ID работы: 8921334

Эдинбургская проблема (The Edinburgh Problem)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 53 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая.

Настройки текста
Эдинбург, наши дни. После ужина Джон, Вайолет и Шерлок оставили посуду на кухне и переместились в оранжерею, захватив с собой кофе и бренди. Воздух казался тяжелым и сырым, наполненным запахом земли и растений. Металлический пол был теплым; струи пара вырывались из-под ног Джона, пока они шли сквозь заросли пальм к небольшой кучке стульев возле миниатюрного озера с карпами. Он сел рядом с Шерлоком на железную скамейку с подушками, когда как Вайолет подожгла одну из своих черно-золотых сигарет, заняла высокое плетеное кресло и протянула босые ноги на ограждение пруда. Она с явным удовольствием затянулась, и Шерлока передернуло. — Тебе нельзя, Шерлок. Ты не курил уже несколько лет, и если снова начнешь, то слетишь с катушек, — аккуратно сказал Джон. Шерлок вздохнул и вытянул ноги. — Когда дело доходит до курения, Джон всегда становится занудой. Вайолет довольно улыбнулась и выдохнула густой дым. — Он прав, это вредно. Бабуля Шерлока всегда на меня очень осуждающе смотрела, когда замечала, как я курю. После этого бросить стало еще сложнее - я не могла отнять у нее удовольствие разочарования во мне. — В конце концов, это было одним из любимых ее занятий, — согласился Шерлок, глубоко вздыхая. — Тебе было бы стыдно, отними ты его. Вайолет посмотрела на них, и немного взбодрилась. — Ладно. Вы двое вообще собираетесь высказать хотя бы предположения по поводу того, кто всадил нож в мастерской? Особенно, когда Фредди... уже вне подозрений, — она тяжело сглотнула. — Думаю, все рассчитывали на то, что он убил Сандру. Шерлок сел ровнее, и сделал глоток кофе. — Итак, можно понять, что Фредди Гарсиа никакого отношения к ножу в скамейке не имеет. Скорее всего, он уже был мертв к тому моменту, когда занятие проводилось. — Вы уверены, что ножа до этого там не было? — спросил Джон Вайолет. Она кивнула. — Да. Я передвинула помост и скамейку, чтобы освободить место для ваз и пары вещей. Драпировка не была проколота, а на скамейке ничего не было. Мы закончили около пяти, и разошлись по своим делам. Я пошла переодеваться, и, вроде, все студенты вернулись в свои комнаты или их гостиную. По крайней мере, так мне сказал Мензис. Я не уверена, когда Сандра вернулась с... Что ж, она, в любом случае, не появлялась до девяти; когда мы ужинали, ее еще не было. В столовой есть довольно большое окно. Это могло произойти между половиной пятого и около десяти следующего утра, когда я спустилась в мастерскую для подготовки. — Но как они попали внутрь? — внезапно спросил Джон. — Вы дали полиции ключ, и у вас остался запасной в кухонном комоде. Ни один не пропал, так? Шерлок кивнул. — Верно, Джон, в мастерской не было следов взлома. — Это правда, — подтвердила Вайолет, — Но это здание нельзя назвать охраняемым; как минимум, одно окно где-нибудь всегда открыто. И, хоть я и не думаю, что кто-то кроме Кэти знает про запасной ключ, его не так уж и сложно найти. Я уверена, что у всех есть комод, забитый странными ключами и хламом, не так ли? — Ага, только наш забит странными ключами, человеческими бедренными костями и разными смертельными ядами, — мрачно пробормотал Джон. — Не уходи от темы, Джон, — легкомысленно сказал Шерлок, — И, чтоб ты знал, там только три кости. — Я бы беспокоилась о том, чтобы они не попали в бульон, — задумчиво сказала Вайолет. — То есть, что, если перепутать кости? Если не знаешь, что ты это делаешь, это считается за каннибализм? — Господи, Вайолет, обязательно было это говорить? — простонал Джон. Она широко ему улыбнулась поверх стакана с бренди и подняла его в тосте. Шерлок уставился в потолок и раздраженно вздохнул. — Ради бога, сосредоточьтесь! Не следует ли нам вернуться к теме, нет? У тебя был ужин со студентами, Сандра вернулась позже. Что ты делала потом? — Я знаю, что Бэзил и Джордж собирались поиграть в карты. Я не следила за тем, куда они пошли. Кэти читала здесь, Филлис какое-то время была с ней, но потом ушла к себе в комнату; Хилари злилась на нее весь ужин, и, казалось, Филлис вот-вот заплачет. Хилари сказала, что пойдет и посмотрит, как Бэзил и Джордж играют в карты. Говорит, это игра для мужчин, — Вайолет закатила глаза. — А Патрик? — спросил Шерлок. — Он