ID работы: 8921334

Эдинбургская проблема (The Edinburgh Problem)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 53 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая.

Настройки текста
П/п: Прошу прощения за задержку!

***

Поездка обратно в Эдинбург и дом Вайолет была благословенно тихой. Такси появилось спустя пару минут напротив автостоянки, и, когда они уезжали, Джон слышал звук сирен - очевидно, Мензис поднял на уши местную полицию. Он был рад, что им не пришлось давать показания. Как только они приехали, Шерлок отвел Вайолет на кухню, чтобы рассказать новости, закрыв за собой дверь. Джон подумал о том, чтобы добыть себе чашечку чая где-то в другом месте, но сдался и направился к лестнице. Услышав смех Джорджа Мармадюка и Бэзила Монтега, он ускорил шаг - от одной только мысли о разговоре со студентами ему становилось плохо. Он был уставшим, грязным и расстроенным; запах фургона, кажется, въелся в его ноздри, а поврежденное лицо Гарсиа никак не покидало его воображение. Решив, что лучшим выходом из ситуации будет горячая вода и книга, он развернулся и направился к ближайшей ванной - в ней было прохладно, а старые деревянные окна немного дрожали от порывов ветра. Джон снял ботинки и небрежно сбросил одежду на плитку. Похоже, Вайолет не особо горела желанием менять водопроводные трубы, и комната выглядела так, будто к ней не прикасались лет сто; картину дополняла бледно-зеленая кирпичная стена и, величественно стоящий на пьедестале, унитаз с цепочкой. Огромная и глубокая медная ванна стояла под сводчатыми окнами, густо дымясь. Джон медленно погрузился в горячую воду. Он разглядывал потолок с цветочным узором, пытаясь вытеснить неприятные изображения из головы, хоть он видел смерти и похуже; лечение ран на поле боя определенно дает широкое и разнообразное представление о всех ужасных способах умереть. Но смерть Гарсиа он еще надолго запомнит. — Бог мой, Джон, ты что, пытаешься себя сварить? — спросил Шерлок, внезапно появляясь в двери. Он с интересом разглядывал ванну, — Знаешь, твоя кожа приобрела очень интригующий оттенок алого. Джон вздохнул и попытался прикрыться полотенцем. — И тебе привет, Шерлок. Это для меня? — с надеждой спросил он, глядя на стакан в руке детектива. — Да, Вайолет попросила передать. Она думает, что я почему-то должен узнать о твоем самочувствии,— Шерлок передал стакан. В нем была смесь виски, меда, горячей воды и корицы. Джон сделал большой глоток, и, перед тем как проглотить, немного подержал во рту, наслаждаясь вкусом. — Твоя кузина - королева среди женщин, Шерлок. Почему я не могу быть с ней вместо какой-нибудь несчастной кузины Дейдре? Шерлок закатил глаза и пододвинул низкий стул, устраиваясь на нем и вытягивая длинные ноги на ванну так, чтобы видеть Джона. — Ты молчал всю дорогу назад. — Мм, полагаю, да, — сказал Джон, закрывая глаза и немного глубже погружаясь под воду. Он сделал еще один большой глоток и вздохнул, — Думаю, я до сих пор не привык к таким мерзким убийствам, они заставляют думать о... всем плохом в людях. Шерлок задумчиво на него посмотрел, но не ответил. Джон неопределенно махнул рукой, и случайно свалил мыло в ванну. — В плане, смерть Сандры - да, довольно ужасна. Но смерть Гарсиа - это пиздец. Кто-то это спланировал, пошел и достал кислоту. Кто-то, кто его знал, пошел с ним на встречу, напоил, и убил совершенно отвратительным, болезненным и бессердечным способом, — Джон поставил стакан на край ванны и снова вздохнул, — Его оставили гнить. И тот, кто это сделал, живет с нами под одной крышей, да? Шерлок глянул на него. — Почему ты так думаешь? — Ну, Гарсиа не местный, так? Скорее всего, у убийства была причина, а людей в этом доме он знал лучше всех. Кто-то из студентов или прислуги - убийца. Что и требовалось доказать. Шерлок медленно покачал головой. — Нет, Джон. Никто в этом доме не убивал Фредди Гарсиа. Ну же, думай! — Шерлок, может, просто скажешь мне? Я измотан и абсолютно уверен, что в этом пойле процентов триста алкоголя, — вздохнул Джон. — Разве не очевидно? Его убила Сандра Гарнер, — сказал Шерлок, — Порезы на ее мизинце появились из-за того, что она схватила его за волосы и пыталась удержать на месте, пока вливала кислоту. Он сопротивлялся, и волосы порезали ее руку - как бумага; человеческий волос удивительно прочный. Никто не знает, где она была в четверг, в день, когда он, вероятнее всего, был убит. И, даже если закрыть глаза на то, какие улики я нашел в фургоне, ты должен признать, что у нее был мотив. — Она была влюблена в него! Разве нет? Шерлок пожал плечами. — Несомненно, у нее была глубокая эмоциональная привязанность к мужчине, а такое раскрывает объекту любви все болевые точки, не так ли? Джон уставился на него. — То есть, она убила его, потому что он ее бросил? — О, это всего лишь одна из причин. Ее терпение кончилось из-за его постоянного флирта, и из-за того, что Гарсиа таскал ее сбережения. Он ее уже бросал в прошлом году, помнишь? Идиот Мармадюк рассказал нам достаточно - он сказал, что Сандра поддерживала Гарсиа весь прошлый год, они жили вместе, а потом он бросил ее и уехал в Испанию. — Он не ожидал здесь ее увидеть, — медленно проговорил Джон, — Она, должно быть, знала, что Гарсиа здесь будет, и выследила его. — Верно. И, несмотря ни на что, она была не против снова вступить с ним в отношения, — Шерлок достал из своего кармана диск, — А это, полагаю, одна из главных причин, почему она хотела с ним разделаться. Джон вытянул шею и начал рассматривать диск - он был обернут в целлофановую упаковку, и прочитать название не составило труда: "Молоденькие секс-бомбы 12: ХХХ Игры девчонок". На фронтальной стороне была обложка, изображающая двух молодых блондинок, которые находились в какой-то ужасно неудобной позе. — Агаааа, — протянул Джон, — Шерлок, ты в курсе, что в наши дни за просмотр порно партнера не убивают? — Да, Джон, — огрызнулся Шерлок, очевидно, раздраженный медленной работой мозга своего друга, — Я немного разбираюсь в сознании преступников, знаешь. Посмотри на фотографию, идиот. Джон прищурился. Честно говоря, он был занят скорее другими частями тела молодых леди, нежели их лицом. — Да ла... — Да! Похоже, Сандре не хватало зарплаты со своего позирования, чтобы поддерживать жизнь. — И поэтому она стала порнозвездой? — Более того, Гарсиа сделал и срежиссировал это очаровательно произведение искусства. Я нашел еще это в фургоне... — Шерлок достал банковский чек из другого кармана, — Мензис, очевидно, не подумал проверить бизнес-счета. У Гарсиа был счет в Сантандере, на котором лежала выручка за порнографию и немного денег Сандры Гарнер. Он сбежал в Испанию, когда дело оказалось не таким прибыльным, как он думал. — Этот ублюдок заставил ее сниматься в порно, а потом свалил, забрав все деньги? — Джон гневно посмотрел на диск, — Иисусе. И она, все же, снова начала с ним встречаться? Получилось же найти причину простить. Шерлок пожал плечами. — Похоже, да. Но случилось что-то, что стало последней каплей, что-то, что толкнуло ее на это. — Что? — спросил Джон, садясь в ванной и разбрызгивая везде воду,— Что это? — Понятия не имею, — радостно сказал Шерлок, поднимаясь, — Готов ужинать?

***

К счастью, Вайолет готовила ужин для студентов только три раза в неделю. Шерлок и Джон нашли ее на кухне, тихонько матерящуюся на кастрюлю и одетую в цветастый фартук поверх вечернего платья. Она лишь улыбнулась в их сторону, когда они зашли. Шерлок тихо ее рассматривал, и, к потрясению Джона, начал накрывать на стол. Он шумно носился по кухне, открывая шкафчики, доставая серебряные столовые приборы и размещая их на кухонном столе. Джон безмолвно на него пялился: это просто казалось неправильным. Теперь Шерлок принялся расставлять несочетающиеся тарелки на стол, и, подумав пару секунд, схватил маленькую вазу с цветами и поставил ее к тарелкам. Недоумение Джона было прервано тихим смешком Вайолет, которая к нему повернулась; ее глаза были покрасневшими, волосы - в беспорядке, но, по крайней мере, она улыбалась. — О, дорогой. Выражение твое лица такое, будто Шерлок по комнате летает. — Ну, это просто... просто... — Джон пробормотал. Шерлок наградил их раздраженным взглядом. — Я могу быть полезным, видишь? Я не понимаю, почему ты так этим удивлен, я постоянно помогаю людям. — Что ж, да, но только из-за профессии, — осторожно сказал Джон, — Но я никогда не был уверен, что ты знаешь, в каком месте лежат тарелки в нашей квартире. Вайолет снова рассмеялась и облокотилась на плечо Джона, когда они сели на диван. — Конечно, ты ужасно полезен, сукин ты сын. Принеси вина, раз ты в настроении для того, чтобы помогать. Шерлок фыркнул и вылетел из кухни. Вайолет аккуратно погладила руку Джона. — Ты в порядке, Джон? Шерлок не распространялся, но, как я поняла, Фредди был... что это не было...— она закрыла глаза и с трудом сглотнула, — Не было особо приятным зрелищем. — Господи, Вайолет, не беспокойся обо мне, — торопливо сказал Джон, — Я не нежный цветочек. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Наверное, это большое потрясение. Вайолет кивнула. — Да, я просто в ярости, если честно. Это такая ужасная трата, трата жизни и таланта. Я настолько, блять, в ярости, что готова что-то разломать. Мне пришлось пойти приготовить круассанов - все было настолько плохо. Она немного неестественно засмеялась и обняла его, а Джон, без каких-либо сомнений, обнял ее в ответ. Как это было возможно? Он познакомился с ней только вчерашним утром. Ее волосы были мягкими и пахли специями, а кудряшки - очень жесткими и теплыми. Джон и не понимал до этого момента, насколько он нуждался в объятиях. — Почему мне кажется, что я знаю тебя вечность? — прошептал Джон. — Твою мать! — закричал Шерлок, стоя в дверях с двумя бутылками Амароне, — Я, вроде, ясно сказал о том, что вам двоим запрещено вступать в отношения! — Отвали! — прокричала в ответ Вайолет, отворачиваясь от Джона, — Я никогда на это не соглашалась, ты просто возник и сказал, что мне запрещено красть твоего доктора! Вечер быстро становился лучше. Шерлок гневно на них глянул и принялся открывать бутылки, мрачно бормоча что-то себе под нос. Вайолет загадочно подмигнула Джону и вернулась к плите. Джон ощутил какое-то странное облегчение в своей грудной клетке, и совершенно искренне рассмеялся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.