном лагере, когда эти двое, точно так же, вечно спорили, ржали, снова спорили и снова хохотали, как дурачьё. Время утекло сквозь пальцы как-то слишком быстро, так что теперь погрузиться в воспоминания и немного расслабиться от суровых «взрослых» будней оказалось совсем не лишним.       ― А кто-то ещё направлен на подобные выезды? Может, и к нам в Карасуно кто заскочит?       Куроо и Бокуто, отвлекаясь друг от друга и неспешно распаляющегося разговора между собой, одновременно повернули головы к Савамуре.       ― Ага, Хината и Тсуму будут в Осаке катать по школам, ― весело заулыбался Бокуто. ― Сперва хотели отправить одного Шоё, но потом передумали ― он постоянно хохочет с их кансайского диалекта и половины не понимает, а с Тсуму точно не пропадёт, он в этой среде, как в родной стихии.       ― В Карасуно можно было бы и Кагеяму вашего сплавить, ― взяв деловой рабочий тон, задумчиво проговорил Куроо, судя по его лицу и отстранённому взгляду, мысленно делая себе зарубку на память. ― Ну, да ладно, потом подумаю об этом. Я сейчас в отпуске…       ― Тетсу, ты же сказал, что мы на работе! ― возмущённо воскликнул Бокуто. В салоне зазвучал довольный гогот. Котаро обиженно надулся.       ― На работе-на работе, ― виновато подтвердил Куроо, похлопав его по бедру. ― Ну просто я не могу спокойно воспринимать это, когда не в рабочем костюме, лежу у тебя на коленках, вечером мы будем спаивать Сугу-куна и смотреть на то, как коп поёт в караоке тему из «Дораэмона». Через пару дней ещё и выслушивать восторженное «Яку-сан, а вы видели мою последнюю фотосессию?» ― наш Лев сейчас в Аомори, а Яккун там отдыхает, ― пояснил он для вопросительно глянувшего в зеркало Даичи, кажется, не имеющего ничего против ни синих котов, ни возможности посмотреть на пьяненького Сугавару, ни даже караоке. ― Всё одно, первостепенная задача ― приучить спиногрызов к спорту, а что уж мы будем делать в перерывах ― так, приятный бонус и дополнение.       Бокуто искоса глянул на Куроо, мило заулыбавшегося и начавшего строить ему глазки, тихо хмыкнул и задрал нос, кажется, всё же простив его.       ― Хороший план, вообще-то, и здорово, что вы ещё и отдохнуть успеваете, молодцы, ― вдруг похвалил Даичи, решив поддержать старого соперника и немного разрядить атмосферу. ― У нас в полиции тоже есть подобные мероприятия, когда один сотрудник приходит в школу. Правда это не агитации, а скорее «руководство пользования жизнью», как говорит один мой семпай.       Куроо заинтересованно приподнялся.       ― Вроде «Не открывай незнакомцам, не переходи дорогу на красный»? ― Савамура кивнул. Он пристально следил за дорогой, стараясь не пропустить нужный поворот. Улочки стали даже уже, чем в городе, а потому зевание и болтовня чреваты поцелуем капота машины со стеной. Тетсуро плюхнулся обратно на колени Бокуто, прикрывая глаза. Он улыбнулся и на выдохе протянул: ― Если так подумать, то это даже круто, что все мы взялись за обучение детей. Пусть временно, но я даже чувствую свою важность.       Даичи снова покивал, наконец, сворачивая в нужном месте и немного расслабляясь ― теперь дорога была прямой и ехать оставалось всего ничего.       — Конечно, это хорошо, когда есть те, кто может направить, ― задумчиво отозвался он. ― Несколько лет назад направляли и учили нас, а теперь это делаем мы, хотя бывает и сложно. Суга так и вовсе каждый день этим занимается. Не представляю, как он справляется.       ― Уверен, что отлично. И готов спорить на что угодно, что он просто обожает, когда его называют «сенсей», ― усмехнулся Куроо, приоткрывая один глаз и показывая язык Савамуре, следившему за своими пассажирами в зеркало заднего вида.       ― Ещё как любит, ― рассмеялся Даичи, тоскливо улыбнувшись. Задумчиво пожевав губу и подождав немного, убедившись, что никто ничего не собирается сказать, он тихо подал голос: ― Последнее время мы редко видимся, у них сейчас форменный бардак в школе, если честно. Ему предложили устроить театральную постановку для его младшеклашек, и он попытался организовать всё: написал сценарий, распределил между детьми роли, декорации взялся делать, костюмы. Проделал кучу работы, готовил что-то в духе всех этих сказок, ― Савамура сделал неопределённый взмах рукой, нахмурился, будто пытался вспомнить названия, но то всё никак не шло на ум, ― ну тех, что про бытовые отравления и незаконное лишение свободы.       Куроо с Бокуто переглянулись и весело заржали.       ― Бро, ну ты даёшь! ― хлопая себя по коленке, смеялся Бокуто. ― У тебя похоже на работе сдвиг произошёл. Это ведь ты сейчас про Белоснежку и Рапунцель, да? Удивлён, что ты совсем не в курсе.       ― А я, напротив ― не удивлён, что ты в курсе, ― беззлобно огрызнулся слегка покрасневший Савамура. ― Давно это было, поди всё упомни…       ― Ну да, ну да, отнекивайся, ― оскалился Тетсуро, поворачиваясь на бок и подкладывая под голову руку. Бокуто сдавленно крякнул, ткнув его пальцем, обиженно надуваясь ― локтем Куроо случайно заехал туда, куда точно не следовало. ― Извини, бро, не хотел я… Так и что, Суга весь в делах? Может, зря мы решили к вам завалиться? Отвлекаем от работы, тебя вот дёрнули, чтобы подвёз, хотя и сами управились бы.       ― Да нет, наоборот хорошо, что «дёрнули», ― одобряюще кивнул Даичи. ― Мы погрязли в рутине, общаемся-то только друг с другом и ещё парой человек, а тут хоть отвлечёмся и развлечёмся немного. Давно ничего не происходило, м-м-м… Выдающегося.       Бокуто с Куроо переглянулись, польщённо оскаливаясь и немного расслабляясь. Сомневались в своём решении нарушить чужое уединение они ещё в тот момент, когда были дома и только подумали о том, что неплохо было бы навестить старых приятелей, раз уж случай подвернулся и они будут держать путь мимо Мияги. Так что сейчас слова Савамуры были словно услада для их ушей и встревоженных сердец.       ― Ладно, уговорил, ― расплылся в предвкушающей улыбке Куроо. Машина, остановившаяся было на светофоре, дёрнулась с места, медленно набирая скорость. ― В крайнем случае, мы и помочь Суге-куну могли бы, придумаем ему какой-нибудь убойный сценарий. Раз уж взялись детвору развлекать, то и гулять нужно на широкую ногу.       Савамура рассмеялся.       ― Боюсь, что такое не допустят до показа детям, ― пожал плечами он, слушая недовольное гудение этих сценаристов-экспертов у себя за спиной. ― Но идея неплохая. Он только утром сегодня писал опять на эту тему. Ну, как писал ― «орал» в сообщениях, что дирекция решила под запарку сделать ещё и кукольный спектакль, на какой-то из дней открытых дверей для детей, которые только через год-два поступят к ним. Так сказать, инвестиции в будущее. Суга, само собой, был недоволен, пошёл разбираться с директором, вроде бы в итоге успел что-то себе выбить, то ли помощников, то ли декорации, я так и не понял толком ― вы как раз в тот момент вышли на стоянку.       ― Ваш Сугавара же божий одуванчик, даже представить не могу, как он злится, ― широко улыбаясь ответил Бокуто, приглядываясь к пролетающим мимо пейзажам.       