выпил со мной в библиотеке, — немного неохотно сказала Вайолет. — Наедине? — перебил Джон. Вайолет не была похожа на женщину, флиртующую с собственными студентами. — Вы таким часто занимаетесь? — Время от времени. Вот блин, — Она вздохнула и повернулась к нему. — Полагаю, что Шерлок уже понял, что Патрик и я иногда разделяем компанию друг друга. Дружба, ничего больше. Он замкнутый, но умен и с ним интересно. И талантлив тоже, хоть и не заинтересован в развитии своих навыков. Однако, я решила воззвать... к физиологической части. И, в вечер четверга, я позвала его выпить и поболтать. Он был польщен. И я правда не думаю, что у него были причины навредить Сандре. Взглянув на Шерлока, Джон понял, что для него это не являлось новостью. Вайолет выглядела немного напряженной, что слегка удивило Джона - ведь Вайолет не была похожа на тот тип людей, которые чувствуют вину за наличие отношений, хоть и со студентом. И Патрику Сингху было, как минимум, двадцать пять - на скандал тоже не потянет. Шерлок нахмурился. — Ну же, Ви. Я знаю, ты что-то недоговариваешь. — Слушай, я не обязана рассказывать вам, нахалам, все кровавые детали, — резко сказала Вайолет. — Я всесторонне насладилась мужчиной в моей постели - я имею ввиду, вы вообще его видели? Он великолепен! — она остановилась и закусила нижнюю губу. — Он чертовски великолепен. Я сделала несколько поразительных обнаженных зарисовок с ним. Вы знаете, я человек широких взглядов, но, я поняла, что существует несколько вещей, в которых мы совершенно несовместимы. Джон посмотрел на Вайолет, выпившую еще глоток бренди и бесцельно теребившую свою зажигалку. Шерлок выглядел задумчивым, наблюдая за ней. Она скривилась и пренебрежительно махнула рукой. — Слушай, это не имеет значения, честно. Я выпила, поболтала с ним, и что? Он воспринял новости абсолютно терпимо, и, спустя полчаса извинился и сказал, что хочет пойти на прогулку перед сном. Он часто так делает, ничего особенного. Я посидела еще немного - надо было поработать с палеографией* для Национального Архива. Пошла спать около полуночи, и не видела остальных студентов или Кэти остаток вечера. — Разве это не подозрительно? Патрик, один, идущий на прогулку тем вечером, — размышлял Джон. — Он точно мог пробраться на заднюю часть дома и оставить там нож. — Я полагаю, это возможно, — сказала Вайолет. — Но, честно, я думаю, что у него не было причин, чтобы так сделать. Они с Сандрой достаточно неплохо общались, и не имели ничего общего вне класса. И, между прочим, он часто гуляет по вечерам, это абсолютно нормально. — А что случилось между Хилари Джессоп и Филлис Ли за ужином? — спросил Шерлок. Вайолет пристально на него посмотрела и нетерпеливо закинула одну ногу на другую. — Сраная Хилари. Если честно, под конец ужина я еле сдерживала себя, чтоб не бросить Павлову* прямо в ее голову. Она любит обижать Филлис, для нее это - обычное дело. Но тем вечером, она будто сорвалась с цепи - делала абсолютно неуместные комментарии насчет веса, роста и одиночества Филлис. Сказала обеспокоенным и вежливым тоном, что Филлис следует записаться на плавание, и, может, заглянуть к пластическому хирургу... Бэзилу было очень стыдно, но он такая тряпка, что и слова не проронил! Джордж просто сидел, очевидно, наслаждаясь действом. Я и Патрик изо всех сил пытались вывести разговор в более мирное русло, но Хилари будто не слышала нас; не знаю, что в нее вселилось. В итоге, Кэти просто встала и вывела Филлис за руку в оранжерею. Хилари была смертельно оскорблена - мол, всего лишь говорила правду, беспокоилась о Филлис. Бэзил, конечно же, сказал, что Филлис и Кэти не распознали добрых намерений Хилари. К этому моменту, мое терпение подходило к концу, и я просто ушла. Патрик пошел за мной в библиотеку. Джон покачал головой в неверии. Он не мог понять, каким образом та хрупкая, милая девушка, которую они опрашивали, могла так себя вести? — Будь здоров, — мягко сказала Вайолет, смотря на озадаченного Джона. Шерлок послал ему уничижительный взгляд. — Не волнуйся, Джон, ты не первый, кого Хилари провела своим образом невинного цветочка. Это было бы убедительно, не будь она такой злобной по отношению к каждой женщине на своем пути. — Выходит, не только Филлис?.. — спросил Джон. — Нет. То есть, к сожалению, Филлис - самая простая мишень. Сандра отвечала ей тем же, Кэти просто замораживала