***
Драко, являющийся шафером на свадьбе, и Гарри стояли у арки, украшенной белыми и красными розами, рядом с алтарём. Волшебники с предвкушением ожидали начала церемонии. Перед гостями появилась Гермиона, которую Джинни сделала своей фрейлиной. Девушка была одета в нежно-розовое платье, поверх которого была накинута белая мантия из шёлковой ткани. Она не спеша прошла по дорожке, ведущей к алтарю, как бы показывая, что теперь она всегда будет поддерживать невесту. Сразу за девушкой появилась маленькая девочка, одетая в белое платьице. В её руках была небольшая коробочка с лепестками цветов, которые она подбрасывала в стороны, создавая романтичную атмосферу. Следом шёл маленький мальчик, держа в руках маленькую красную подушечку с кольцами. Всё это означало, что началась свадебная церемония, проходившая в лучших традициях Англии. Сердце Гарри бешено билось от волнения и осознания невозвратности. Он пытался привести дыхание в порядок и успокоиться, чтобы не выдавать своего волнения гостям, которые, к слову, списали это на простую предсвадебную обеспокоенность. Тёмные глаза неотрывно прожигали парня взглядом. Хоть Снейп и сидел достаточно далеко от алтаря, Гарри чувствовал его присутствие. Музыканты изменили мелодию на торжественную, а это означало, что перед гостями появилась Джиневра и Артур Уизли. Гости поднялись со своих мест, провожая взглядом девушку, направляющуюся к арке. Остановившись рядом с алтарём, Джинни встала напротив жениха. До того, как Гарри навсегда потеряет Северуса, оставались считанные минуты. От всех чувств, переполнявших парня, Поттер погрузился в состояние отстраненности. Он не слышал речь, которую говорил священник, не вслушивался в смысл произносимых им слов. — Я, Гарри Поттер, беру тебя, Джиневра Уизли, в свои жены. Обещаю хранить верность, быть всегда рядом в горе и радости, болезни и здравии. Я буду любить тебя и уважать до конца моей жизни. — Я, Джиневра Уизли, беру тебя, Гарри Поттер, в законные мужья, чтобы всегда быть вместе в радости и горе, в бедности и богатстве, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас. Чёрные глаза пристально смотрят на Поттера. — Если кто-то может назвать причину, по которой не могут они быть связаны законными узами брака, — произносит священник. — Пусть говорит сейчас, или хранит молчание вечно. «Прошу, Северус, скажи! Скажи то, что заставит священника остановится. Пожалуйста…» — Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой! — гости радостно аплодируют, молодожёны обмениваются кольцами и скрепляют брак долгим поцелуем, а чёрные глаза навсегда исчезают с этой церемонии. Одно лишь слово могло полностью поменять ход событий и позволить избежать ужасных сердечных мук, которые долгие годы будут преследовать Гарри Поттера и Северуса Снейпа.***
Когда основная часть церемонии закончилась, а гости перешли к свадебному ужину и танцам, Драко, оставив Асторию в компании Люциуса и Нарциссы, которые также были приглашены на свадьбу, подошёл к Гермионе. — Потанцуешь со мной? — парень протянул девушке руку, приглашая пройти с ним. — Я не уверена, что это хорошая идея, — попыталась тактично отказаться Гермиона. Возлюбленные не видели друг друга с окончания Хогвартса. Целый месяц они пытались привыкнуть к мысли, что им не суждено быть вместе. Целый месяц пытались научиться жить друг без друга. Целый месяц пытались разлюбить. Но ничего не получилось. Чувства не прошли, легче не стало. Драко несколько раз пытался поговорить с Грейнджер, но каждый раз брал себя в руки и отбрасывал эту идею до того, как встретится с ней. Что он мог сказать? Признаться в чувствах? Это было бы глупо и бесполезно, ведь Гермиона и так знает о его любви, но это ничего не меняет. Пообещать не забывать? А разве от этого кому-то будет легче? Конечно нет! Юные возлюбленные итак испытывают ежедневные муки от несчастной любви. Попросить прощения? Он уже сделал это, а повторяться бесполезно, ведь с каждым разом слова будут терять свою значимость. Оставалось лишь наблюдать за жизнью девушки со стороны и надеяться, что у неё всё будет хорошо. — Думаю, фрейлина невесты и шафер жениха должны подарить друг другу один танец. Прощальный, — настаивал Драко. — Хорошо, — девушка взяла Малфоя за руку и встала из-за стола. Приобняв друг друга, бывшие возлюбленные, а ныне — шафер и фрейлина, закружились в медленном вальсе под красивую медленную мелодию саксофона. — Я скучал, — тихо прошептал Драко, наклонившись