Они подъезжали и выйти из машины уже не терпелось: у Тетсуро голова пудовая ― за каких-то полчаса, что он валялся у него на коленях, умудрился отлежать ноги без особых сложностей. Бокуто поёрзал на месте.       ― Считай, что ты счастливчик, раз не можешь… ― заметно вздрогнув, понизил голос Даичи. ― Я в такие моменты боюсь лишний раз рот открывать, чтобы не попасть под горячую руку или ещё что.       Бокуто и Куроо едва слышно захихикали.       ― Ну теперь ясно, кто у вас в доме главный, ― гадливо оскалился Тетсуро. ― Вы же вместе так и живёте?       Савамура слегка раскраснелся.       ― Ага, так гораздо удобнее, хотя мы толком даже не видимся: он работает допоздна, а я всё время пропадаю на дежурствах, ― согласно закивал Даичи, бросая короткий, заинтересованный взгляд на приятелей, ― вы же вроде и сами так же живёте?       Бокуто сделал вид, что увлечён разглядыванием деревьев. Куроо задумчиво помычал.       ― Ну, как тебе сказать… ― неохотно протянул он. ― Бо мечется туда-сюда по городам, но когда они надолго осаживаются командой в Токио, то он останавливается у меня, так что примерно раз или два в месяц по неделе или как там получится, может, меньше, он живёт со мной. Иногда даже кажется, что это случается слишком часто…       ― Как грубо, Тетсу, как грубо… ― поджал губы и сощурился Бокуто.       ― Ха-ха, забавно. Всё же здорово, что вы так сдружились со школы, ― как-то преувеличенно радостно заулыбался простак-Савамура, вроде, не обративший внимание на слишком подозрительные переглядки старых приятелей.       Бокуто и Куроо тактично смолчали. Этот рассказ и все его подробности, что соседствуют они не просто как лучшие друзья, должен был прозвучать гораздо позже, когда захмелевшие Даичи и Суга воспримут новости о настоящем статусе их отношений без уже набившего оскомину неловкого порицания во взгляде.       ― Ну да, ну да, ― снова подал голос Куроо, торопясь разрядить гнетущее молчание, а заодно перевести тему. ― Так и что с этой постановкой и остальным? Нужна помощь или нет?       ― Вам действительно интересно? ― удивился Савамура. Бокуто и Куроо дружно закивали. ― Ну, тогда… Лучше спросите у Суги сами, он будет рад новым слушателям, а то моя не слишком заинтересованная физиономия его наверняка уже достала. Кстати, мы приехали, уложились даже быстрее.       Машина, мягко подпрыгнув на «лежачем коллеге» Савамуры, о чём не упустил возможности упомянуть Бокуто, остановилась на парковочном месте аккурат напротив окон с налепленными на стёкла бабочками и цветочками из цветной бумаги. Даичи достал телефон, быстро набрал знакомый номер и практически сразу получил ответ, заставивший его неприятно поморщиться и нахмуриться. Неясный бубнёж с другой стороны трубки оказался почти не различим, так что Куроо и Бокуто от нечего делать разглядывали школу, в которой Сугавара-сенсей возился с малявками, обучая их уму-разуму.       ― Ну, чего? Где Суга-кун? ― весело поинтересовался Бокуто, когда Даичи закончил разговор.       ― Задерживается. Похоже, что опять кто-то из родителей опаздывает… ― вздохнул Савамура. ― Ну, мы можем пока поехать к нам, закинете свои вещи, потом дождёмся его, а вечером сходим куда-нибудь вчетвером.       ― Столько ехали и теперь так просто повернём обратно? Ну уж нет! ― надулся Бокуто, показательно открывая дверь, осторожно отпихивая от себя Куроо и выбираясь на улицу под удивлённый взгляд Савамуры. ― Мы своих в беде не бросаем, ― нагнувшись в салон, кинул он, крутанулся на пятках и зашагал в сторону школы.       Куроо приподнялся на локте, довольно усмехнулся, провожая взглядом топающего к воротам Котаро. Недолго думая, он сел, поправил волосы, скинул куртку и отставил свой рюкзак в сторону, выбираясь через распахнутую дверь наружу.       ― Давай тоже вылезай, Саамура, ― подмигнул он Даичи, с удовольствием выпрямляясь и потягиваясь. ― Помочь другу ― наша первостепенная задача и уедем мы отсюда только вчетвером, как и планировали изначально. Мы ведь к вам в гости приехали, а не кататься на полицейской машине по префектуре ― этого добра мы и в Токио в состоянии себе обеспечить, достаточно только вытворить что побезобразнее, и экскурсии не избежать.       Даичи только усмехнулся, качнув головой ― эти двое, что Куроо, что Бокуто просто нечто. Он отстегнул свой ремень, вытащил ключи из замка зажигания и снова набрал Коуши, решительно предупредив, что на него надвигается ужасающий «бо-куровый» ураган и к этому стоит приготовиться. В ответ Сугавара только рассмеялся и вздохнул, кажется, с облегчением.       ― Тогда я жду вас, ― тихо мурлыкнув, откликнулся он, первым прерывая звонок.       Даичи нагнал Куроо и Бокуто уже у финишной прямой. Допросив старичка-охранника, парни умудрились не только получить доступ к школе, очевидно, очаровав престарелого и подслеповатого надсмотрщика, но ещё и вызнать, где им искать Сугавару. Попетляв по коридорам первого этажа, нужный класс они всё же нашли и уже беззаботно тискали Сугу, ничуть не стесняясь хихиканья ребятишек, заинтересованно высунувших носы на запах веселья, которое по пятам следовало за ними.       ― Суга, я так давно тебя не видел, ― крепко сжимая в своих объятиях Сугавару, причитал Бокуто, наконец, после многозначительного покашливания Савамуры, решив отпустить его из капкана своих ручищ. Он широко улыбнулся, одёрнул его одежду, сцапав мягкие ладони. ― Ну, как ты?       ― Не видишь, что ли, что так себе? ― отпихнув Бокуто в сторону, к приветствиям приступил Куроо, быстро обняв Сугавару. ― Паршиво выглядишь, приятель. Нет, в смысле, ты красавчик, но тебе бы в отпуск.       Сугавара Коуши, учитель младших классов, замученный бумажной волокитой, дурацкими указами руководства и собственными подопечными, только рассеянно улыбнулся. Он нашёл взглядом Даичи, от этого немного повеселев. Савамура коротко кивнул и пошёл вместе со всеми в класс, где оказалось всего трое ребятишек, остальных уже разобрали по домам дотошные мамочки. Зато оставшаяся троица оказалась теми ещё сорванцами, невооружённым глазом можно было понять, что с такими лучше держать ухо востро: у мальчугана с лисьим прищуром по-хулигански торчала из кармашка на комбинезоне самодельная рогатка; вертящаяся рядом с ним девочка ничуть не походила на маленькую куколку, скорее уж сама смахивала на пацанёнка, такая же чумазая, без одного переднего зуба и с перекошенными хвостиками; третий малыш, кажется, был тихоней из разряда «в тихом омуте» ― мальчишка явно строил какие-то зловещие планы, слишком уж подозрительно косясь на взрослых, а в частности на Савамуру, у которого на поясе было какое-никакое, а всё-таки оружие.       ― Не будешь тут выглядеть паршиво, когда… ― Суга тяжело вздохнул, моментально среагировав на звук позади себя. ― Мичиру! Не суй пальцы в розетку! И пальцы Кагеямы тоже не суй!.. ― Девчонка, оглянувшаяся на оклик сенсея, сообразила на своей мордашке ангельскую улыбку и быстро спрятала руки за спину. Кагеяма, тот самый тихоня-чертёнок сразу же отполз от вредительницы подальше и увлёкся строительством домика из школьных учебников, продолжая коситься в сторону взрослых. Сугавара устало потёр лицо ладонью, приваливаясь к плечу Даичи, успевшего незаметно переместиться к нему и поддержать. ― Эти дети просто... Люблю их до невозможности, но когда-нибудь точно чокнусь. И ладно бы только это, так ещё макулатуры насовала дирекция…       Он с ненавистью глянул на свой стол, заваленный детскими рисунками, среди которых примостилась высоченная стопка бумаг, с первого взгляда на которую легко было понять, что это какие-то скучные взрослые штуки.       ― Ну и работку ты себе выбрал, ― усмехнулся Куроо, сочувствующе качнув головой, но понимая его как никто другой ― бумажную волокиту он ненавидел и сам, наверняка и Даичи понимал, иначе чего у него такой вид несчастный? И только Бокуто был счастлив в неведении, даже свои налоги умудрившись скинуть на дотошного Сакусу, которого просто раздражало подобное раздолбайство и проще было помочь, чем терпеть чужое нытьё. ― Но не похоже, что ты согласился бы променять её на что-то другое.       Он указал на стену, которую весёлым пёстрым роем украшали фотографии Сугавары и его подопечных ― все как одна изображая совершенно счастливых детей и взрослого.       ― Ага, фотки шикарные, ― показал большой палец Бокуто, разглядывая коллажи, вывешенные на стене рисунки и первые, самые важные иероглифы, цветасто начертанные непослушными детскими ручками. ― Ты везде улыбаешься. И мелкие у тебя прикольные!.. Эй! Суга-кун! Опасность на девять часов ― та девчонка взялась за карандаш и идёт к розетке!..       Сугавара сдавленно застонал, бросившись отбирать карандаш у девочки, с визгом взявшейся удирать от учителя. Погоня затягивалась; Мичиру-чан оказалась на редкость вёрткой, и один из мальчишек, пользуясь тем, что Суга-сенсей занят, решительно вышел вперёд. Он хмуро уставился на Бокуто, без капли страха, несмотря на то, что перед ним трое взрослых мужчин, возвышавшихся над его головой как титаны над стеной Марией, строго сказал:       ― Ябедничать на других некрасиво, старикан, ― хмыкнул этот мелкий гадёныш и показал язык.       Бокуто оскорблённо крякнул, схватился за сердце, удивлённо приоткрыв рот. Куроо честно старался не ржать и не подводить друга, но какое там, когда какая-то шмыкозявка наехала так бесстрашно, что Бо даже опешил и дар речи потерял, приобретя при этом до ужаса забавное лицо. Держался он недолго, расхохотался, тихо хрюкая в ладонь, прижатую к губам.       ― Ты кого «стариком» назвал, малявка? ― очнулся, наконец, от шока Бокуто, опасно сощуриваясь и распушая хвост, готовый чуть что полезть в драку. Мальчишка заметно дрогнул, но выстоял под натиском страшного взрослого, решительно шагнувшего к нему. Куроо, отсмеявшись, решил вмешаться, пока в ход не пошли кулаки, зубы и рогатки.       ― Так-так, а ну-ка разошлись, ― он вклинился между бросающими друг другу искры из глаз спорщиками, одной рукой упираясь в грудь напирающего Бокуто. ― Тише, не хватало, чтобы ты ещё и подрался с ребёнком.       ― Да я его!.. ― сдавленно взвыл Бокуто, когда сумел прочитать по губам высунувшегося из-за спины Куроо пацанёнка ехидное «старикан».       Тетсуро миролюбиво погладил его по голове, на всякий случай отвёл в сторонку, от греха подальше. Даичи, присев на корточки, потрепал мальчишку, что-то зашептав на ухо, отвлекая от рычащего Бокуто.       ― Да-да, конечно, ― уже тише продолжил ворковать Куроо. ― Только не забывай, что ты здоровый лоб, а он мелкий пацан ― самому же стрёмно будет.       ― Стрёмно, но чего он?.. ― насуплено согласился Котаро, обиженно надуваясь.       Пока Савамура отвлекал ребёнка, а Куроо разбирался с другим «дитём», к друзьям вернулся Сугавара, воинственно тряхнув отобранным карандашом ― целыми четырьмя, которые смог вытрясти у девчушки, словно конфеты из пиньяты. В суть ситуации он вник быстро, сразу же подошёл к задире, обхватывая маленькие плечики.       ― Простите, он всегда такой энергичный, ― виновато заступился за своего подопечного Суга. ― Постоянно ко взрослым цепляется, но не со зла, нет…       Мальчик, задрав лохматую белобрысую головёнку, серьёзно уставился на учителя ― кажется, в этот момент нерушимый авторитет Сугавары всё-таки слегка покачнулся.       ― И ничего я не цепляюсь, сенсей, ― строго заметил он. ― Вы же сами говорили: ябедничать ― нехорошо. А этот старикан Мичиру заложил! А потом ещё и испугался. А ну выходи на честный бой!..       Мальчишка выставил вперёд свои кулачки, оценивающе оглядел лапищи Бокуто, вздрогнул, но рук не опустил.       Теперь уже сдержаться не смог никто из них. Только бедный Суга мужественно пытался подавлять смех, но получалось не то чтобы очень. Несколько раз вдохнув-выдохнув, успокоившись как следует, он взял строгий учительский тон и сделал резкий взмах рукой, указывая на книжные стеллажи в дальнем углу кабинета.       ― Так, никто никого на бой вызывать не будет, ― сказал он твёрдо, и мальчик заметно приуныл, опуская ручонки. Бокуто довольно вскинул голову. ― Пойди-ка лучше, Тсукишима, книжку почитай, пока за тобой мама не пришла.       Пробубнив что-то недовольное, малец послушно поплёлся к шкафу, вытянул оттуда толстенную книженцию и скучающе стал рассматривать картинки. Бокуто и Куроо восхищённо вытаращились на Сугавару, вновь восстановившего своё исключительное право «самого главного»; Савамура довольно скалился, глаза его приятно поблёскивали затаённой в глубине гордостью.       ― Этого храброго воителя Тсукишима зовут? ― удивился Куроо, ехидно оскалившись. ― Неужто ваш Очкарик постарался уже где-то?       Суга удивлённо моргнул и тихо рассмеялся, догадавшись о чём он.       ― Нет, я проверял. Это даже не его племянник, просто однофамилец, ― он обернулся, взглянув на маленького ворчуна и борца за справедливость Тсукишиму, бодро ступающего по стопам своего тёски. Мальчик всё так же послушно читал или делал вид, что читает, но нет-нет да поглядывал в сторону взрослых, выжидая момента, когда сможет попытать счастье ещё раз. ― Но похоже, что все они такие, Тсукишимы эти. Даже забавно, что жизнь меня готовила к подобному ещё со старшей школы.       Бокуто и Куроо, переглянувшись, снова заржали. Суга устало улыбнулся.       ― Похоже, что настроение у них что надо, ― заметил Савамура, сам успевший порядком расслабиться и отодвинуть на задний план все насущные проблемы, просто наслаждаясь обществом друзей.       ― Хорошо бы не растерять его до вечера, ― согласился Сугавара, краем глаза всё продолжая следить за подозрительно притихшими подопечными. ― Ещё немного придётся подождать, сейчас я позвоню их родителям, узнаю, как скоро их ждать, а потом сразу двинем куда-нибудь, засидимся до самого утра!.. Даичи, ты как, никакого дежурства нет?       Савамура с готовностью помотал головой.       ― Сегодня ночью и завтра я весь ваш, а что до вас двоих, ― он взглянул на Бокуто и Куроо. ― Уезжаете вы только к вечеру?       ― Ага, так что облазим все бары, ― подмигнул Куроо, приобняв за плечи нахохлившегося Бокуто, пилящего взглядом своего недавнего оппонента, пытающегося сложить шлем самурая из вывалившейся страницы из книжки. ― Пошарим по ностальгическим местам, оторвёмся, короче… Оу… Суга-кун, глянь-ка. ― Куроо указал в дальний угол класса. ― Тот твой тихоня моет руки в аквариуме ― это нормально? У рыбок инфаркта не случится?       ― Это не нормально, но они уже привыкшие, ― устало вздохнув, махнул рукой Сугавара, в очередной раз сделав себе замечание, что заводить живой уголок было плохой идеей. Сбежавший хомяк и впавшая в кому черепаха в других классах уже говорили о чём-то, стоило бы прислушаться к этому и трижды подумать, прежде чем решиться травмировать несчастных золотых рыбок. Суга крутанулся на пятках, быстро зашагав к аквариуму, ловко подхватывая ребёнка подмышки и утаскивая подальше от бьющихся в стекло рыбин. ― Слушайте, парни, а могу я вас кое о чём попросить? Я в актовом зале оставил сценарий, можете сходить забрать его? А мы с Даичи пока обзвоним нерадивых родителей этих малышей, может, и раздадим кого, пока вы ходите. Или… ― он обернулся, недовольно сощурился. ― Подождите нас там, сами заберём вас. А то похоже, что Тсукишима настроен серьёзно.       Взрослые взглянули на сидящего возле шкафов пацанёнка, увлечённо мастерящего себе бумажные сюрикены. К нему медленно сползались союзники, перешёптывались, кажется, затевая что-то.       ― Да не вопрос, сходим. И там подождём, так лучше будет, ― заверил его Куроо, на всякий случай вставая перед Бокуто, снова нахохлившегося и вставшего в стойку. ― Только куда идти скажи. О, и кстати, если нужна помощь ― обращайся, мы с Бо тебе такого накатаем, что Бродвей обзавидуется.       Сугавара тепло заулыбался, качнул головой.       ― Спасибо, парни, но уже всё готово, хотя от адекватной критики я не откажусь ― почитайте, если хочется, ― сказал он и стал торопливо объяснять Куроо куда пройти, чтобы не заблудиться в коридорах и с первого раза найти нужное место.       День постепенно клонился к закату, и коридоры младшей школы были залиты рыжим апельсиновым светом, неровными квадратами расчертившим пол и стены. Бокуто и Куроо, медленно перетекая из квадрата в квадрат, заглядывали в распахнутые двери, пялились на фотографии и рисунки на стенах. По пути им так никто и не встретился, похоже, кроме них и старичка охранника в школе никого не осталось.       Актовый зал, найденный без особого труда ― у Сугавары реально был талант! ― так же встретил пустотой и тишиной. С трудом нащупав на стене выключатели, Бокуто и Куроо вошли внутрь, став осматриваться.       ― Уютненько тут, ― улыбнулся Бокуто, заскакивая на низкую сцену, чтобы поближе рассмотреть нарисованные декорации леса и зверюшек. Найдя здоровущую сову в дупле, он несказанно обрадовался, кажется, наконец, вернув себе благодушный настрой. ― Будем ждать тут? Чем займёмся?       Куроо пересёк зал, добрался до стола, пошарил по бумагам, наконец, отыскав нужное ― скрученные в трубочку листы, исписанные ровным аккуратным почерком Сугавары. Он подошёл к сцене, запрыгнул на край, заболтав ногами в воздухе. Бокуто сразу же подсел, заглядывая через плечо в сценарий.       ― А Суга-кун, похоже, особо не заморачивался ― взял за основу хорошо знакомую историю, ты только глянь как называется, ― Куроо пихнул бумаги в руки Бокуто, перевернув страницы к первой.       ― «История о воронёнке Шоё», ― прочитал Бокуто вслух, улыбнувшись нарисованному маленькому круглому воронёнку с пышной копной волос. ― Так это о нашем Хинате?       ― Да уж не вашем, а их ― карасуновском, ― усмехнулся Куроо, отбирая у Котаро листки.       ― Теперь уже наш, ― гордо задрал нос Бокуто. ― Ну, давай, читай, что там! Мне так не видно, отсвечивает!..       Куроо прочистил горло, сел поудобнее, закидывая ногу на ногу, и начал читать:       ― «Жил да был воронёнок Шоё. В своей семье он был самым маленьким и слабым. Старшие братья часто обижали его, смеялись и насмехались над ним и его мечтой. Но даже несмотря на то, что он был таким слабым, Шоё искренне верил, что когда-нибудь станет настоящим вороном, большой гордой и сильной птицей. И эта история о том, как рос Шоё и как он достиг своей цели благодаря друзьям…» ― Куроо поднял голову, умилённо заулыбался, когда увидел, как блестят глаза Бокуто, явно захваченного этой историей. Он пролистал первых несколько страниц, из текста выцепил несколько знакомых имён, усмехнулся. ― Как я и думал, тут вся старшая школа Хинаты. Спорим, в конце воронёнок полетит на зимовку в Бразилию?       Бокуто хохотнул, пихнул Куроо локтем, подсаживаясь ближе, голову устраивая на его плече.       ― Да ну не смейся. Забавно же! Суга-кун классно придумал! ― искренне похвалил Бокуто. ― Ну а дальше там что? Полистай, мы тоже есть?       ― Э-э-э нет, такое творение по порядку нужно читать, не хочу спойлеров, ― качнул головой Куроо. Он отложил сценарий, поднялся на ноги, зашагав по сцене от края к центру. Помимо декораций леса, добротно нарисованных внушительных деревьев и пушистых кустарников, на сцене была и готовая наполовину ширма для кукольного представления. По всей видимости, и ею занимался Сугавара лично: по краю широкого окошка, в котором должно было разворачиваться само действо, весело скакали в разные стороны маленькие воронята и какие-то круглые штуки, в которых Куроо намётанным глазом опознал пока не раскрашенные волейбольные мячи. Мольтеновские. Он коротко усмехнулся, обернулся к Бокуто, рукой похлопав по краю ширмы, обходя её сбоку. ― Иди-ка сюда, Бо.       Бокуто подтянул ноги, залез на сцену, с интересом уставившись на Тетсуро.       ― Ты чего это?       ― Всегда было интересно это попробовать, ― кряхтя и фыркая, Куроо опустился на колени и неудобно согнулся, пытаясь сидеть так, чтобы его стоящие торчком волосы не выглядывали из-за края окошка. Места было чертовски мало, и как Суга-кун вообще собрался здесь устраиваться и показывать что-то? Не настолько уж он и меньше него! ― Как-то раз в младшей школе меня прокатили с таким спектаклем, с того раза интерес, видимо, и тянется.       ― Тут детская травма, бро, не меньше, ― со знанием дела протянул Бокуто, разглядывая Тетсуро, всё пытающегося устроиться удобнее. Ох и видели бы на работе, чем это он тут занимается!.. ― Ну ты чего корячишься? А если застрянешь?       ― Тогда отберу у старины Винни призовое место в конкурсе самых тупых застреваний, ― пропыхтел Куроо, кажется, наконец устроившись.       Он подогнул к груди ноги, устроился на боку, под голову подставил руку, быстро сдул с лица чёлку, довольно заулыбавшись. В таком положении театра особо не устроишь, но смотрелось комично, что уж. Бокуто заулыбался, подошёл ближе, бухнувшись на колени рядом. Он протянул руку, коснулся лица Куроо, помогая с его вредной чёлкой.       ― В такой позе ты ещё сексуальней, ― рассмеялся Бокуто.       ― Да иди ты, ― Куроо мстительно щипнул его за бедро. Его глаза вдруг опасно засияли, скользнув по разом застывшему лицу Котаро, которому этот явно хищный взгляд совсем не понравился. ― Хэй, Бо… А знаешь о чём я подумал? Представь себе такую пикантную ситуацию, когда ты, перед кучей детишек, выступаешь с дурацкими куклами на обоих руках, рассказываешь про воронёнка Шоё, повстречавшегося с гордым орлом Вакатоши, а я тут, внизу, за ширмой отсасываю тебе. М-м-м, как тебе такое?       