ее взглядом. Слава богу, Хилари не настолько глупа, чтобы нападать на меня. По крайней мере, сейчас. — Почему? Что она тебе сказала? — спросил Шерлок, лениво поглаживая листья папоротника. Джон завороженно смотрел, как он оборачивает длинные тонкие листья вокруг его указательного и среднего пальца, будто перебирая локоны волос. Вайолет пожала плечами. — Оу, она сказала, что мое лицо было бы очаровательным, если бы не шрамы - начала рассказывать про какое-то удивительное масло, чтобы скрыть "дефекты". Бедро Шерлока было прижато к бедру Джона, и он ощутил, как тело Шерлока в ту же секунду напряглось. Он не сдвинулся ни на миллиметр, но его пальцы сжали листья папоротника, которые выскользнули из его руки и с тихим шорохом вернулись в прежнее положение. Вайолет, похоже, была в шаге от чтения лекций насчет причинения вреда ее растениям, но, внезапно застыла, увидев выражение лица Шерлока - оно было тщательно скрыто, но Вайолет, очевидно, знала его достаточно хорошо, чтобы понять. Джон открыл рот в желании сказать хоть что-нибудь, чтобы просто оживить тишину. Вайолет и Шерлок смотрели друг другу в глаза - в один момент показалось, будто они оба потеряли дар речи. Тишина, казалось, тянулась бесконечно. Джон никак не мог, решить что ему сказать. По какой-то причине, он хотел заставить себя прикоснуться к Шерлоку, просто чтобы убедиться, что он не разваливался на части. Он протянул свою руку к запястью Шерлока и мягко сжал его. Мужчина не пошевелился, и Джон начал сомневаться, что он вообще почувствовал его движение. Джон подождал еще секунду. — Я думаю, э-э... думаю, оставлю вас вдвоем. Пойду спать. Беготня от бандитов выматывает, не так ли? Я только - эм... Я просто пойду. Да. Хорошо. Спокойной ночи. — И он вышел на цыпочках из оранжереи, преодолевая огромное желание обернуться.

***

Он заглянул сквозь щель в общую комнату студентов по пути к лестнице, услышав музыку и громкие разговоры. Комната выглядела так, будто раньше принадлежала слугам - голые стены, высокие узкие окна, несочетающиеся диваны и стулья, прислоняющиеся к стенам, и, притягивающий к себе взгляд столик для игры в пинг-понг. Патрик Сингх, кажется, только вернулся - отряхивал свое шерстяное пальто и приподнял свою шляпу, когда Джон высунул голову из-за двери. — Доктор Ватсон! — дружелюбно позвал его Бэзил Монтег, отрывая взгляд от книги, сидя в другом углу комнаты. Он и Хилари свернулись на одном из диванов рядом с огромным камином - Хилари потягивалась, видимо, только проснувшись. Она мило ему улыбнулась и помахала рукой. Пересекая комнату, Джон увидел Джорджа Мармадюка и Филлис Ли с другой стороны камина. Филлис читала "Hello!"* у очага, и застенчиво ему улыбнулась. Мармадюк мрачно таращился в камин, наблюдая за огнем, и не удосужился даже поднять голову. Джона захлестнула волна удовлетворения, когда он увидел, что нос Мармадюка наливался синяками самых разных оттенков. — Доктор Ватсон, не хотите к нам присоединиться? Я как раз хотела пойти сделать какао, — сказала Филлис, откладывая журнал и вставая. — В общей комнате самый большой камин; так к месту в подобные морозные вечера, вы бы знали! — Джон неосознанно с ней согласился. Патрик Сингх положил свое пальто на одно из диванчиков, а сам сел на пуфик, кивая в знак приветствия остальным студентам. Единственное свободное место было возле него, и Джон немного скованно сел. — Боже, вы, должно быть, ужасно... устали, доктор Ватсон, — сказала Хилари, обнимая свои колени. — Все это расследование - не знаю, как. Как вы это делаете. — Мы зашли на сайт мистера Холмса. И на ваш блог. Он ужасно остроумный! — свободная белая блуза немного наивно оголяла ее нежное плечо. Она, видимо, оправилась от недавнего недомогания, и теперь ее кожа немного покрылась румянцем от жара камина. — Да, очень интересные штуки, — согласился Бэзил. — Боже, переделки, в которые вы попадаете! Однако, должен сказать, что вас там будто ждут. — Но вы не приблизились к поимке Фредди, да? — резко сказал Джордж. — Если вы двое в состоянии преследовать мастеров криминального мира, основываясь на грязи их обуви или газете, которую они читали - это всего лишь жалкое шоу, раз вы не можете поймать одного потерянного художника. Джон дружелюбно пожал плечами, пытаясь выглядеть немного сонным. — Боюсь, поимка преступника может занять больше времени, чем кажется, но мы делаем