Жертва Дракона

R
В процессе
38
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 23 271 слово, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник

Часть 2

Настройки
Торжественная черная накидка, расшитая узором из огненных лилий, тяжело бьет по пяткам, пока принц быстрым шагом добирается к месту, где будет проходить обед с Императором Мин. Слуги отвратительно медленно семенят где-то позади. Тэхён опаздывает, поэтому едва отдышавшись, входит в помещение, наполненное давящим ароматом благовоний и запахом горящего в светильниках масла. Отец за столом один. Гостя нет. - Ты опоздал... - осуждающе произносит Император Ким. На это принц тихо фыркает: - Он все равно еще не пришел... Как смеет...- возмущение прерывает голос слуги, который сообщает о прибытии Императора Мин. Гость заходит, и принц едва его узнаёт, ведь в первую встречу он видел только искаженное тенями лицо да дикий взгляд. Если вчера лишь наглая и подозрительная манера поведения выводила наследника Ким из себя, то сегодня весь вид пришедшего вызывает смесь отвращения и возмущения. "Да он же как кисэн!" - думает Тэхён. Он был наслышан о экзотичной южной моде, но и представить не мог, что она такова. Бело-прозрачные ткани ханбока Императора, сквозь которые местами видно даже нижние одежды, расшиты легкими и путанными серебристыми узорами, хрустальными бусинами. Массивный металлический пояс с сапфировыми вставками стягивает многослойное одеяние на тонкой талии. Сверху накидка из легчайшей бело-голубой материи, переливающейся, словно капли росы на солнце. Волосы не убраны на затылок, а лишь уведены от лица кварцевой шпилькой и легкой лентой. Всё это дорого, как десяток нарядов императорской жены, и неприлично, как любовь блудницы. При дворе Ким же предпочитают тяжелый тёмный шелк и парчу с животными или цветочными орнаментами, кожаные пояса и меховые накидки даже в летнюю пору. Волосы принято собирать на макушке в пучок и прятать за тяжелыми золотыми украшениями. Легкость, свобода и элегантность южной одежды раздражают принца. На поверженном правителе не доспех, не драные лохмотья, а шелка и драгоценности, он не увешан оружием, а открыт, словно ему нечего бояться, он стоит с высоко поднятой головой, хотя должен на коленях молить о монете, как шлюха, которой подобен его вид. Наверняка, весь его облик лишь дешевая уловка, прячущая жестокое предательство. Но принц решает, что глупо бояться белой или черной чешуи, когда клыки, в любом случае, ядовиты и остры. Тем не менее Мин докучает одним лишь присутствием. Не вписывается этот чужой человек, от которого веет свежим ароматом лимона, граната и морского бриза, в тяжеловесные интерьеры дворца с мебелью из темного дерева, низкими потолками и небольшими окнами, с мутными фонарями и тяжелыми благовониями, с красным шелком, червленым золотом и розовым мрамором, не подходит обществу людей со сдержанными постными лицами, намеренно неспешными движениями, фальшивыми эмоциями. Император Мин разламывает этот искусственный мир одним своим искренним извинением за опоздание и неловкой улыбкой, своей спокойной уверенностью, скрытой силой. И принц от этого готов взорваться, словно новогодний фейерверк: "Как можно вести себя столь непринужденно в такой ситуации?! Уж точно либо дурак, либо хитрец!" Речь за обедом ведется о перевороте. Тэхён в одно ухо слушает этот разговор, нервно поглядывая на ажурные кольца на руках гостя. -Отец совершил оплошность, оставив в живых этого бастарда и упустив его из виду. Я не ждал его прихода, а уж тем более предательства клана Хван, единственного, который имеет постоянную армию. Как только вернусь... - Сначала вернитесь, - прерывает слова Мина принц Тэ, спустя секунду понимая, что позволил себе лишнего, и готовится поймать стогий взгляд отца. Но всё равно не верится ему, что Мин сможет вернуть трон, будь он дворцовым цветком или суровым одиночкой, что справляется с опасной дорогой без