ID работы: 8920223

Драконы. Возвращение

Гет
R
В процессе
49
Dart 12 соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 71 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9.Возвращение домой

Настройки текста
      Беззубик и Луна осторожно шли по подземному коридору, как из-за угла вышел стражник. От удивления он не смог сразу закричать, и ночная фурия сильно ударила его хвостом по торсу. Человек от удара отлетел прямо в стену и с неприятным хрустом осел на землю. Луна была страшно голодна и зла. Беззубик знал, что сейчас будет, и, как более долго проживший с людьми дракон, быстро отошёл. Некоторое время спустя его нагнала дневная фурия, у которой вокруг пасти остались следы крови. Два дракона медленно шли. Казалось, что из-за каждого угла на них кто-то может напасть. Уже пахло свежестью, когда в двери вошло сразу с десяток человек.

***

      Иккинг после разговора вышел на улицу. Столько разных мыслей навалилось на него, что даже казалось, будто мир против него. Астрид вышла за ним.       Оба смотрели на ночной остров. В каждом из домов горел свет. И теперь ему принесли новость, что всё это находится под большой угрозой. Ощутив руку жены на своём плече, он улыбнулся. Сейчас ему хотелось побыть с семьёй, и они зашли обратно. Они прекрасно понимали друг друга и без слов. Утро началось не так, как обычно. Громкие крики с улицы перебудили всю деревню. Иккинг услышал шум за окном. Он вышел на порог и тут же схватился за голову: в деревне творился хаос, множество детёнышей змеевиков и бронекрылов бросались в дома и выскакивали оттуда с едой. Молодёжь в шоке от всего происходящего стояла в ступоре. Старшее поколение олуховчан, наоборот, с восторгом наблюдали за юными драконами. Бывшие всадники со смехом смотрели на лицо Иккинга. Вождь осел на снег, наблюдая за разрушением деревни. Астрид выскочила следом с криком «Что происходит?» Ей предстала картина, словно по деревне прошёл ураган. Она упала рядом с Иккингом. Дракончики же, набегавшись и наевшись, решили зайти в гости к вождю и побежали к его дому. Иккинг молча проследил взглядом за этой толпой драконов, которые бежали мимо него прямо в дом. Они с женой быстро вскочили на ноги и закрыли дверь. Дракончики разочарованно зарычали на улице. Стоящая Громгильда с удивлением посмотрела на растрёпанных людей. Громогласный рёв юного ночного сияния успокоил драконьих детей. Все юные драконы со смирением подошли к дому вождя, глядя на чёрно-белого дракона, который сейчас стоял на пороге дома.       — Настоящий король, — произнёс Иккинг, смотря на сияние. Драконы встали перед ним и наклонили головы, признавая в нем своего вожака. Судя по удивлению ночного сияния, он не был к этому готов, рыком он лишь хотел успокоить остальных, но, кажется, только что он собрал свою стаю.       В это же время в скрытом мире два оставшихся сияния негромко рычали друг на друга, пытаясь решить, что им делать дальше. Некоторое время спустя оба дракона издали громкий рев и взлетели. За ними в воздух начали подниматься сотни крылатых ящеров. Вперёд к двум сияниям выбились ужасное чудовище и пристеголов. Юные драконы вели стаю к выходу из Скрытого мира. Дольше ждать они не могли.       Ещё на подлёте к выходу, практически белое сияние рыком попросило вылететь на разведку одну из дневных фурий. Дракон кивнул головой, и очень быстро вылетел. Вокруг стояло множество кораблей. Люди держали в руках арбалеты и багры. Завидев дракона, они выпустили град стрел. Вернувшись, фурия рыком объяснила, что там происходит, и тогда вперёд вылетели несколько громобоев. Издав громкий рёв, который мог заставить любого человека отступить, из Скрытого мира вылетела огромная стая драконов. Охотники были поражены и не сразу смогли отреагировать, когда два сияния начали руководить уничтожением их флота.       Сотни стрел из драконьего корня взмыли в воздух со свистом. Некоторые драконы начали падать в океан, другие же с расстояния начали пускать в ответ огненные заряды. Десятки тяжёлых копий старались достать летящих у корпусов кораблей рептилий, и некоторые из них делали своё дело. Вода рядом с кораблями начинала окрашиваться красным. Десяток пристеголовов разом начал лететь как можно ниже, выдыхая клубы газа, чтобы позже поджечь его. Когда большая площадь воды была уже покрыта зелёным туманом, один из змеевиков выстрелил туда огнём, тем самым вызвав мощный взрыв, от которого невозможно было выжить. Тайфумеранги своими огромными крыльями создавали мощные порывы ветра, сталкивая корабли друг с другом. Креветы отлетали к ближайшему шторму, чтобы вернуться и поразить врагов молниями. Несколько часов спустя охотники были уничтожены. Сияния парили над водной гладью и искали раненых драконов в воде, так они смогли поднять на сушу несколько сотен раненых, и теперь им предстояло долететь до Олуха. Еще будучи детьми, они смогли туда долететь, сильно устали, но всё же смогли. Теперь же у них была целая огромная стая и множество тяжело раненых. Сияния решили их оставить на этом небольшом острове, как и ещё несколько десятков здоровых драконов, чтобы те могли им помочь. А сами, опять издав громкий рёв, поднялись в воздух.       Викинги же радовались возвращению старых друзей. После того, как в большом зале вождь им всё объяснил: и о том, что острову угрожает новая опасность, и о том, что драконам необходимо вернуться, — они приняли это с некоторой радостью. Иккинг устало посмотрел на людей, собравшихся сегодня тут. Многие из его знакомых сейчас буквально сияли после новостей о драконах. Вождь ощутил руку жены на плече. Даже не глядя на неё, он всё понял. За все годы вместе они научились без слов понимать друг друга, порой удивляя этим детей.       Он посмотрел на другой конец стола. Зефир и Рунольв что-то оживлённо обсуждали. Наффинк и Аслог шутливо выбирали имя малышу, и кажется, его сын был довольно поражён. Он снова обратил внимание на дочь. Они с мужем что-то бурно обсуждали, а после резко поднялись с мест и направились к выходу. Ощутив на себе взгляд отца, Зефир немного покраснела и быстро выпорхнула за мужем из зала.       — Скоро у Гуды брат или сестра будет, — Иккинг посмотрел на свою любимую. Астрид посмотрела на мужа с удивлением, а тот лишь кивнул головой в сторону удаляющихся спин дочери и её мужа.