Бокуто вспыхнул, часто заморгал, забормотал что-то неразборчивое и замотал головой, стоически игнорируя руку Куроо, гладящую бёдра, его ногти, настойчиво царапающие молнию на джинсах, и пальцы, домогающиеся до маленькой пуговички ― последнего тугого бастиона перед лицом аморальщины.       ― С… Сдурел, что ли! При детях такое!       Куроо весело расхохотался, ткнулся лицом в колени Бокуто, хитро глянув на него из-под ресниц.       ― Успокойся, Котаро, ― мягко позвал он, соблазнительно прикусывая губы. Всё-таки успел завестись, зараза, иначе бы остановился ещё в самом начале! Тетсуро осторожно, стараясь не свалить ширму и всё так же оставаться незамеченным, придвинулся ближе в одно ловкое движение срывая пуговицу с петли. ― Не нужно так паниковать, тут никого кроме нас нет. И… Разве тебе не хотелось хоть раз поучаствовать в кукольном спектакле? Хочешь проведём генеральную репетицию?       Бокуто вжал голову в плечи, бросил быстрый взгляд на двери в зал, поморщился и помотал головой.       ― Да как-то не очень…       Куроо обиженно поджал губы, сощурился.       ― Врёшь ведь, ― коротко констатировал он, многозначительно уставившись на чужие джинсы, слегка топорщащиеся в районе паха. Куроо подтянулся ещё ближе, приподнял толстовку Бокуто, с наслаждением припадая к его коже, слегка пахнущей остринками пота, целуя, игриво прикусывая. ― Пока никого нет, я бы мог тебе…       Куроо пришлось закусить язык, он глухо булькнул, когда Бокуто на автомате надавил ему на затылок, ткнув лицом в свои сжатые бёдра ― дверь в актовый зал распахнулась. На пороге появился Сугавара, как всегда, в безупречно благодушном расположении духа, но почему-то синий. Нет, правда ― у него на щеке и ладонях были следы синей краски. За ним по пятам шёл мальчишка, к счастью, не тот бандит Тсукишима, какой-то другой, кажется, немного постарше. Суга растерянно посмотрел по сторонам, не сразу заметив Бокуто, маячившего в окошке ширмы для представления.       ― Оу, вот ты где! ― он заулыбался, подпихнул мальчика к первому ряду сидений, снова повернувшись к Бокуто, так и не сдвинувшемуся с места. Выглядел он как-то странно напряжённо, но в тот момент Суге подозрительным это не показалось. ― А ты чего туда залез, Бокуто? Решил испытать мой сценарий? Как он тебе? И где Куроо?       Бокуто, пунцовый от корней волос до самой шеи, не мог двинуться с места. Засранец Тетсуро крепко вцепился в него, обхватив за пояс джинс сзади, на коленях устроившись грудью. Судя по его довольной роже и по-хулигански блестящим глазам, исполнить задуманное он собирался во что бы то ни стало, правда вместо генеральной репетиции теперь у них будет самое что ни на есть настоящее шоу.       ― Бро в туалет пошёл, ― нашёлся Котаро, выставив вперёд руку и показав большой палец. ― А сценарий высший класс, Суга-кун, высший класс! А ты кого это привёл?       Сугавара обернулся, взглянув на скучающего мальчика.       ― Это Тоширо-кун, он из второго класса. Коллега попросила приглядеть, ей куда-то там надо, будто бы мне не надо… ― ворчливо отозвался он, заговорив уже тише. ― Его мама немного задерживается, можно он с вам посидит? У меня там сущий бедлам, сейчас побегу обратно, пока эти маленькие зас… ― он откашлялся, поджал губы и сквозь силу снова заулыбался. ― Пока мои дети не сожрали там Даичи. Мичиру достала гуашь, пролила её на Кагеяму, и там просто… Всё синее, короче: дети, пол, Даичи, я, рыбки… В общем, надо прибраться, а вы пока тут оставайтесь. Его мать придёт сразу сюда, уже скоро будет. Ничего?       Он умоляюще уставился на Бокуто.       ― Да не вопрос, не вопрос, ― быстро закивал он и на прощание махнул рукой стремительно умчавшемуся обратно в свой класс Суге.       В актовом зале воцарилась тишина. Бокуто гипнотизировал жёлтым взглядом мальчишку, тот внимательно пялился в ответ, оба молчали. Зараза Куроо сидел не двигаясь, только изредка тормошил низ толстовки, поддевая его, пальцами касаясь горячей кожи. С первого ряда послышался скрип кресла.       ― Дядь, а ты чего там стоишь? ― подал голос мальчишка, поджимая под себя ноги, тонкими ручками обхватывая острые коленки.       Бокуто, чутким ухом вычленив очередное неподобающее обращение, сразу же надулся и возмущённо запыхтел.       ― Какой я тебе «дядя»? Мне всего-то двадцать четыре! ― уязвлённо заметил он, вскидывая голову. Куроо тихо прыснул, в очередной раз спрятав лицо в его коленях. ― А чего стою ― не твоё дело! Я… Я тут тренируюсь… Для завтрашнего спектакля, ― соврал он, даже не поморщившись.       Глаза мальчика заинтересованно распахнулись, он подобрался, вытянул голову, поискав глазами кукол или что-то, что потребовалось бы для представления.       ― Правда? А про что спектакль? ― спросил он.       Бокуто задумчиво потёр подбородок, наклонился немного вперёд, руки уложил на край окошка в ширме, быстро скользнув взглядом вниз. Куроо слегка приподнял голову, свои коварные лапища снова потянул к нему, на этот раз приступая к своим «угрозам» ― с пуговицей он справился ещё до прихода Суги, теперь на очереди была молния. Бокуто так и порывался зашипеть на него, но здравый смысл и уверения Савамуры, что в гневе Сугавара Коуши страшнее ядерной войны, оказались куда как сильнее, так что выдавать себя сразу перед мальчуганом Котаро не решился ― в конце-то концов, может, Тетсу и одумается, а сейчас просто шутит? Ведь так?       ― Про… Хм… ― откашлявшись, подал голос Бокуто, спешно придумывая хоть что-то. ― Про большого чёрного Кота. И могучего Филина.       Мальчик, видимо, сообразив, что история вовсе не для девчонок и от неё попахивает приключением двух друзей, заинтересовался ещё сильнее. На счастье Бокуто, подходить он не спешил, так и сидел на своём месте, довольствуясь и этим.       ― Ого, здорово! А расскажешь? Они друзья, да?       Бокуто, преисполненный гордости, выпятил вперёд грудь.       ― Ну ещё бы! Они чертовски крутые друзья.       ― А разве коты с совами дружат? ― в детском голоске проскользнули нотки сомнения. Из-под ширмы послышался тихий недовольный бубнёж, очень удачно скрашенный скрипом сцены.       ― Да ты что! Совы и коты ― лучшие друзья на век! ― заверил мальчишку Бокуто, резко вдыхая. Он громко сглотнул, замер. Куроо, разобравшийся с ширинкой и освободивший себе немного пространства для манёвров, прижался к Бокуто вплотную, лбом упёрся в низ его живота, поддев головой край толстовки, чтобы не спалиться, склонился над пахом Котаро, сквозь ткань белья целуя, согревая дыханием, его пока ещё вялый член.       ― Ну и что?       Бокуто непонимающе моргнул, уставившись на мальчика.       ― Что «и что»?       ― Дальше-то что? ― нетерпеливо спросил мальчишка. ― Раз тренируешься к спектаклю, то расскажи про что он.       Бокуто понятливо покивал. На Куроо внимания он старался не обращать, но где уж там, когда горячий рот, пусть и сквозь ткань, касается тебя, жадные пальцы скользят по животу, ласкают кожу, на спине оставляя отметины ногтей.       ― В общем, это история о том, как Кот и Филин стали друзьями, ― придумывая на ходу, начал Бокуто. ― Они познакомились, когда были ещё совсем маленькими…       ― Как я? ― уточнил мальчик, радостно заулыбавшись.       ― Не, постарше, ― задумчиво ответил Котаро, зная наверняка, что в старшие школы ни филинам, ни котам ходить не приходится. ― Сначала они не очень ладили. Филин, как только его увидал, подумал: «Какой же этот кот самодовольный и надутый!» ― он ему сразу не понра… ай. ― Бокуто быстро прикрыл губы ладонью, зло зыркнув на Тетсуро. Обиженный «кот» мстительно оттянул резинку трусов, и та звонко шлёпнула по коже. ― Кхм… Да, сразу он ему не понравился, но думал так Филин только по началу, а потом пригляделся и понял, что Кот ничего не надутый, просто всё ему было в непривычку ― коты же в лесу не появляются, а тут вот пришлось, понимаешь? ― Мальчик согласно закивал. Бокуто довольно заулыбался, опустил одну руку, слепо нашарив щёку Куроо, потёршегося о его ладонь. ― Со временем Филин понял, что Кот ― парень просто отличный и с ним стоит подружиться.       Бокуто быстро облизал губы. Пальцы Куроо медленно потянули его бельё вниз, высвобождая член. Кожу обдало горячим дыханием, нагоняя мурашек, пробежавших от поясницы к шее. Котаро запоздало моргнул, пропустив вопрос мальчика, попросив его повторить.       ― Я говорю, и что дальше было? Что Кот думал про Филина? Тоже думал, что он дурак?       Бокуто обиженно нахохлился.       ― Эй, о дураках разговора не было! ― заметил он, коленкой пихнув хихикающего Куроо. Тот в знак примирения, кончиком языка поддел головку, проскользил по гладкой коже по кругу. Бокуто заёрзал, устраиваясь удобнее, пошире расставляя бёдра и затёкшие ноги, подпуская Куроо к себе ближе. ― Филин был классным, очень! А Кот… Ну, как он сам потом говорил, сразу влюбился в него.       Мальчик нахмурился, неуверенно переспросил:       ― «Влюбился»?       Бокуто сразу же замахал руками.       ― Нет, я хотел сказать, что он ему сразу понравился ― вот, так лучше. Как-то раз, встретившись на… Хм… ― он задумался над тем, как бы получше описать всю эту маяту с Национальными и прочие штуки, и в то же время не отходить от выбранной тропы. ― Тренировочной опушке…       Куроо, успевший обхватить его губами, беззвучно затрясся от едва сдерживаемого хохота. Бокуто снова пихнул его коленом в бок, шумно втягивая воздух. От вибраций, прокатившихся по всему его телу стало пугающе хорошо, а возбуждение, так тщательно сдерживаемое им, всё-таки взяло верх, начиная расти. Куроо довольно заурчал, радуясь полученной реакции, с наслаждением чмокнув, несколько раз вобрал до середины его член, дразня и больше играя, возбуждая только сильнее.       ― Что такое «тренировочная опушка»? ― всё-таки не понял мальчишка.       Бокуто, раскрасневшийся от удовольствия, быстро сделал несколько пасов руками.       ― Ну, это такое особое место, где несколько раз в год собираются все звери и показывают свои умения. Там и коты, и филины, и вороны, и лисы, и змеи ― много кого, ― пояснил он и его первый и единственный слушатель, кажется, остался доволен, вновь уперев любопытные глазёнки на странного дядю. ― Так вот, встретившись на такой опушке, Кот подошёл к Филину первый, чтобы лично познакомиться и предложить дружить. Тогда он сказал: «Я видел тебя много раз, ты отличный Филин и очень круто летаешь. Хотел бы я так».       ― Летать коту? ― удивился, рассмеявшись, мальчик. ― У тебя странная история, дядь!       ― Это адаптация! ― огрызнулся Бокуто. ― Нечего придираться!.. Филин тогда был удивлён, но ответил: «А ты очень круто прыгаешь. Хотел бы и я так». Так они и подружились, а после этого стали часто видеться. Вместе бегали на охоту, гуляли по лесу и много раз бывали вместе на той тренировочной опушке, даже в гости друг к другу ходили. Хорошие это были времена. Пока в один момент Филин не напросился в гости к Коту с ночёвкой.       ― И что случилось?       Судя по заинтересованно взглянувшему на него Куроо ― Бокуто нервно сглотнул от той картины, что увидел: блестящие от слюны губы, кончик языка, касающийся его, похабная ухмылочка и светящиеся от нетерпения глаза ― любопытно узнать продолжение было всем, и видимым и не видимым слушателям.       ― В ту ночь Филин не смог сдержаться. Он завалил Кота.       Мальчик испуганно вздрогнул, расширившиеся от ужаса глазёнки заблестели. Куроо в очередной раз заглушил смех, вбирая в мягко вибрирующее горло возбуждённый и разгорячённый член Котаро. Бокуто сдавленно охнул, вцепился, что было сил в ширму, сильно стискивая зубы.       ― Дядь, тебе плохо? Ты совсем красный! ― забеспокоился мальчик, разрываясь между волнением за рассказчика и желанием узнать, что стало с Котом. ― Это ты так за Кота переживаешь? Но Филин же его не съел? Правда? Они ведь друзья! Он не мог его съесть!..       ― Ещё как мог, ― едва шевельнув губами, на секунду выпуская Бокуто, шепнул Куроо с совершенно злодейским видом. У основания он сжал пальцы, не давая Котаро кончить. ― Продолжай рассказ, Филин, зрители ждут.       Бокуто зло заскрипел зубами. Этот чёртов Куроо! Он натурально издевался над ним: тело уже изнывало от желания, внутри всё пульсировало, а сердце билось так часто, что их штатный врач точно бы забеспокоился, услышь он подобные дикие ритмы.       ― Нет, мне хорошо. В смысле, нормально. В порядке. Но… Нормально. ― Горло Куроо в очередной мягко завибрировало от смеха. Бокуто пришлось закусить щёку, несколько раз выдохнуть, чтобы хоть немного прийти в себя. ― Так, на чём я?..       ― Что Филин завалил Кота, ― нетерпеливо оттарабанил мальчишка. ― Он же не съел его, нет? Они же друзья, как же так?       Бокуто сдавленно фыркнул, утёр со лба испарину. Прав был Тетсу ― в ту ночь он его натурально «съел». Их первый секс получился скомканным, но страстным настолько, что они оба умудрились набить себе шишек, свалившись с кровати несколько раз. Бокуто не мог успокоиться до самого утра, измочалив Куроо до практически бессознательного состояния, только к тому моменту, когда они, сделав это несколько раз, дважды даже поменявшись ролями, угомонился.       ― Нет, не съел, ― глухо отозвался Котаро, улыбнувшись, когда услышал расслабленно «Фу-у-ух!».       ― А зачем надо было «заваливать»? ― всё допытывался мальчик. ― Или это был рестлинг?       Бокуто коротко хохотнул. Оу, да ― тот ещё это был «рестлинг», особенно если вспомнить то, как они с Тетсу боролись за право быть первым друг у друга.       ― Типа того, ― согласился Котаро, беспомощно царапая ногтями ширму. Он уже хотел, чтобы всё закончилось, чтобы этого мелкого забрала гулящая мать, а он остался с Тетсу наедине, сграбастал его волосы на затылке и засаживал бы ему в рот так глубоко, чтобы этот чёрт проклятый и вздохнуть не смог, благо хватило бы его совсем ненадолго. ― После этого Филин понял, что любит Кота сильнее всех на свете и что ради него готов на всё, что угодно, даже перелетать через весь лес, на другую его окраину, стоит ему только позвать.       