стражи. Император осуждающе смотрит на принца. Гость же уверенно откидывается на спинку кресла, начинает накручивать темные блестящие пряди волос на пальцы, позвякивая браслетами и кольцами, и спустя несколько мгновений отвечает: -Уж поверьте мне, дорогой Ван Тэхён, я сделаю все для этого. Впрочем, народ и сам не примет кого-то другого. Не стоит корить меня за ошибку, я её не повторю. -Посмотрим, - фальшиво растягивает губы в улыбке принц, ловя на себе заинтересованный взгляд гостя. "Не примет народ, как же. Людям все равно, из чьих рук есть". Император Мин улыбается мягко и говорит: - Я бы хотел, чтобы вы увидели эту победу своими глазами, принц Тэхён. "Он что, пытается показать, что его слово здесь наравне с законом?"- думает Тэ, и медленно переводит взгляд на отца, уже понимая, что правитель скорее всего поддержит эту идею, но ждет решающих слов. -Думаю, принцу стоит принять это приглашение, - произносит Император Ким. Наследник до боли прикусывает губу, вперивая раздраженный взгляд в белоснежный лик гостя. Отказаться нельзя. Это опозорит отца. -Моему сыну не хватает опыта в делах дипломатических и военных, коего у вас достаточно, Император Мин. Ему стоит отправиться в этот поход и поучиться у вас. Тэхён, не сдерживая свое возмущение, поднимается из-за стола и говорит с желанием уйти: -Не понимаю, отец, почему вы так преклоняетесь перед способностями человека, который не успел взойти на престол, как был свергнут! Чему я научусь у него? Разрушать наследие предков? Гость мягко смеется и неспешно поднимается: - Ох, принц Тэхён. Вы не дадите мне спуску... Я рад, что мне удастся ближе познакомиться с наследником Империи Ким... А теперь, - Мин элегантно склоняет голову перед хозяином и шелестяще произносит, - нам следует откланяться. Вероятно, у вас много дел, Император. Принц же, надеюсь, покажет мне дворец. Тэхён раздраженно цыкает, глядя как отец почтительно кивает на прощание, и старается скорее уйти из душных помещений. Он стремится на стрельбища. Только там можно выпустить все накопившиеся эмоции. Дворцовые сады всё ещё стоят голыми. Ветви деревьев кроваво краснеют в легких сумерках, а камни дорожек фальшиво блестят под лучами масляных фонарей. Мишени плохо видны в сизой вечерней дымке, но Тэхёну не нужно смотреть. Он раз за разом поражает их, даже не прицеливаясь. Ветер дует в спину и доносит далекие городские запахи рынка. И тихие шаги. -Удивительная меткость, - произносит немного сипящим голосом Император Мин. - Мне о таком лишь мечтать. Принц с ухмылкой пускает стрелу прямо в голову мишени, оборачивается на собеседника. Вечерний ветер развевает его легкие одежды, а одинокий факел, воткнутый в землю подсвечивает их желто-оранжевым светом и заставляет переливаться, словно чешуя. Лента в волосах гостя вьется пришпиленным ужом под холодными порывами. - Да неужели. Тэхён отворачивается и продолжает стрелять. -Да... - произносит Мин, проводя носком туфель по песку.- Хоть это и было уже десять лет назад, но я провел огромное количество времени в Великих Походах Империй Мин, Ким, Пак и Великой Орды Чон, упражняясь с луком, но это дало мало результатов. Даже ваш отец пытался научить меня... Однажды он поставил моего друга Чонгука возле мишени и заставил стрелять. Промах - и я попал бы в него... До сих пор злюсь за тот случай. Я едва не лишил Великую Орду наследника: Чонгук был слишком уверен во мне, ни за что бы не сдвинулся с места. Тэхёна колет ревность. Во время Великих Походов отец был вместе с этим человеком, пока тринадцатилетний принц держал за руку умирающую мать, отосланную правителем в самые бедные и сырые покои Запретного города, слышал ее тяжелый кашель, сожаления лекарей и насмешки наложниц-фавориток. "Нелюбимая жена наконец отходит к праотцам, вот и подарочек на окончание войны," - хихикали недавние служанки и крестьянки. Тэ и по сей день слышит этот смех в голове. Тетива со звоном выпускает стрелу в самую