***

      Корабль Хедер шёл на границе тумана уже несколько часов, корабли племянника шли следом. Девушка наконец-то увидела на горизонте остров. Но что-то в его виде её отталкивало. Она остановила корабль. Идущие сзади едва не врезались в него.       — Что-то случилось, тётя? — спросил Освальд, перекидывая трап со своего корабля.       — Не знаю. Что-то не так. — Девушка продолжила внимательно рассматривать остров в подзорную трубу. Какая-то деталь, казалось, вопила о неправильности. Тишина? Это вряд ли, после ухода драконов тут стало довольно тихо. Возможно, отсутствие охраны, но и это можно было бы объяснить заседанием. Стоп, вот что не давало покоя. Два корабля с рисунком на парусе точно таким же, как и на напавших.       — Освальд, сейчас уходим в туман и обойдём с севера, на разведку.       — Теперь я понимаю, что имел ввиду отец, когда говорил что ты… — он на миг запнулся и взглянул на тётю.       — Что там говорит про меня мой брат? — грозно спросила она, и юноша отметил, что она, когда злится, очень похожа на его отца, своего брата. Поэтому он лишь глубоко вздохнул и ответил:       — Что ты такая же, как и он, безрассудная и отчаянная, и если тебе что-то пришло в голову, проще с этим смириться и делать по-вашему.       — Тут он прав. — Она вспомнила, как Дагур хотел сам прорваться к Вигго. — И ты такой же. Вспомни, как вы с братом хотели украсть корабль и поплыть ко мне в гости на Олух. Вашему отцу тогда пришлось вас вести, иначе вы грозили, даже после наказания, всё равно убежать ко мне. — Юноша улыбнулся, вспомнив тот день.       — Так, — оторвала его от воспоминаний тётя. — Сейчас мы должны будем проникнуть в центр острова и выяснить, куда все пропали.       Внезапно над кораблём пронеслась тень. Люди застыли, а у Хедер потеплело на сердце. Оно словно почувствовало заранее.       Тень мелькнула ещё раз, и на палубу перед ней приземлился шипорез. Освальд с восторгом осматривал дракона. Серебристая чешуя искрилась на пробивающихся лучах солнца через туман, дракон вытянул воздух, и, почуяв знакомый запах, радостно заурчал.       Хедер подошла к шипорезу и погладила её по морде.       — Привет, Роза ветров. — Она не могла поверить, что спустя столько лет она вновь встретила своего дракона. Казалось, что это было одновременно и очень давно, и совсем недавно. Хедер заметила, с каким восторгом её племянник рассматривает дракона. — Знакомься, это Роза Ветров, мой дракон, — произнесла она. Рука поднялась к слегка поседевшим волосам.       Освальд заметил очень яркий огонь в глазах тёти, такой был у его отца, когда они что-то делали втайне от его матери.       — Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросила она у дракона. Шипорез подставил спину, и Хедер сразу же уселась поудобнее. — Как же я этого давно не ощущала, — с восторгом проговорила она, ощущая чешую. Молодой человек лишь смотрел, как его тётя и дракон взлетели ввысь и умчались в сторону острова.       — Точно как и отец, — проговорил он, уже мечтая о своём драконе.       С высоты Хедер могла видеть зелёные равнины острова, скалы.       «Если они и на острове, то только там», — подумала она, и, стараясь придерживаться облаков, начала спускаться.

***

      Чёрный и белый драконы взлетели после короткого боя. Они оба знали, куда им стоит направляться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.