ID работы: 8916642

Твоё цветочное имя

Гет
R
Заморожен
100
Размер:
39 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 137 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
       Мастер Хаганезука уже ушёл, оставив детям катаны. Только две из них стояли ещё нетронутые рядом у входа. Они небольшие, одна из них с черной ручкой и ножнами, на последних были изображены нежно-голубой зайчик, а на самом лезвии было вырезан иероглиф "土"(Tsuchi, земля, почва). Рядом с этим клинком лежал второй, на половину черный, на половину нежно-голубой, а на ножнах был нарисована такого же маленького размера птица, а на самом клинке иероглиф "空" (Sora, небо). Уже, наверное, понятно, где чей клинок.        В доме учителя играла приятная мелодия, которую наигрывала Фуджико. Ханако сидела рядом с сестрой и тихонько, невнятно подпевала...

***

- Мама! Мама! - Радуется маленькая черноволосая девочка. - Смотри! Смотри! - Она подносит матери нежно-голубой цветок, как половинка одного из глаз девочки. - Ты где его нашла, Фуджи? - Ласково улыбнулась Акико, погладив дочь по голове. - Вон там! - Брюнетка ткнула в сторону поля, где сидела и её сестра. Но Ханако только гладила белого зайчика с глазами, которые ей напоминали Фуджико.        Через какое-то время дети с мамой пошли домой, где их ждал Йоса-сан. Охотник улыбнулся, увидев девочек. - Хана-тян! Фуджи-тян! - стоит отметить, что Ханако позволяла называть себя неполным именем лишь маму и Йоса-сана. Мужчина подошел и обнял близняшек. - Не хотите ли попробовать онигири, которые я сделал недавно, и послушать истории о демонах? - он ухмыльнулся - Йоса-сан... - Улыбнулась Акико. - Да что ты, Аки-сан, им же нравится! Правда, девочки? - Даа!!! - прокричали, веселясь близняшки.

***

       Пока что всё было спокойно, пока где-то не послышался далекий, но вполне отчетливый "КАР", а за этим следовали фразы "Найти и доставить в поместье Обуяшики двоих демонов, что не горят на солнце, кар!", "У обоих черные волосы и бледная кожа, кар!", "Они могут быть опасны для людей! Найти и доставить в поместье Обуяшики, кар!", "Их учитель - бывший столп воды Урокодаки Саконджи, Кар!".        И тут Урокодаки понял, что сделал не так. Он с самого начала знал, что не стоит брать к себе домой демонов, но... Что есть, того не изменить. В дверь постучался, наверное, только что ушедший мастер Хаганезука. Видимо, услышал, что говорил тот ворон уз. Но за дверью было два охотника, явно сильных, судя по телосложению. Они подошли к детям, которые(кроме Сабито) даже не пытались сопротивляться, и вырубили. Один из них закинул их себе на широкие плечи явно не напрягаясь. Как только они направились в сторону Урокодаки и демонов, что сидели за ним, то девочки быстро подскочили, даже не беря свои клинки, и начали шипеть и нападать на обидчиков, что пришли по воле.... а кто же прислал ворона, собственно? Задумалась об этом разноглазая. Неужели Канае Кочо? Нет... Они ведь даже не показывали свою сущность при тех детях!..        Но и их отрубили почти сразу. Пусть они и демоны, но особо сильнее человека, а тем более - такого, они не будут. Они слабы сейчас. Они не могут защитить того, кто защитил их когда-то, сейчас...

***

       Поместье Обуяшики. Сейчас сюда пришли столпы, которых никто из детей не видел. Столпы сидели сзади них презрительно смотря им в спины. Через какое-то время вышел сам молодой Обуяшики. Даже маленький, лет 10 от силы, с прямыми волосами черного цвета и лиловыми глазами, словно глициния. Он мило улыбнулся, смотря на детей и бывшего столпа воды, что сидел всё так же в своей маске Тенгу. Все столпы поклонились вышедшему юноше, толкая детей, что бы делали то же самое. - И что мы будем делать с ними? - Спросила столп насекомого, Канае Кочо, которая и послала ворона. - Мне вот тоже интересно, что я с тобой сделаю после всего этого! - Начала кричать Ханако, которую и так не смогли подкосить кланяться. - Утихомирь свой пыл, дорогуша! - Начала Кочо. - Как тут блять утихомириться, когда тебя, твоих сестёр и братьев вместе с учителем - отцом повязали? Ты в адеквате, женщина-столп-чего-то-там?! - Как ты смеешь так разговаривать со столпом?! - Поднялась одна - А как ты смеешь вести себя как сука? - Разорвала нити Ханако. "Могли бы и потуже завязать что-ли". - Успокойся, Ханако... - Сказал её учитель, сидящий всё так же связанный, как и она пару секунд назад, и смотря сквозь красную маску тенгу куда-то вниз. На удивление всех столпов, что были там, Ханако, которая только что была готова разорвать Канае, успокоилась и отошла на два метра. Но, тем не менее, всё ещё презрительно прожигала взглядом.        Тогда ещё молодой Ояката-сама начал говорить. - Ну-ну, не нужно устраивать ссоры! У вас нет на это причин. - Нет причин? - Довольно мягко сказала брюнетка, стоящая спиной к мльчику. - Конечно! Вы же не едите людей. Ханако, верно? - Верно. - Обернулась девочка, с подозрением осматривая мальца. "Это шутка? Они во всём слушаются и потакают маленькому мальчику?!" - Я не желаю вам зла, поверь... - Мне плевать. - Отрезала Хана. - Пока ты не трогаешь Гию, Макомо, Сабито, Урокодаки-сенсея и мою сестру - мне нет нужды трогать никого из вас. - По этому ты и напала на Канае Кочо-сан? - Да. - А ты, Фуджико? Чего молчишь? - Спросил мальчик. - Я не такая смелая и резкая как моя сестра. Так что, думаю, я просто плыву по течению. - Разорвала свои нити Фуджико тоже.        Сестра помогла встать. Девочки обе предстали перед мальчиком, рассматривая его получше. Маленький, с челкой и черными волосами до плеч. Глаза как цвет глицинии. Как у тех девочек на финальном отборе. - Вы очень сильные, должен признать. Жаль, что я сам не могу стать охотником... - Хочешь убивать таких, как мы?! - Повысила голос длинноволосая. - Я бы хотел спасать таких, как вы. - Посмотрел куда-то вниз Ояката, но потом слегка улыбнулся и посмотрел на девочек. - Что бы он не трогал никого невинного. - Ояката-сама - прозвучал до боли знакомый голос обеим девочкам , учитывая то, что Хана почти ничего не помнит из "прошлой" жизни. - Что прикажете делать? - Йоса-сан? - Не оборачиваясь сказала девочка дрожащим, тихим голосом. Такой голос был у неё в детстве... - Хана, Фуджи, я понимаю кем они стали, но мы ведь не будем убивать их и делать что-то с другими, абсолютно невинными людьми? - Ты прав, Йоса. Как ни как, ты - столп добра.        У Фуджи закружилась голова, она упала на плечо сестре, которая до этого крепко сжимала её руку. Сабито, который до этого горделиво молчал, с ужасом вскрикнул, Макомо смотрела в сторону поникшего сенсея, жалея его в своих мыслях. Где-то недалеко в кустах пряталась Юри, которая ругала себя за то, что сказала, и Хару, который получал люлей от сестры.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.