Бокуто тепло заулыбался. Куроо, продолжавший измываться, вдруг прекратил, замер, выпустил его, лбом боднул живот, нежно целуя выступающую косточку таза. Теперь остаться наедине хотелось ещё сильнее.       ― Ну а Кот что? ― заулыбался мальчик.       Бокуто резко выдохнул, пожал плечами.       ― Ну, Филину хотелось бы верить, что и Кот чувствует то же. Наверное, так и есть: он всегда рад ему, даже когда занят своими кошачьими делами, всегда помогает и утешает, когда грустно, и тоже готов примчаться со всех лап, если что-то случится.       Мальчишка задумчиво хмыкнул.       ― Дядь, похоже они правда очень любят друг друга, ― пожал плечиками он, состроив довольную мордашку.       Бокуто польщённо нахохлился.       ― Твоя правда… ах!..       То ли под воздействием признаний, то ли просто чувствуя, что больше Котаро не продержится, Куроо разжал пальцы, быстро снизу-вверх, горячо дыша на ствол, провёл языком, глубоко заглатывая. Бокуто дрожал, сдерживался из последних сил, скрывал голос, нервно царапал ширму, с трудом удерживаясь от того, чтобы привстать и мстительно трахнуть его.       ― Дядь, ты точно в порядке? Похоже, что тебе нездоровится, уже и трясти начало. Позвать Сугу-сенсея?       Мальчик спустил ноги на пол, привставая с кресла.       Бокуто, пунцовый и жадно хватающий ртом воздух, резко вскинул руку, криво заулыбавшись.       ― Нет! Не надо, сам слышал… У них там, там у них с Даичи… ― он насупился, приоткрывая губы, облизывая их. ― У них там ЧП, лучше не мешать. Да и тебе скоро домой…       На счастье Бокуто, уже не способного себя контролировать, дверь в актовый зал распахнулась и на пороге появилась запыхавшаяся дама, приветливо махнувшая рукой. Мальчишка сразу же соскочил с места, рванув к ней.       ― Ладно, дядь, мне пора. Не болей только! А спектакль у тебя ― во! ― он показал большой палец и заулыбался от уха до уха, на прощание махнув маленькой лапкой.       Бокуто выдавил вежливую улыбку, кивнул и, как только дверь со скрипом закрылась, низко застонал.       Он откинулся назад, одной рукой упёрся в пол, вторую, как и хотел, запустил в волосы Куроо, резко поднимая её, заставляя этого наглеца запрокинуть голову. Бокуто натурально кипел. У него затекли ноги, в ушах гудело и перед глазами плясали мушки, будто ему кто по голове саданул, сочащийся смазкой член напряжённо пульсировал, по всему телу распространяя нестерпимый жар. Куроо нагло ухмыльнулся. Бокуто глухо зарычал, резко наклонился к нему, властно врываясь в его жаркий рот языком, целуя мокро и глубоко, вступая в неконтролируемую схватку языков.       ― Если ты сейчас не закончишь начатое, Тетсу, ― глухо протянул он, не став заканчивать своей угрозы. Просить дважды Куроо не пришлось, и он, с поистине кошачьей грацией потянувшись, выпрямляя затёкшую спину и отлёжанный бок, сел перед ним на колени, наклонился и снова взял в рот, в несколько движений доводя Бокуто до оргазма.       ― Чёртова сова, ― фыркнул Тетсуро, утирая губы и щёку. ― Всю морду мне залил.       Бокуто, всё ещё осоловело пялящийся куда-то в потолок, медленно приходил в себя. Не успев вытащить, он кончил ему в рот, празднуя тихую победу ― обычно Куроо подобного не позволял, ругался и долго дулся, хотя сейчас таким уж несчастным и не выглядел. Он снова потянулся, волнующе вытянулся, прогнулся в пояснице, выставляя аппетитный зад, с трудом поднялся на ноги, подавая руку Котаро.       ― Ты сумасшедший, ― буркнул Бокуто, быстро напяливая приспущенные трусы и застёгивая джинсы. Взгляд скользнул по штанам Тетсуро, подмечая в районе паха приличную выпуклость.       ― А то тебе не понравилось, скажи ещё! ― усмехнулся он, в очередной раз потерев лицо, точно такое же, как и у Котаро, раскрасневшееся. Он размял челюсть, несколько раз громко клацнув зубами, с губ убрал оставшуюся капельку спермы, лизнув подушечку пальца, наморщив нос и подмигнув запунцовевшему пуще прежнего Бокуто. ― Как думаешь, пацан догадался?       ― Не знаю, ― ворчливо бросил он, складывая руки на груди. ― Но если понял, то готов спорить, что в тот момент детство у него кончилось.       Куроо весело рассмеялся. Он подошёл вплотную, накинул руки не шею Бокуто, ласково клюнув его в щёку. Он даже дулся мило, и тревожился за других, пусть и говорил, что всё равно ― его Бокуто был лучшим во всём.       ― Да ладно тебе, не загоняйся. Я думаю, что он не понял. Ты держался молодцом, а я старался не палиться. Знаешь как тело затекло? ― пожаловался он, смешно надувая губы. ― До сих пор по рукам и ногам будто иголочки вместо крови бегают. ― Бокуто задрал нос и фыркнул. ― Ой, да ну брось! Или ты боишься, что Суга узнает? В крайнем случае, ответственность я беру на себя.       ― И за расшатанную психику ребёнка тоже возьмёшь?       ― Это что, упрёки в твоём голосе? ― прищурился Куроо. Бокуто с готовностью помотал лохматой головой.       ― Нет, просто я завёлся и теперь не успокоюсь, пока не завалю тебя на лопатки.       Куроо снова рассмеялся, притёрся ближе, пахом с удовольствием потеревшись о подставленную ногу Бокуто.       ― У-у-у, хищная птица! ― нежно шепнул он, тормоша его волосы на затылке. ― История, кстати, огонь получилась, Суге-куну есть чему поучиться. И да… Кот любит своего Филина всем сердцем, в этом можешь не сомневаться.       Бокуто удивлённо моргнул, вдруг погрустнев.       ― Правда?       ― Конечно, правда, идиотина, ― нахмурился Тетсуро, щипнув его за кончик носа. ― Как ты вообще мог сомневаться?       Котаро грустно пожал плечами.       ― Просто мы реже стали видеться, ты так далеко, кто знает, что там…       ― А, по-твоему, стал бы я предлагать рассказать всё нашим друзьям, если бы было иначе? ― не сумев утаить обиды в голосе, спросил Куроо. Он резко выдохнул, успокаиваясь и возвращаясь к прежнему тону. ― Котаро, мы с тобой вместе. И ничто не способно этого изменить. И если тебе нужно ещё больше доказательств, то я тебе их предоставлю, ― соблазнительно мурлыкнул он, притягивая к себе Бокуто.       ― Мне всегда тебя мало, ― улыбнулся Котаро, нежно припадая к его губам и тут же морщась. ― Бве, ну и вкус.       Куроо глухо хохотнул.       ― Теперь ты понимаешь, почему я против? ― он запустил руки в карманы чужой толстовки, прекрасно зная, что в заначке у Бокуто всегда есть конфетка или жвачка, сейчас не помешающая. — Это всё твоя нездоровая пища.       ― Я исправлюсь, честное слово, ― смущённо пообещал Котаро, наблюдая, как прозрачная красная конфета, словно приглашая её отобрать, скользит по языку, показывая блестящий бочок между губ Куроо.       ― Прекрасное обещание.       Конфета оказалась вишнёвой, слишком сладкой, липнущей к губам, скользко елозящей между языков вскоре забывших о ней Куроо и Бокуто, самозабвенно целующихся на сцене. Прервал миг идиллии хлопок двери и громкий оклик Сугавары:       ― Какого хрена?       Куроо очухался первым, осторожно оттолкнул Бокуто, напоследок успев втолкнуть языком остатки конфеты ему в рот.       На пороге зала, явно охреневшие от увиденного, стояли Суга и Даичи, причём Сугавара, с истинно сенсейской тягой к поддержанию морали, успел накрыть глаза Савамуры ладошкой.       ― Упс, каминг-аут произошёл совсем не так, как мы планировали, ― хихикнул Бокуто, захрустев остатками конфеты.       ― Суга, я не маленький, прекрати закрывать мне глаза, ― рассмеялся Даичи, сдвигая его ладонь.       ― Извини, я на автомате, ― бросил Сугавара, резко выдыхая. Он угрожающе двинулся вперёд, останавливаясь аккурат напротив топчущихся на сцене друзей, смущённо шаркающих пол носками ботинок. Суга злился, недовольно хмурил светлые брови, но так страшно, как утверждал Даичи, не выглядел. ― Вы двое… Вы встречаетесь, что ли?       И Куроо, и Бокуто удивлённо захлопали глазами. Они ждали ругани, прилюдной порки ― да чего угодно, но только не этого вопроса, ещё и произнесённого так, словно Коуши было о чём жалеть.       ― Дык со школы ещё, ― быстро откликнулся Бокуто, почуяв, что ругать или публично порицать их не станут. Куроо быстро-быстро захлопал ресницами, строя невинные глазки недовольно зафыркавшему Сугаваре. Савамура, топтавшийся у входа, весело расхохотался.       ― А ты чего ржё… Ты зна-а-ал! ― ахнул, схватившись за сердце Суга. Теперь было ясно, что за выражение лица у него ― просто разочарование человека, узнавшего всё в последнюю очередь. Савамура пожал плечами. ― Знал, и не сказал мне? Да как ты мог, Даичи!       ― Ну а ты не спрашивал никогда, ― подмигнул ему Савамура, подходя ближе и миролюбиво приобнимая его за плечи.       Теперь удивляться пришла пора «городским».       ― Реально? Ты был в курсе? ― спросил Куроо. ― Но как? Мы вроде не палились, да и никому не рассказывали, скрывали от всех…       Савамура хитро улыбнулся.       ― Хината рассказал, видимо, всё-таки застукал вас. Как-то он позвонил мне в расстроенных чувствах, рассказал всё, просил совета, потому что не знал, как реагировать на подобное. Он честно пытался завуалировать, но я понял, что к чему.       Бокуто и Куроо переглянулись, попытавшись вспомнить, когда и где могли спалиться. Вообще, было несколько раз, когда они забывшись и соскучившись друг по другу после долгой разлуки, упивались жаркими поцелуями прямо в раздевалке ― может, в один из таких моментов?       ― Но почему Шоё позвонил тебе, а не мне? ― обиженно подал голос молчавший до этого Суга.       ― С серьёзными вопросами нужно обращаться к отцу, ― озорно улыбнувшись, нашёлся с ответом Савамура. Сугавара грозно зыркнул в его сторону. ― Да не дуйся, может, он ошибся. Но я объяснил ему, что такое вполне нормально и относиться к этому нужно с уважением.       ― Мировой батя, ― показал большой палец Бокуто, восторженно присвистнув.       Куроо довольно заулыбался. Опасность миновала, точнее, её даже не было ― всё ещё синий Суга не собирался их ни ругать, ни устраивать допросы с пристрастием, а значит, можно было спуститься со сцены и, наконец, раз за ними явились, отправиться кутить, а там и до подробных историй недалеко.       ― В общем, мы встречаемся, ― подтвердил Куроо, спрыгивая вниз и помогая Бокуто, ноги у которого от долгого сидения в одной позе всё ещё плохо слушались. — Вот. Хотели сказать вечером, почему и в гости напросились. Суга-кун?       Сугавара выглядел недовольным.       ― Могли бы и раньше сказать, чего молчали? ― обиженно пробубнил он, в поисках успокоения и поддержки подбираясь к Савамуре ближе, обхватывая его руками. ― Столько времени, считай, потеряно.       О каком именно времени он говорил Тетсуро и Котаро поняли не сразу, но стоило им заметить, что прикосновения друзей друг к другу явно выходят за рамки «нормальности», а улыбка Савамуры грозится превратиться в джокерскую, как сразу стало всё понятно.       ― Да ладно… ― ахнул Бокуто. ― Вы что, тоже?..       ― Со школы ещё, ― довольно фыркнул Савамура, не устояв от шпильки, бумерангом вернувшейся к Бокуто.       Куроо выглядел как-то задумчиво. Он тихо хмыкнул, почесал в затылке и негромко протянул, слово бы разгадал одну из тайн столетия:       ― Так вот почему ты отказал мне…       Повисло неловкое молчание.       ― Чего? ― не понял Бокуто.       ― Даичи? ― Сугавара, мило улыбнувшись, примерно так же, как саблезубый тигр, поднял голову, уставившись на своего благоверного, нервно икнувшего и беспомощно уставившегося на Куроо. ― Ничего не хочешь сказать?       Послышался тихий смех Тетсуро.       ― Да расслабьтесь вы оба, это было чертовски давно, ― заверил он, по очереди смотря то на Бокуто, то на Сугу. ― Мы тогда с тобой расцапались, дурацкая причина была какая-то, но я тогда думал, что всё, конец. С горя налакался энергетиков, ну и подкатил к Саамуре. А тот мне сразу от ворот поворот дал ― теперь-то понятно почему, неровно дышал к этому милахе, ― он кивнул на Коуши, разрумянившегося то ли от сомнительного комплимента, то ли от мысли о том, что Даичи был серьёзен ещё в тот момент, когда они толком не встречались, а к этому всё шло.       ― Ага, так и было, ― нервно подтвердил Савамура, покивав. Он коснулся щеки Сугавары, поворачивая его к себе. ― Надеюсь, больше к этому вопросу возвращаться мы не станем?       Суга неожиданно хмыкнул, широко заулыбался, глаза его предвкушающе заблестели.       ― Ну уж нет! Раз я раздал всех своих чёртовых смурфиков ― пусть уж родители сами думают, как их отмывать! ― хочу теперь узнать всё, как полагается, с самого начала, понятно вам? ― он уставился на Бокуто и Куроо, и те согласно закивали. ― Вот и ладно, а теперь бегом на выход!       Он первый выскочил из зала, пробормотав что-то о том, что только краску сотрёт, наказав оставшимся топать к машине. Только было Савамура, Бокуто и Куроо собрались выбраться в коридор, как Суга снова появился, строго уставившись на дурную приезжую парочку.       ― Забыл спросить: я надеюсь, что вы больше ничего такого не вытворяли? Мне не придётся на утро выслушивать, как Тоширо-кун будет рассказывать, какие у Сугавары-сенсея странные друзья?       Бокуто и Куроо, переглянувшись, одновременно прыснули.       ― Приятно знать, что мы все ещё друзья, ― довольно оскалился Тетсуро.       ― Ага, ― подхватил Котаро. ― Но мы ничего, совсе-е-ем ничего не делали.       Они быстренько вытолкали Коуши из зала, двинувшись по коридорам младшей школы, рискнув снова подать голос, только когда грозный сенсей отправился смывать с себя краску, захватив, зачем-то, ещё и Даичи. Для моральной поддержки, должно быть.       ― Мы же не станем им рассказывать? ― спросил Бокуто, находя ладонь Куроо.       ― Только если по телефону и когда будем где-нибудь на Хоккайдо, ― задумчиво протянул Тетсуро, тихо рассмеявшись. ― Сомневаюсь, что мы с тобой всё-таки разрушили чьё-то детство.       ― Зато к своему немного приблизились, ― фыркнул Бокуто. Он немного подумал, широко заулыбался ― всё же ему понравилось, было бы над чем задумываться и горевать. ― Да и ладно, здорово было. О! А когда к Яккуну приедем и Льву ― будет моя очередь тебя пытать, так и знай!       Куроо на это заявление только плечами пожал, крепче сжимая его тёплую ладонь ― ради этого парня он готов был на что угодно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.