к девушке. — Я тоже, — перестала изображать сдержанность Гермиона, открыв свои истинные чувства. — Давай вернёмся в тот день, когда мы гуляли под ночным небом, искали созвездия и давали имена звёздам. — Драмиона, — произнесла название их звезды Грейнджер, улыбнувшись от приятного воспоминания. — Да, Драмиона, — с грустью улыбнулся Драко. — Я обещал научить тебя искать созвездия. — Я верила, что этот день когда-то настанет. — В тот день мы были счастливы. Мы были вместе, — от этих слов на душе обоих стало грустно. — Я очень хотела бы сказать, что мы и сейчас счастливы, но это не так. — Я не смогу быть счастливым без тебя, Гермиона. — Ты должен, Драко. У тебя замечательная невеста, которая, я уверена, станет хорошей женой и в будущем подарит тебе прекрасных детей. Вы будете одной из самых влиятельных семей в Британии, — солёная слеза скатилась по щеке. — Ты будешь счастлив! — Нет, Гермиона, этого не будет! — Драко остановился. — Я всё время с момента нашего расставания думал лишь о том, как вновь быть с тобой. Мы не можем просто взять и разрушить наше счастье. — Драко не шептал, но говорил так, чтобы никто посторонний не смог их услышать. — Мы будем вместе. Слышишь? Мы будем вместе! — Но ты не можешь, Драко! — изо всех сил стараясь сдержать слёзы, произнесла Гермиона. — Ты любишь меня? — Очень. — Тогда, поверь мне, это не конец. Я сделаю всё, чтобы вернуть наше счастье!***
Появившись из камина, Люциус оказался в доме с очень мрачной атмосферой. Это место казалось чуть ли не заброшенным, ведь от того, что дом постоянно пустовал, он полностью лишился уюта. Старая мебель, несмотря на то, что всё ещё была в идеальном состоянии, не могла придать комнате комфорта, а занавешенные плотными бархатными шторами окна лишь усугубляли ситуацию. Люциус сделал шаг, сразу же услышав скрип досок старого пола. Это единственный звук, который нарушил идеальную тишину. Создавалось ощущение, что он тут абсолютно один, что дом пустует. Неожиданно перед Люциусом появляется невысокая девочка-эльф по имени Коди. — Северус опять пьёт? — Да, сэр Люциус Малфой. — Он у себя? — Да, сэр Лю… — хотела повторить фразу Коди, но волшебник перебил её. — Через полчаса подай нам завтрак, — произнёс Люциус, и, не дожидаясь ответа эльфа, поднялся по деревянным лесенкам на второй этаж. Открыв дверь в комнату хозяина дома, Малфой увидел Северуса, сидевшего на потёртом деревянном кресле, обитым красным бархатом, с бутылкой огневиски в руках. Мужчина пустым взглядом смотрел вперёд, не обращая ни на что внимание. Даже скрип двери, оповещающий о приходе Люциуса, не смог вывести его из состояния, похожего на транс. — Ну и что ты чувствуешь? — произнёс Малфой, проходя мимо валяющихся на полу пустых бутылок и порванных газет к креслу напротив Северуса. — О чём ты, Люциус? — безжизненным голосом отозвался Снейп, давая понять, что он всё же не потерял рассудок. — Ну как же? Гарри Поттер женился! — Меня это не волнует, — сделав глоток, спокойно сказал Снейп. — Неужели? Именно поэтому ты так стремительно покинул свадебную церемонию сразу после их поцелуя? — усмехнулся мужчина. — Какая, Мерлин, разница?! Разве у меня не может быть дел поважнее свадьбы героя Магической Британии? — Конечно могут, — согласился Люциус. — Напиться огневиски — это такое важное дело! — с нескрываемым недоверием произнёс мужчина, после чего добавил. — Откройся мне, Северус, и тебе станет легче. — Чего ты ждёшь от меня? У нас с Поттером был просто секс, не больше! — Ты использовал его. — Мы уже говорили об этом с тобой. Он не маленький, знал на что шёл. — То есть, он тебе безразличен? — Абсолютно! — Прошло два месяца с того времени, как вы расстались, и месяц, как он закончил школу. Я знаю тебя — ты не можешь ничего не чувствовать. — Я ненавижу его! Доволен? — со злобой прорычал Снейп. — Я ненавижу этого заносчивого мальчишку, который портил мне жизнь и заставил меня к нему привыкнуть! — Ты привык к Гарри Поттеру? — Да, Люциус, я безумно привык к нему! Теперь ты счастлив? — бутылка с недопитым напитком полетела в стену, разбиваясь на сотни осколков. — Мне не хватает его тепла, его смеха, его присутствия в моей жизни. Он сделал меня зависимым! Он сделал меня уязвимым… — Ты сам отверг его, Северус. Вы могли быть вместе, могли стать счастливыми. Но ты разрушил всё. — И сейчас расплачиваюсь за свои грехи. Но привычка на то и есть, чтобы от неё избавляться. И я сделаю это, Люциус. Я избавлюсь от мыслей о Поттере!