дальнюю мишень, и та падает от удара. -Ваа, как у вас так получается, принц Тэхён? - спрашивает гость, наклоняя голову набок. Серьги в его ушах издают тихий раздражающий звон. -Я просто представляю людей, которые мне неприятны, - стрела попадает в центр другой мишени, - которых я не люблю, - стрела врезается в центр рядом с предыдущей, - которых я ненавижу, - третья стрела бьет в середину. Император Мин закатывает глаза, принц этого не видит, конечно: -Я слышал эти же слова от вашего отца. Ваше сердце такое же горячечное, как у него: чуть что - сразу пожар... Что ж, мне теперь придётся стать и вашим другом тоже. Врагами с вами быть невыгодно, раз уж я такой плохой стрелок. Тэхён молчит, натягивая тетиву, но не стреляет. С тихим скрипом она делится по волокнам, всё истончаясь. Спустя мгновение лопается, издавая протяжный стон... Принц яростно бросает лук. -А в чем вы хороши? Конная езда? Рукопашный бой? Стратегия? Готов поспорить, что последнее, - наигранно добродушно улыбается принц. Мин смеётся, показывая ладонью в сторону садов и как бы прося прогуляться. В неверном свете факела серебрится тонкий узор на нижних слоях ханбока. Браслеты на руках легонько соприкасаются, бросая узкие блики на кожу. -Почему вы решили так? Моё нахождение здесь могло бы выдать недостаток умений в этой области. Император идёт размеренными шагами между красноствольными деревьями и желтыми от влаги грудами песчаника, поросшими багрового цвета мхом. Комья песка с дорожки путаются в подоле, пачкая его. -Вы знали, куда следует отступать, чтобы переждать. И, кажется, знаете, у кого просить помощи. Но всё же. Если не стратегия, то что? Мин улыбается уклончиво, но все же сообщает: -Не хотелось бы себя перехвалить, но я хорош в ближнем бою. Тэхён издает смешок. Император не выглядит, как хороший боец. Может за светлыми объемными и мягкими, словно облако, одеждами и скрывается натренированное тело, но перед принцем все же стоит слишком утончённый и нежный человек (хоть и с мутным в глубине взглядом), чтобы предположить в нем хорошего мастера над оружием. -Смеётесь, Принц Тэхён? Я научился плавать раньше, чем ходить, - сообщает без обиды Император. - Это лучшая школа ближнего боя... Мы, потомки Голубого Дракона и Речных демонов, впитываем философию воды с рождения. Если хотите, правители Мин и есть вода... Когда я смотрю на бурную реку с высокой горы, я не вижу смысла пытаться плыть, а когда я бушующей в воде, тут уже нет иного выбора, как бороться с ней. Но порой чтобы победить, нужно отступить... или ударить исподтишка. Тэхён едва не цыкает раздраженно: "Этому человеку нельзя доверять. Если кажется, что он убегает, то это обман, он просто пытается зайти со спины". -Полагаю, я в скором времени увижу это, - тянет улыбку принц, смотря, как высоко в темнеющем небе планирует ястреб. -Полагаю, что так. Мне придётся постараться, чтобы не разочаровать вас, принц Тэхён. Мин достает из-за пазухи тонкую металлическую трубочку и дует. Раздается странная, но благозвучная трель. Ястреб снижается и вскоре садится на протянутую руку, цепляя мощными когтями серебристую воздушную ткань. На одной из его лап записка, скрепленная лентой с маленьким серебряным перышком на кончике. -Птица летит над облаками, вперив взгляд в луну, насытившуюся светом. В доме у водопада красавица приоткрыла дверь комнаты. По её приказу не спит всю ночь стражник, ждёт гостя. И вот вдали, где умирает закат, пылит степь... Тэхён мотает головой и, забывая о сдержанности, говорит: -Что за бред, думал это послание от ваших союзников. А это стихи что ли? Или письмо от жены? Красавица - это она? Император не отвечает. Он лишь разрывает письмо на мелкие кусочки и пускает их по ветру. -Выдвигаемся через три дня, в полночь. Раз уж вы едете, никому ни слова о времени, принц Тэхён. Даже отцу, - звучит стальной голос изменившегося в лице гостя.
38 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник