Глава 41. Старые новые связи.
20 ноября 2020 г., 16:45
Оливия сидела в гостиной Ребекки, держа в руках кружку с чаем и смотря на капли, стекающие по окну. Внутри нее извергался вулкан, но он не приносил боль, не вгонял в истерику, как раньше, и даже не ранил… За эти месяцы, что они знакомы с Крисом, Оливия успела не раз проплакаться и осознать, в какую историю втянула себя из-за своих глупых чувств, но сейчас была ситуация, обезоружившая ее со всех сторон. Ей не хотелось кричать и закатывать скандал, скорее наоборот, хотелось просто молчать и сидеть наедине с собой в полной тишине. После потери Кейт Ребекка осталась единственным человеком, с которым она более — менее могла говорить о своих проблемах, поэтому «укрытие» у нее дома было выбрано неслучайно.
— Оливия, — Ребекка присела рядом с подругой и положила руку на ее плечо. — Мне кажется, тебе нужно с ним просто поговорить. Это могла быть случайность.
— Я не хочу, — заупрямилась та. — Не хочу слушать оправдания и отговорок, которыми он супер будет прикрываться.
— Но ты же не сможешь обижаться на него вечно, — блондинка кивнула и посмотрела в глаза подруги. — Рано или поздно, вы встретитесь, и что ты будешь делать?
— Я не знаю, — Андерсон закрыла лицо рукой, а Ребекка выдохнула и обняла ее за плечи. — Это все так сложно.
— Я знаю, как облегчить ситуацию, — прошептала блондинка, встречаясь с удивленным взглядом Оливии. Ребекка наклонила голову и хитро улыбнулась. — Для начала нужно поменять чай на кое что покрепче.
Блондинка быстро встала с дивана и пошла на кухню, оставляя Оливию в недоумении, но со жгучим интересом. Буквально через пару минут она зашла в гостиную с двумя невероятно вкусными блюдами и бутылкой красного вина.
— Я уверена, это точно поднимет тебе настроение, — блондинка соблазнительно улыбнулась. — Я полдня провела на кухне, так что надеюсь, ты оценишь мои старания и, возможно, даже признаешь меня лучшим поваром в твоей жизни.
— Спасибо, — Оливия слабо усмехнулась и, грустно улыбнувшись, взяла бокал. Опустив глаза на подругу, блондинка случайно заметила несколько синих пятен на ее руке, подозрительно похожих на синяки.
— А это откуда? — застыв и девушку за ловкость, спросила Ребекка. — Тебя кто-то бьет?
— Нет, просто… тренировки, — Андерсон поправила рукав толстовки и опустила глаза в тарелку, вызывая еще большее недоумение на лице своей новой соседки.
— Что за тренировки, после которых ты приходишь с такими синяками?
— Боевые, — выдавила Оливия и сделала глоток из бокала с вином. — Это долгая история, не думаю, что она стоит этого вечера.
— Звучит, как будто ты что-то скрываешь, — пошутила Ребекка.
На удивление, Ребекка, ее долгие разговоры и вино помогли Оливии забыть о том, что она видела пару часов назад. Бокал за бокалом, девушки разговаривали о наболевших женских проблемах, пытаясь понять, что делать дальше. Поддавшись алкоголю, Андерсон рассказа о том, как сложно начинались их с Крисом отношения, сколько пришлось пройти и пережить, чтобы быть вместе и… вот так случайно увидеть его в кафе со своей бывшей девушкой. Неужели все эти усилия упрутся в возвращение Эшли и сотрут все чувства в пыль?
Ребекка обняла подругу. Будучи почти всю жизнь одна, она знала, как много значат простые объятия и даже самые сухие слова поддержки. В свое время ей было не к кому прийти, не у кого попросить совета или хотя бы просто выговориться, поэтому сейчас она считала самым важным помочь Оливии справиться с ее состоянием. Обнимая девушку, блондинка слушала ее историю отношений, проникаясь состраданием и жалостью — будто переживая эту историю самостоятельно. Ребекка видела в ней родственную душу, которая никак не может найти покой. Она была готова помочь ей чем угодно, но, к сожалению, ситуация сложилась таким образом, что помочь ей может только она сама.
Ближе к двенадцати часам Оливия решила пойти домой. Ребекка всячески пыталась уговорить подругу остаться, но та рвалась домой, чтобы побыть наедине с собой и поговорить с Крисом. Ей просто хотелось тишины, чтобы услышать свои мысли и то, о чем там безутешно кричит ее сердце последние.
Она шла, едва перебирая ногами, и усталым взглядом смотрела по сторонам, вновь вспоминая эту тошнотворную картинку общения Криса и Эшли. Спасением было то, что Оливия и Ребекка жили буквально в паре домов друг от друга, поэтому эти несколько минут можно было считать ночной прогулкой перед сном. В ее голове проплывала вся жизнь, прошлая жизнь, в которой не было вампиров, секретов и людей, желающих ей смерти. В голове Оливии никак не укладывалась реальность, в которая она живет уже несколько месяцев. Ей приходится врать отцу, сестре и друзьям, чтобы не ставить их жизнь под угрозу. Из-за этих секретов она потеряла связь с Кейт, а потом и ее саму. День за днем все переворачивалось с ног на голову.
Оливия зашла в дом, едва держась на ногах и с глупой улыбкой смотря в пол. Она скинула куртку с мокрыми кедами и пошла на кухню, ощущая, как начинает пересыхать во рту. Разум был опьянен, но даже красное вино не помогло ей полностью забыться и отойти от своих проблем.
— Лив, — этот голос из коридора за ее спиной заставил Андерсон остановиться и отвести глаза в сторону. — Где ты была? Я звонил тебе, — она хмыкнула и натянула болезненную улыбку, медленно поворачиваясь к парню. Он тревожным взглядом смотрел на нее, держа в руках телефон и сгорая от злости и волнения.
— Что ты здесь делаешь? — единственное, что могла связавшись из себя Оливия. Крис непонимающе поднял бровь и сделал шаг к девушке, но та вытянула руку вперед. — Не подходи ко мне.
— Что происходит? — выдыхая, спросил Джексон. — Ты пила?
— Удивительно, что ты заметил, — съязвила брюнетка, сгладывая руки на груди и глупо улыбаясь. — Я уже не ждала тебя дома…
— Лив, — начал Крис, понимая, о чем она говорит.
— Нет, не называй меня так, — Андерсон сдала глубокий вдох и схватилась за стол, чтобы не упасть. — Знаешь, мне казалось, что у нас все наладилось, но ты начал пропадать непонятно где, начал игнорировать мои сообщения и звонки…
— Лив, мне пришлось. У нас были дела, и я не хотел ставить твою жизнь под угрозу, — оправдывался Джексон, бегая глазами по своей девушке и ее болезненному выражению лица.
— Дела? — она наигранно усмехнулась, а затем поджала губы, едва сдерживая слезы. — С Эшли?
— Что? — возмущенно протянул парень.
— Я видела вас, Крис, — выдохнула Андерсон, а он опустил глаза, осознавая всю абсурдность ситуацию, созданной по его вине. — Все эти дни ты был с ней? Просто скажи.
— Нет, я был с Адамом, а с Эшли мы встретились только сегодня, случайно. Я хотел сделать тебе подарок, заехал за цветами и твоими любимыми десертами, а она оказалась там случайно.
— Я тебе не верю, — с каменным лицом ответила брюнетка.
— Я клянусь, Лив. Да, она писала мне и просила встретиться, но я отказывался. Возможно, она выследила меня, но я бы никогда не пошел с ней встречаться, не рассказав тебе, — он сделал несколько шагов к Оливии, но та попятилась назад, продолжая держать руку впереди.
— Крис, — она глубоко вдохнула и посмотрела на него. — Скажи мне, что ничего не чувствуешь к ней? Посмотри мне в глаза и скажи это, потому что… я не могу жить спокойно, зная, что ты не до конца отпустил прошлое.
— Я люблю тебя, — уверенно сказал Джексон, а она закусила нижнюю губу и, больно улыбнувшись, опустила глаза в пол.
— А ее? — шепотом спросила Андерсон, превозмогая ревность с болью.
Он промолчал. Он просто стоял и смотрел в ее глаза, то ли не зная, что ответить, то не желая обманывать и делать больно. Внутри нее все сжалось. Оливия была готова упасть на пол и закричать, зарыдать от всей боли, которая начала проникать в ее сердце.
— Оливия, все сложно… Ты знаешь, что ты нужна мне, и я люблю тебя, но Эшли это совсем другое.
— Но ты ее не забыл, — по щеке брюнетки потекла одинокая слеза.
— Это не так! — резко добавил Крис и подлетел к девушке, смотря прямо в ее глаза.
— Уходи! Я не хочу тебя больше видеть! — сквозь зубы сказала Оливия и опустила взгляд, чтобы не поддаться плену его голубых глаз. — Я хочу побыть одна! Уверена, ты найдешь себе развлечение.
Крис взял Оливию за руку, но та резко вырвала ее, поворачивая голову в сторону и тихо всхлипывая. Она не хотела его видеть, чувствовать и даже просто говорить с ним. Последние несколько дней буквально выжгли нервы Андерсон, оставив в душе пепел. Боль смешивалась со злостью и выходила через слезы, вновь показывая ее слабость.
Закрыв глаза, Андерсон сделала глубокий вздох и резко посмотрела перед собой, где пару минут назад стоял Крис, но теперь там никого не было. Его след простыл, поселив в доме сумасшедшую тишину. Не сдерживая эмоций, Андерсон сползла на пол и закрыла лицо руками, пытаясь принять всю всплывшую правду.
Несмотря на все сложности и эмоциональные всплески, вино Ребекки помогло Оливии быстро уснуть без кошмаров и мук совести с долгим взглядом в окно. Только Андерсон легла на кровать, как ее погрузило в сон, который не выпускал ее до утра следующего дня. Она вновь видела маму, папу и сестру, которые сидели на пляже и махали Оливии руками, подзывая к себе. Это были фантазии, из которых не хотелось вырываться, ведь все казалось таким реалистичным, что Андерсон ловила себя на мысли — а не кошмарный ли сон та реальность, в которой она живет? Прижавшись к плечу матери, Андерсон вдохнула знакомый запах духов и широко улыбнулась. Сны были единственным местом, где она могла снова встретиться со своим самым любимым человеком. Они казались такими реальными, что на утро Оливия всегда просыпалась в слезах…
Заглянувшее в спальню солнце, заставило девушку вынырнуть из сладких фантазий и вновь вернуться в реальность, которая была наполнена «ядовитыми моментами и болезненными чувствами». Повернувшись на бок, брюнетка приоткрыла глаза и посмотрела на часы, показывающие уже три часа дня. Она снова пропустила университет и пошла на поводу у плохой Оливии, которая раньше никогда не напивалась из-за личных проблем и не позволяла себе прогуливать занятия.
Приняв прохладный душ, Оливия надела халат и пошла на кухню готовить завтрак. На лестнице до сих пор витал аромат Криса, но головная боль притупляла все чувства, спасая от болезненных воспоминаний прошедшего дня. Спустившись на кухню, Андерсон налила себе чашку кофе и услышала звонок в дверь. На секунду сердце сжалось — больше всего она боялась, что это будет Крис, который снова признается ей в любви и будет убежать, что все прошлом. Сделав глубокий вдох, брюнетка открыла дверь и увидела на пороге Картера. Его взгляд мигом пробежался по едва прикрытому шелковым халатом телу Оливии, и блондин слабо ухмыльнулся.
— Доброе утро, — сладко протянул Браун, наклоняя голову и всматриваясь в ее глаза. — Никогда не думал, что отличники умеют прогуливать.
— Пришел позлорадствовать? — она сложила руки на груди и посмотрел в его карие глаза.
— Вообще-то, нет. Крис рассказал, что вчера произошло между вами, — Андерсон отвела глаза в сторону. — Я догадался, что ты не придешь на занятия, поэтому решил прийти к тебе.
— С чего же такая забота? — она сощурила глаза и вновь посмотрела на парня.
— Может, пригласишь меня войти, предложишь кофе, которое только что сварила? — ухмыльнулся Картер, а Оливия закатила глаза, делая шаг в сторону и давая своему утреннему гостю зайти внутрь.
— Так и зачем ты пришел? — следуя за парнем на кухню, вновь спросила Андерсон. — Забеспокоился?
— Назовем это так, — улыбнулся блондин. — А еще у нас должна быть тренировка.
— Да, — протянула Оливия, смущенно ухмыльнувшись и проведя рукой по волосам. Она взяла кружку с кофе и посмотрела на парня, внимательно следившим за ее движениями. — Можем, провести ее на заднем дворе. Нам никто не помешает, — Картер сделал несколько шагов к Оливии и пронзающим насквозь взглядом посмотрел в глаза девушки, а затем взял чашку из ее рук и сделал глоток.
— Я бы на твоем месте оделся, — сказал Браун. — Не уверен, что это, — он коротко посмотрел на халат Оливии. — …подходит для нашей тренировки.
Картер сидел на заднем дворе, бегая глазами по соседским участкам и людям, которые занимались своими делами в соседних домах. Делая очередную затяжку, блондин выпускал дым и прикрывал глаза, поднимая голову к небу и наслаждаясь тишиной. Никотин всегда дарил ему такое наслаждение, какое не давал бурбон или еда Миранды — оно появлялось разве что только после охоты.
Теплый ветер разносил запахи по заднему двору, пробуждая аппетит парня, но ни аромат приготовленного на гриле мяса, ни испеченного пирога не мог перебить кровь Оливии. Сидя на расстояние нескольких метров и этажей, блондин по-прежнему ощущал тонкие нотки ее специфического аромата. Вспоминая ту ночь, когда она добровольно решила его спасти, Картер прикрывал глаза и снова ощущал эту сладкую жидкость на своих губах
— Можем начинать, — он резко открыл глаза и посмотрел на Оливию, которая, сложа руки, так неожиданно появилась прямо перед ним в обтягивающих черных штанах и короткой белой майке. — Кажется, курить и заниматься спортом плохо.
— Скажи эту какому-нибудь смертному, — кивнул тот и улыбнулся.
Первая тренировка на новом месте.
Оливия уверенно повторяла движения, которые Картер показывал ей всю прошлую неделю, и победно улыбалась каждый раз, когда ей удавалось задеть Картера. За это время она научилась парочке хитрых и сильных ударов в комбинации с движениями, которые способны были сбить соперника с толку. Ее фантастическая гибкость помогала ей делать хорошие захваты и ловко уклоняться от нападений, нанося уверенные ответные удары. Самое странное — Оливии это начало нравится. Она получала невероятное наслаждение от того, что может защищать себя и не бояться попасть врасплох, когда какой-нибудь Джеймс или Эдвин решат вновь подкараулить ее где-нибудь после университета.
— Неплохо, — уклонившись от удара девушки, ухмыльнулся блондин.
— Я думаю, это лучше, чем неплохо, — хитро кивнула брюнетка.
— Попробуй напасть на меня и повалить на землю. Ты знаешь комбинацию движений, — он скинул толстовку, оставшись в черной майке, и выставил кулаки перед собой.
— Надеюсь, тебе не будет больно, — пошутила та, становясь в исходную стойку.
Оливия долго смотрела в его глаза, улыбаясь и продумывая свои движения. Неожиданно она начала нападать, параллельно уклоняясь, двигаясь вперед и стараясь загнать парня в ловушку, но его движения были проверены годами, и он мог продумывать связки наперед, не тратя много времени на их оценку. Нанося очередной удар, Оливия вытянула руку вперед, а Картер схватил ее и крепко сжал, заставляя брюнетку сморщиться от боли. Он улыбался, ощущая свою победу, но Оливия резко сделала мах в сторону, вырываясь из его хватки и вгоняя парня в растерянность.
Она сделала глубокий вдох и продолжила двигаться, стараясь повалить его на землю. Андерсон ставила подножки и пыталась нанести удары по болезненным местам, но Картер мастерки уклонялся и двигался, не давая ей взять верх, но, сама того не ожидая, Оливия успела воспользоваться моментом и схватить его за ворот майки.
— Я тебя сделала, — улыбнулась Оливия, смотря в его глаза.
Картер крепко схватил девушку за руку и легким, но аккуратным рывком прижал Андерсон к стене дома, находящейся в нескольких шагах за его спиной. Этот жест заставил Оливию вздрогнуть, но она лишь ухмыльнулась, встречаясь с сумасшедшим огнем в его глазах. Он остановился в паре сантиметров от ее лица с фирменной ядовитой улыбкой и диким взглядом, присущим монстру внутри него. Андерсон глубоко задышала и заметила, как его глаза начинают медленно опускать на ее губы, а рука, сжимающая ее кисть, начинает ослабевать.
— Оливия, — внезапно раздался тонкий женский голос, и за спиной парня, за забором, появилась Ребекка. Ее глаза округлились, когда она увидела Картера, придавшего к себе ее подругу. — Прости, не хотела тебе мешать.
— Все хорошо, — выдохнула Андерсон, а Браун взял бутылку воды со стола. — Мы просто занимались.
— Так вот откуда синяки, — блондинка открыла небольшую калитку и зашла на территорию заднего двора под пристальный взгляд вампира.
— Да, — растеряно протянула Андерсон. — Это Картер, мой друг и одногруппник в университете.
— Ребекка, — с ухмылкой ответила та и посмотрела на блондина с карими глазами. — Но можно Бекка ил просто Бек, — он, молча, кивнул. — Лив, я хотела отдать тебе твой мобильник. Ты забыла его в гостиной.
— Спасибо, — улыбнулась Оливия.
— Как чувствуешь себя после вчерашнего? — поднимая глаза, спросила Ребекка.
— Сложно сказать, — Андерсон натянуто улыбнулась и опустила глаза.
— А моя голова сходит с ума, — девушки переглянулись и тихо усмехнулись. — Тогда предлагаю завтра куда-нибудь сходить? Ты же свободна?
— Да, кончено, — кивнула брюнетка. — Как раз нечего делать.
— Отлично, тогда завтра увидимся, — кивнула Ребекка и пошла на выход, коротко посмотрев на Картера. Они застыли взглядами друг на друге, будто чувствуя что-то странное, и блондинка махнула рукой, оставляя пару наедине.
— Я сегодня иду в Санрайз, — резко сказал Браун, а Андерсон перевела на него взгляд. — Не хочешь присоединиться?
— Я не хожу по клубам, — Оливия пожала плечами и села на стул рядом с парнем. Он улыбнулся и продолжил просверливать ее взглядом, вызывая покраснение на щеках. — Почему ты так смотришь на меня?
— Ты была там со своей подругой. Скажешь, случайно? — он закурил, сделав глубокую затяжку. — Брось, это то, что тебе сейчас нужно.
— Не думаю, — Оливия опустила глаза. Картер встал со своего места и пошел на выход, но резко остановился и нагнулся к брюнетке, хитро улыбнувшись. — Я заеду за тобой в восемь.
Оливия глупо улыбнулась, поднимая глаза вперед, а Картер выдохнул дым и пошел на выход.
Оливия стояла напротив своего зеркала, стеклянным взглядом осматривая свой внешний вид: черные рваные джинсы, короткая майка бордового цвета, туфли и красная помад на губах, подкрепленная черными стрелками. Она полдня собиралась с мыслями, пытаясь решить, стоит ли ей идти в клуб с Картером, или сейчас это будет ошибкой. Оставшись наедине с собой, Андерсон, то порывалась написать Крису, то начинала перебирать одежду в шкафу, чтобы выбрать наряд для похода в клуб, но, в конце концов, внутренний голос сказал, что ей действительно нужно развеяться. Отбросив суки совести, брюнетка слегка растрепала волосы и пошла вниз.
Картер крутил в руках зажигалку, стоя у своей машины, и с интересом заглядывал в окна домов. Тренировки с Оливией начали пробуждать в нем зверский аппетит, который никак не удавалось одолеть. Ночная охота теперь стала не только ночной, но и иногда утренней. Картер никогда не думал о тех, кого ему придется убить ради утоления своего голода, ведь он презирал большую часть людей и не считался с их существованием, проблемами и чувствами. В отличие от Адама и Криса, он был «холодным» и жестоким, но что-то начало меняться, когда в их кругу появилась одна взбалмошная брюнетка таинственным прошлым, ставшая их близких другом.
Браун выдохнул и ощутил сладковатый запах, присущий только одному человеку. Натянув хитрый ухмылку, он резко повернулся и увидел Оливию, которая тут же покраснела и опустила взгляд, сжимая в руках небольшую сумку.
— Рад, что ты согласилась, — открывая дверцу машины, кивнул парень.
— У меня был выбор? — ухмыльнувшись, Оливия села в машину парня, а тот, ощутив очередную победу над хрупкой девушкой, сел за руль и сорвался с места, предвкушая грядущую ночь.
Снова в Санрайз. Снова из-за проблем с Крисом.
Увидев знакомую неоновую вывеску с названием бара, Оливия будто бы вспомнила тот день, когда приехала сюда с Кейт и напилась. Тогда она пыталась запить свои семейные проблемы и ситуацию с Крисом, а потом закружилась в танце с Картером и чуть не поцеловала его, а сейчас... сейчас, кажется, то же самое. Закусив нижнюю губу, Андерсон опустила взгляд, все еще ощущая стыд за ту ночь. Она поддалась эмоциям и уговорам Майер, результатом которой стали их с Крисом отношения ведь, если бы она не пошла в клуб, они бы не начали разборки в раздевалке и не уехали на побережье, где впервые проявились их чувства.
В тот раз в клубе была совсем другая Оливия. Маленькая неопытная девочка, толком не знающая ничего о ночной жизни города, выпивке и развлечениях, поехала в место, перешагнула порог самого популярного на западном побережье клуба. Тогда она боялась и чувствовала себя странно, но в этот раз ей двигали другие эмоции и чувства. Новая Оливия смогла ощутить свою сексуальность и прочувствовать жизнь, которая раньше казалась неправильной.
Картер провел девушку к бару, и, устроившись на стульях в самом центре, Оливия с интересом посмотрела на друга. Он пробежался глазами по барной карте и, подняв руку, улыбнулся какому-то парню, который вмиг подлетел к ним с улыбкой и широко раскинутыми руками.
— Картер, — сказал шатен, пожимая руку парня. — Давно тебя не видел. Какими судьбами? — он перевел взгляд на Андерсон, а та скромно улыбнулась.
— Решил развеяться. Стало чертовски невыносимо сидеть в одном помещение с Адамом, который занят поисками Эдвина, и вечно недовольной Мирандой, ну, ты знаешь, — блондин закатил глаза. — Кстати, знакомься, это Оливия, моя компания на сегодняшний вечер, — девушка с интересом посмотрела на бармена, пытаясь догадаться, кто он, раз Картер так легко говорит о своих друзьях и делах. — Это Майкл
— Предпочитаю Майк, — поправил шатен, улыбаясь другу и переводя взгляд на девушку. — Я тебя помню. Ты, кажется, была здесь вместе с Кейт? Я ее знаю.
— Мне, как обычно, — Картер махнул рукой, поправляя черную футболку. — А для Оливии выберешь ты. Что-то некрепкое, для начала, — блондин перевел хитрый взгляд на Андерсон, а та с интересом посмотрела на него.
— Сделаю, — Майк взял два стакана и пошел к бару, а Браун развернулся к девушке, встречаясь с многочисленными вопросами в ее глаза.
— Так тебя тут все знают? — она приподняла одну бровь, заглядывая в его глаза.
— Практически. Частый гость, — он смотрел прямо на Оливию, не отводя взгляда ни на секунду. — Предпочитаю жить за пределами своей комнаты в отличие от тебя, отличница.
— Как видишь, я живу дальше, раз сижу сейчас с тобой в клубе, — ответил брюнетка. — А этот Майк…
— Да, — перебил Браун. — Старый знакомый.
— Не знаю, как я жила раньше, не предполагая, сколько вампиров вокруг меня, — пробежавшись глазами по танцующей толпе, кивнула Оливия. — Иногда мне кажется, что я в каком-то странном мире.
— Но ты уже привыкла, раз встречалась с вампиром, — эта фраза заставила Андерсон вздрогнуть. — Кстати, что между вами с Крисом? Он не особо рассказал, что случилось, но, я так понимаю, к этому причастна Эшли. Все еще сомневаешься в его чувствах?
— Да, — Оливия опустила взгляд. — Не знаю, но, если он все еще любит ее, то я просто хочу, чтобы он это сказал, а не пытался метаться между нами двумя. Никогда не хотела быть любовницей.
— Ты заслуживаешь быть единственной, — сказала Браун, а Оливия уставилась на него, теряясь в шуме и атмосфере. Он улыбнулся девушке, продолжая изучать взглядом, и перевел взгляд на Майка, который поставил перед ними поднос с маленькими цветными стопка и со стаканом любимого виски друга.
— Кажется, это ты пила в прошлый раз, — улыбнулся Майк. — Я отойду. Если что понадобится, дай знать кому-то из ребят, они позовут меня.
— Надеюсь, тебе понравится этот вечер, — он протянул Оливии стакан, а та взяла стопку и, чокнувшись с парнем, быстро выпила ее содержимое. Картер с улыбкой посмотрел на нее и сделал глоток, ощущая, как алкоголь медленно начинает расслаблять его. — Не думай о границах. Сегодня их нет.
Крис остановился напротив дома Оливии и уверенным шагом пошел к двери. Едва выждав сутки, парень решил вновь поговорить со своей девушкой и объяснить все, что происходило последние дни. Он еле сдерживался, чтобы не прийти к ней ночью, утром, днем, но Адам настаивал, что нужно дать Оливии время, чтобы успокоиться и переварить все, что произошло. Заметив, что нигде не горит свет, Крис постучался в дверь и принялся ожидать появление Оливии, которая, вероятнее всего, могла спать, но в ответ была лишь тишина. Он не ощущал ее запах, не слышал такой громкий звук сердца, которые ощущался еще на проезжей дороге, и не чувствовал ее присутствие.
— Оливия, — крикнул брюнет, но в ответ все также была тишина.
Крис посмотрел в окно ее спальни и пошел на задний двор, надеясь заглянуть на кухню и в гостиную через большие окна. К его разочарованию, свет был выключен везде, а окна и двери закрыты, не давая ему возможности попасть внутрь. Перепрыгнув, Джексон подошел к обеденной зоне во дворе и увидел сложенную толстовку, совсем не похожую на то, что носит Оливия. Крис взял ее в руки и в ту же секунду понял, кому она принадлежит — привычный одеколон Картера и запах его сигарет сразу же ударили в нос, вновь вгоняя его в лёгкий ступор и сомнения относительно ее честности.
— Какого черта, — выругался Крис, бросая толстовку обратно на стол.
Оливия и Картер громко смеялись, продолжая чокаться стаканами и поедая закуски от Майка. Откинув все мысли о Крисе и их ссоре, Оливия полностью погрузилась в грядущую ночь с Брауном, который хищным взглядом бегал по телу Андерсон, потягивая виски и краем глаза смотря на танцующую толпу. Брюнетку и правда расслабило до такой степени, что она начала безостановочно улыбаться и вести себя, как глупая девочка. Это было смешно и одновременно мило, ведь даже в таком состояние Оливия вела себя естественно и просто.
— Кажется, пора оторваться от этих стульев и бара, — усмехнулась Андерсон, допивая остатки коктейля и спуская вниз.
— Серьезно? — ответно улыбнулся Браун, следуя взглядом за Оливией. — Ты собралась танцевать на каблуках в таком состояние?
Брюнетка закатила глаза и, нагнувшись, сняла каблуки. Откинув их в сторону, она сложила руки на груди и хитро посмотрела на парня, вновь чувствуя «свою победу».
— Идем, — Оливия взяла его за руку и потянула к танцполу, но парень плотно вцепился в барную стойку и начал категорически отказываться, смеясь и сопротивляясь девушке. — Хватит сидеть и пить, Кратер! Ты пришел в клуб, а не в ресторан. Вставай!
— Предпочитаю наблюдать, а не участвовать, — сказал вампир, а Оливия закатила глаза и уверенно походкой пошла в толпу.
Поймав ритм, Оливия начала двигаться в приглушенном свете прожекторов. В этой толпе невозможно было остаться в стороне и заскучать — она затягивала и еще больше «разогревала» движения. Улыбаясь и не стесняясь, Андерсон водила руками по волосам, бросая короткие взгляды на танцующих рядом парней и показывая свою скрытую сексуальность. Ее движения выделились на фоне всех танцующих, отличаясь особой грациозностью и динамичностью. Некогда скромная девочка больше не боялась показывать на публике свой огонь. Картер горящим взглядом смотрел за Оливией, улыбаясь и наслаждаясь этим шоу. Изгибы ее тела будоражили его сознание, а все приседания и страстные движения бедрами добавляли ей особый шарм. Внезапно она повернулась к нему лицом и хитро улыбнулась, протягивая руки вперед и продолжая двигаться на месте. Оливия настойчиво продолжала звать Картера за собой, но тот все также отказывался с улыбкой на губах.
— Привет, — раздался голос за спиной Андерсон. Повернувшись, она увидела темноволосого парня в полурасстегнутой рубашке и с милой ухмылкой на губах. — Не могу оторвать от тебя глаз.
— Прости, но я не знакомлюсь, — протянуло Андерсон, но парень продолжал на нее смотреть.
Картер быстро допил остатки виски и пошлее в толпу
— Просто потанцуй со мной, — прижимаясь к Оливии, просил парень.
— Я решил присоединиться к тебе, — брюнетка услышала за спиной голос Картера и широко улыбнулась. — Скучала? — блондин демонстрационно развернул ее к себе и улыбнулся, а темноволосый незнакомец недовольно фыркнул и пошел обратно в толпу.
— Так вот что тебя может заставить танцевать? — засмеялась Оливия. — Если бы я знала, нашла бы его раньше.
— Тебе кажется. Я просто устал сидеть и решил расслабиться, не в ресторан же пришел, — эти слова заставили Андерсон покраснеть и рассмеяться, посмотрев в его горящие глаза.
Атмосфера сводила с ума. Алкоголь, смешавшийся с кровью и расслабивший мозг, позволил им забыть о том, что будет дальше, и что происходит вокруг, пустившись в танцы и думая только о том, чтобы эта ночь не заканчивалась. Оливия ловила на себе взгляды Картера, улыбаясь и пряча глаза за сексуальными движениями. Она будто бы дразнила его и всех вокруг, ощущая что-то невероятное внутри. Легкость, веселье, внутренняя свобода и нескончаемое желание танцевать двигали ей, раскрепощая и позволяя ощутить ту жизнь, которой живет большая часть ее одногруппников и Картер с Крисом и Мирандой.
Улыбнувшись Брауну, Оливия развернулась к нему спиной и подняла голову вверх, закрывая глаза и полностью растворяясь в музыке. Она еще никогда не ощущала себя так легко и хорошо, как сегодня после пары шотов и изнуряющей утренней тренировки.
Внезапно на ее талию легкие чьи-то руки. Она убрала волосы на одно плечо и, слегка повернув голову, краем глаза увидела Картера. Он притянул ее к себе и начал горячо дышать в шею, продолжая двигаться в одном темпе и ритме. Оливия понимала, что это неправильно, но что-то внутри не хотело это останавливать. Картер медленно поднялся руками по ее талии к шее и развернул ее к себе, встречаясь с растерянным и пьяным взглядом. Андерсон закинула руки на его шею, продолжая хитро улыбаться и смотреть в его карие глаза, притягивающие, как магнит.
— Ты сумасшедший, — шепотом сказала Оливия, а он прочитал ее слова по губам и слабо улыбнулся.
— Я знаю, — Картер опустил взгляд на ее губы, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на поцелуй. — Ты такая же.
— Я не хочу, чтобы ночь заканчивалась, — держась за ворот его футболки и глубоко дыша, сказала Оливия.
Он улыбнулся и положил обе руки на ее талию. Между ними творилось что-то сумасшедшее — химия или настоящие чувство, непонятно. Они будто боролись с самими собой, чтобы не поцеловаться посреди качающийся по музыку толпы. Картера начало тянуть к Оливии сильнее, чем обычно, больше, чем к простой жертве вампира, и причины были неизвестны.
Ночь действительно была без границ. Оливия приехала домой, когда солнце начало подниматься над городом, точнее, когда клуб плавно приблизился у часу закрытия. Им не хотелось заканчивать то, что началось на танцполе, ведь с того момента, как Картера решил забыться на танцполе с Оливией, они не могли оторваться друг от друга. Между ними началась сумасшедшая химия, вызванная, то ли алкоголем, то ли естественными чувствами под воздействием множества факторов, но они едва могли сопротивляться ей. Они пытались держаться дистанцию, но получалось это с большим трудом.
Пока за окном вовсю светило солнце, а народ отдыхал со своими семьями на пляж и в парках, Оливия сладко спала в своей комнате, закутавшись в одеяло. Придя домой, девушка даже не успела раздеться, а просто «упала» на кровать и погрузилась в сон после такой сложной и длинной ночи прямо в уличной одежде. Приоткрыв глаза из-за лучей, которые падали прямо на ее лицо, брюнетка повернулась на другой бок и увидела перед собой чье-то лицо. Открыв глаза пошире, Андерсон испуганно дернулась и вскрикнула, видя перед собой Ребекку.
— Что… Что ты здесь делаешь? — пытаясь отдышаться, спросила брюнетка.
— Прости, я не хотела тебя напугать. Дверь была открыта, поэтому я подумала, что ты уже не спишь, — она пожала плечами и села на кровать. — Я так понимаю, ночью ты не спала?
— Нет, — ложась обратно на подушку и закрывая глаза, ответила Оливия. — Я приехала в пять утра.
— Рассказывай, — блондинка с интересом посмотрела на подругу, широко улыбнувшись. — Ты ведь была в клубе с этим красавчиком? Как все прошло?
— Откуда ты узнала? — поднимая голову и смотря на Ребекку, спросила Андерсон.
— Угадала по запаху, — отшутилась та. — К тому же ты спишь в одежде, в которой просто так вряд ли гуляют, особенно днём.
— Мне нужно в душ, — протянула Оливия.
— Тогда я буду ждать тебя внизу и, так уж и быть, приготовлю тебе завтрак, но ты должна будешь рассказать мне, что было между вами двумя ночью, — Ребекка улыбнулась и быстро пошла вниз, а Оливия, кое как собравшись с мыслями, встала с кровати и пошла в душ.
Надев платье и сменив вечерний макияж на легкий дневной, Оливия спустилась вниз и увидела тарелку с небольшой порцией блинчиков и чашку с любимым зеленым чаем, подаренным папе на прошедшем фестивале. Андерсон натянула улыбку и села за стол, делая самые желанные глотки после такой бурной ночи. Ребекка налила себе немного сока и села напротив подруги, подпирая голову локтем и с широкой улыбкой заглядывая в глаза Оливии. Она всем своим видом требовала подробностей и историй, которые вряд ли окажутся скучными или «обычными».
— Рассказывай, — Ребекка отодвинула тарелку от Оливии, а та закрыла лицо руками и глупо улыбнулась. — Ты уже рассталась со своим парнем?
— Нет, — смущенно сказала Андерсон. — Точнее не знаю, у нас все сложно… После того, как я сказала ему уйти, он даже ни разу не позвонил мне.
— И ты решила пойти в клуб с его сексуальным другом? Что между вами? — Ребекка продолжала расспрашивать, все больше вгоняя Андерсон в краску.
— Ничего, — брюнетка молча, но с улыбкой пожала плечами. — Он просто учит меня самозащите, а вчера предложил составить ему компанию на вечер.
— И? Что между вам было?
— Ты хочешь знать слишком много, — Оливия подняла глаза на подругу и рассмеялась.
— Ты ведь не хочешь, чтобы я отобрала у тебя завтрак? — она сложила руки на груди и слегка наклонила голову, заглядывая в глаза и требуя продолжения.
— Ладно, — сдалась Андерсон. — Мы сидели, пили, болтали о всякой ерунде, а потом я пошла танцевать. Я уже слабо соображала, что происходит, мне просто хотелось танцевать, — Ребекка не могла сдержать улыбки. — Я звала его, а он отказывался, но потом сдался и тоже пошел танцевать… Все было легко до того момента, пока он не прижал меня к себе, и мы... чуть не поцеловались.
— О, боже мой, так между вами что-то было?
— Нет, — выдохнула Оливия. — Мы сопротивлялись, и вообще, мне кажется, что я надумала себе эту ситуацию. Мы просто были пьяны и веселились вместе со всеми, а потом я вызвала такси и уехала домой.
— А что ты чувствуешь к нему? — с ухмылкой спросила Ребекка.
— Ничего, — Андерсон отвела глаза в сторону и сжала в руках кружку с чаем. — У меня и так все сложно…
— А это его кофта? — блондинка кивнула на стол за окном, а Оливия резко встала со стула и посмотрела на черную толстовку, лежащую на стуле во дворе.
— Да, он вчера оставил после тренировки. Надо ему отдать…
— Повод снова встретиться, — делая глоток из стакана с соком, хитро улыбнулась блондинка.
Придя в себя и позавтракав, Ребекка заставила Оливию написать Картеру смс, что она зайдет и отдаст ему оставленную вчера кофту. Если блондинке эта идея казалась веселой, то Оливия начала переживать, ведь эти объятия и взгляды в клубе до сих пор четким образом стояли прямо перед ее глазами. Больше этого она боялась встретиться с Крисом и снова начать странный и даже немного глупый диалог, который, в конце концов, снова выльется в ссору, ведь он явно узнает о том, что его любимая девушка и лучший друг были в одном месте всю ночь. Оливия надеялась, что Браун замнет эту тему также, как их тренировки по вечерам.
Оливия и Ребекка шли в сторону дома ребят, выбирая, куда пойдут обедать и гулять. Блондинка до сих пор не видела город и хотела узнать лучшие места для обеда, отдыха и развлечений, к тому же, ей хотелось побольше узнать об Оливии, ведь это единственный человек, с которым она успела подружиться. Пока они прогуливались по тихому району, Оливия рассказывала о своих тренировках, о том, как сложно ей приходится это скрывать ото всех, об университете и танцевальной команде, в которая она успела стать лидером. Ребекка с интересом и удовольствием слушала подругу, задавая разные вопросы и параллельно рассказывая о своем прошлом.
Углубившись в воспоминания последних лет, Оливия не заметила, как они подошли к дому ребят, напротив которого стояла машина Картера. Андерсон нервно сглотнула и крепко сжала в руках кофту парня, а Ребекка положила руки на плечи подруги и улыбнулась.
— Вперед, — шепнула та. — Я тебя подожду.
Брюнетка кивнула и пошла к двери, но только она успела зайти на территорию дома, как на веранде появился Адам.
— Оливия? — удивленно сказал тот, а Андерсон улыбнулась.
— Привет, — смущенно ответила девушка и остановилась напротив парня. — Картер забыл свою толстовку у меня дома. Отдашь ему? — она побоялась встречаться с ним, ощущая стыд после всей этой глупой ситуации ночью.
— Откуда она у тебя? — Дейхарт немного растерялся, но лишь улыбнулся и посмотрел на подругу.
— Сложно объяснить. Давай как-нибудь в другой раз, я просто спешу, — она махнула рукой на Ребекку, которая стояла в стороне и, увидев взгляд парня, помахал ему рукой.
— Да, конечно, — Адам спокойно кивнул, а Оливия, попрощавшись, пошла обратно. Глубоко выдохнув, брюнетка будто бы ощутила, как «тяжелый груз упал с ее плеч». Конечно, эта ситуация с Адамом отразится потом кучей вопросов, но Андерсон считала это лучшим вариантом, чем просто взять и, как ни в чем не бывало, встретиться с Картером прямо сейчас. Оливия закрыла калитку и медленно пошла к Ребекке, доставая телефон и готовясь к реакции подруги.
— Лив, — голос, заставивший ее застыть и глубоко задышать. В одну секунду ее сердце забилось в сумасшедшем ритме, заставляя ощутить уходящую из под ног почву. Андерсон медленно повернулась и увидела Криса. — Привет.
— Привет, — она опустила глаза, а он подошел к ней, снимая очки. Такой непривычный — в шортах, футболке, светлой джинсовке и в темной кепке, как будто он простой парень, а не вампир, убивающей людей.
— Я скучал по тебе, — резко сказал Джексон, а Андерсон виновато посмотрела на него. — Хотела зайти к тебе вечером, но никого не было дома.
— Да, я знаю, я была…
— С Картером, судя по всему, — холодно добавил тот. — Видел его толстовку у тебя дома.
— Он оставил ее, когда заезжал поговорить, — Оливия нервно сглотнула. — Прости, Крис, но мне надо идти. Меня ждет подруга, — Андерсон не была готова к разговорам. Она одинаково не знала, что сказать Крису и Картеру, потому что внутри все разрывалось на мелкие куски. Брюнетка посмотрела в глаза парня и хотела развернуться и пойти к подруге, но Джексон схватил ее за руку и остановил.
— Лив, что происходит? — его тон стал чуть серьезнее. — Я не понимаю, в какие игры ты начала играть.
— Крис, — протянула брюнетка, ощущая боль от его хватки.
— Оливия, все хорошо? — к ним подлетела Ребекка. Она посмотрела на подругу, а затем перевела взгляд на парня.
Крис застыл, словно увидел привидение. Его хватка вмиг ослабла, а глаза округлились, встречаясь с таким же растерянным взглядом миловидной блондинки. Оливия сделала несколько шагов назад, наблюдая за тем, как стремительно меняются выражения лиц у ее друзей.
— Бекка, — протянул парень.
— Крис, — шепотом сказала блондинка и бросилась его обнимать. — Я думала, что больше никогда тебя не увижу.
— Я столько лет тебя искал, — прижимая к себе девушку, с улыбкой ответил Джексон. — Я рад, что ты жива.
Примечания:
Знаю, работа была долго заморожена, но я случайно увидела топку черновых глав и загорелась идеей продолжить эту историю. Те, кто здесь ещё есть и читают, дайте пожалуйста знать 🙌🏼🥺