все, что в наших силах, не волнуйтесь, мистер Мармадюк. — Он тепло улыбнулся Джорджу, который на него злобно зыркнул и вздрогнул от боли - было очевидно, что он так и не сказал остальным, как именно он повредил свое лицо. — Мы все уверены в силах мистера Холмса, не так ли? — мягко сказал Патрик, осматривая группу. Хилари кивнула, еле заметно улыбаясь Джону. — Черт возьми, да! — сказала Филлис, возвращаясь из кухни с подносом, нагруженным чашками с какао. Джон взял одну и сел обратно. От него не увернулся тот факт, что Сингх не говорил ничего об уверенности в нем, Джоне, и он кинул взгляд на Патрика, сидящего в углу. Было понятно, что он совсем ему не нравился, Джон и не собирался об этом беспокоиться - но это было достаточно интересным фактом. Патрик поднял одну из его элегантно очерченных бровей, глядя на Джона, и медленно сделал глоток какао. Джон ему улыбнулся, и перевел свое внимание к Бэзилу, который пересказывал Филлис достаточно извращенную версию "Этюда в розовых тонах", которую тот недавно прочитал в блоге. Джон кивнул и попытался выглядеть скромнягой, когда Филлис и Хилари издавали удивленные звуки. — ...ну, на самом деле, этого не было в телефоне таксиста, это принадлежало жертве, — вежливо прервал Джон, когда Бэзил совершенно все перепутал. — Боже, прости! Запутанная история, скажи? — извиняющимся тоном сказал Бэзил. — Но не для доктора Ватсона, хах? — вдруг ворвался Джордж. — Как я понял, что все что он делает - просто стоит, держит пальто Холмса и пишет занимательные маленькие истории об их нелепых маленьких приключениях. Повисла неловкая тишина. Филлис пунцово покраснела и уставилась в свой какао, ее большие пальцы на ногах нервно дергались. Джон поднял голову и внимательно посмотрел на ровно сидящего Мармадюка, руки - на коленях, спина ровная. Он вызывающе посмотрел на Джона, в котором уже начинал просыпаться старый армейский инстинкт; расправил плечи, глядя в лицо студенту. — Серьезно, Джордж, — мягко сказала Хилари, разбивая тишину. — Это... немного несправедливо, тебе так не кажется? Джордж даже не моргнул. — Ой, да пожалуйста. Он всего лишь натренированная обезьяна, которую Холмс с собой таскает - нужен же ему мальчик на побегушках! Что-то на вашем блоге уже давно нет упоминаний о вашей жене, а, доктор Ватсон? Вы и мистер Холмс живете в одной спальне, не так ли? — Остальные спальни заняты, если ты не заметил, — спокойно сказал Джон, решив пропустить его первую фразу мимо ушей. Его плечи покалывало, и он боролся с желанием сжать свои кулаки; он держал чашку, слегка перекатывая ее в руках. — О, да. Конечно. Однако, достаточно очевидно, что вы его сучка. Не только в одном смысле. Я не прав? — громко спросил Джордж. Филлис рвано выдохнула и притянула колени к груди, не отрывая взгляда от ладоней. Ее еле заметная реакция заставила Джона сдержаться. (Оставайся спокойным. Он просто хочет влезть в драку, не поддавайся ему. Он просто выставляет себя клоуном.) Джон поставил свою чашку на пол, переплел свои руки на коленях и расслабленно (по крайней мере, ему так казалось) наклонился к Джорджу, заметив заинтересованный взгляд Патрика на своем лице. — Знаешь что, Джордж? Мне не кажется, что это хоть в каком-то месте твое дело, — мягко сказал он. — Но ты, видимо, очень хочешь в драку. Если хочешь, я имею ввиду, правда хочешь - то я тебя ею обеспечу. Честное слово. Только тебе придется начать первым, так как я не собираюсь завязывать драку в доме Вайолет, — он добавил стальных ноток в свой голос. — И, пожалуйста, друг, помни, ты получишь только один удар. Знаешь ли, после трех поездок в Афганистан я знаю множество неприятных вещей, которые я могу сделать с людьми, которые пытаются причинить мне боль. — Он поднялся, сладко улыбаясь Мармадюку. Джордж не пошевелился, и продолжил пялиться на Джона, ставящего свою чашку на кофейный столик. — Оу, кстати, хочешь, чтобы я рассказал все, что ты сказал совсем недавно, перед тем, как получить по носу? Что, нет? Ой, что ж, может, в другой раз. Бэзил покраснел до ушей, Хилари пялилась на Джона, а Патрик неожиданно ему улыбнулся. — Большое спасибо за какао, Филлис - он был прекрасен, совсем как у моей мамы. Думаю, мне пора на боковую. Всем спокойной ночи. — Джон еще раз обвел взглядом студентов, повернулся на каблуках и элегантно вышел из комнаты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.