Глава 67. Сделка с дьяволом.
11 апреля 2021 г., 09:14
Прошло несколько дней.
Сжав в руке карандаш, Оливия обвела верный ответ на бланке вопросов и сделала тяжелый вздох. Она боялась этого дня, этого бланка и атмосферы последний университетских экзаменов, после которых наступит практически новая жизнь. Пробежавшись взглядом по оставшимся вопросам, Оливия повернулась и посмотрела на Криса, уверенного решающего тест, на Мириаду с Картером, которые о чем-то перешёптывались, и на Адама, который, видимо, уже закончил и гулял взглядом за окном. Андерсон поджала губы и, переведя взгляд вперед, увидела Эмили. Девушки улыбнулись друг другу, и Оливия опустила взгляд обратно в тест.
Она запечатала конверт и положила его на стол преподавателя ровно в 12 часов. Бросив взгляд на остальных одногруппников, девушка вышла в коридор и медленно пошла на выход. Даже после сдачи внутри все равно было напряжение. Преподаватели возлагали на нее большие надежды, и Андерсон просто боялась всех подвести, к тому же она хотела закончить с отличием, чтобы порадовать отца.
— Поймал, — резко угодив в крепкие объятия, Оливия оторвалась от своих мыслей и увидела Криса, за спиной которого стояли Миранда, Адам и Картер. — О чем ты так задумалась?
— Ни о чем, — пожала плечами та, но взгляд Крис дал понять, что он не особо в это поверил. — Ладно, я просто нервничаю… Я не хочу завалить какой-нибудь предмет и остаться без диплома.
— Ты умница, Лив, и я уверен, твои результаты будут лучшими, — с ухмылкой сказал Джексон.
Оливия обняла Криса за шею и, приподнявшись, поцеловал его. Джексон притянул девушку к себе и углубил поцелуй, делая это максимально демонстрационно и страстно. Миранда усмехнулась и посмотрела на Адама с Картером, который развернулись и пошли по ступенькам вниз.
— Мистер Джексон! Мисс Андерсон! Вы вообще в курсе, где вы находись? — громко сказал преподаватель Питерс. Пара мигом оторвалась друг от друга, и Оливия покраснела. — Будьте так любезны найти другое место.
— Извините, — смято протянула Оливия.
Мужчина недовольным взглядом осмотрел пару и пошел дальше, а Андерсон ударила парня по груди и пошла вниз к остальным.
— Что это было за шоу? — закатив глаза и усмехнувшись, спросил Адам.
— Как будто тебя еще что-то удивляет, — пошутила Миранда.
Оливия переглянулась с Крисом, и тот притянул к себе девушку. Внезапно в ее сумке сработал телефон. Едва Андерсон успела достать мобильник, на дисплее появился входящий вызов от сестры. Это был тот звонок, который она точно не ожидала. Оливия поднесла телефон к уху и застыла с удивленным лицом.
— Привет, — начал та.
— Привет, Лив. Надеюсь, ты не занята? Я не помешала? — голос сестры был непривычно спокойным и даже милым.
— Нет. Что-то случилось?
— Нет, все хорошо. Я звоню… предложить пообедать вместе. Папа сказал, что у него перерыв через час, и он хочет зайти домой. Я думала, вдруг ты захочешь зайти, поговорить?
— Да… — растерявшись, протянула Оливия. На лице медленно начала появляться радостная улыбка, пробуждающая внутри надежду, что, кажется, все нормализуется. — Да, я подойду.
— Спасибо, — сказала Ария и отключилась.
Оливия медленно повернулась к друзьям, продолжая смотреть на экране и переваривать звонок. Было сложно поверить, что она только что говорил с сестрой — спокойно, легко и непринужденно, будто между ними не было никакого недопонимания.
— Кто звонил? — спросил Джексон.
— Ария. Пригласила на обед с папой через час.
— Вы помирились? — удивилась Миранда, переводя взгляд на девушку.
— Я не знаю, но, судя по тому, как она разговаривала, между нами не все так плохо…
— Поверим в ее благоразумие, — съязвил Картер, доставая сигарету и зажигалку.
Оливия постучалась в дверь, и спустя несколько секунд на пороге появилась Ария. Она смущенно улыбнулась и, отойдя в сторону, пропустила Оливию внутрь. Ее предложение встретиться до последнего казалась подозрительным — Ария была далеко не тем человеком, кто будет делать первый шаг в ссорах, но между ними всегда были какие-то особенные отношения, не поддающиеся логике.
— А где папа? — спросила брюнетка.
— У него какие-то проблемы, он задерживается. Надеюсь, он скоро будет, — пожала плечами Ария. — Хочешь что-нибудь? Кофе или чай?
— Чай, — ответила Оливия и села за стол.
Она пробежалась взглядом по кухне, которую уже успела забыть, и посмотрела на сестру. Ария поставила чайник и медленно повернулась, будто набираясь смелости начать разговор.
— Я рада, что ты пришла. Я скучала, — улыбнулась шатенка.
— Я думала, ты не хочешь меня знать и ненавидишь после всех этих историй…
— Это в прошлом. Ты ведь моя сестра, — Ария улыбнулась и взяла с полки две чашки. — Какой чай будешь?
— Ты же знаешь, зелёный.
Ария быстро налила воду и, поставив две чашки на стол перед сестрой, села рядом. Она смущенно улыбнулась и посмотрела на Оливию. В воздухе чувствовалось что-то странное, и внутри было какое-то непривычное напряжение, но, не придав этому значения и сославшись на привычное состояние после ссоры, Оливия улыбнулась и сделала несколько глотков.
— Как экзамены? — внезапно спросило Ария.
— Один сдала, осталось еще два, и я выпустилась. Если честно, до сих пор в это не верю — в душе мне его сих пор кажется, что я та школьница, заблудившаяся в коридоре перед занятиями, — сестры перегнулись и синхронно засмеялись. — А у тебя как со школой?
— Закрыла все долги, исправила оценки, так что меня можно назвать гением, — сказала Ария, ставя кружку и беря с тарелки печенье. — Какие планы дальше? Долгая и счастливая жизнь с Крисом? Свадьба, дети, семья?
Оливия замешкалась. Внутри вдруг стало тяжело, но она не подала вида, а лишь натянуто улыбнулась.
— Не знаю, мы еще не говорили об этом, — брюнетка сделала еще несколько глотков и резко ощутила, как по рукам пробежали мурашки. Она расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке и сделала глубокий вздох. — Жарко, не находишь?
— Нет, вроде бы все как обычно. В гостиной работает кондиционер, — Ария резко заметила бледные губы сестры и, взял ее за руку. — Лив, ты бледная. Тебе плохо?
— Не знаю. Голова немного кружится и жарко, — протянул та, закрывая лицо рукой. — Думаю, мне надо на улицу.
Оливия сделал еще один очередной вздох и встала из-за стола. В глазах все резко поплыло, а ноги стали ватными. Девушка успела сделать несколько шагов и, ощутив, как земля уходит из-под ног, схватился за стул. Буквально пару секунд, в глазах потемнело, дыхание сперло, и Оливия упал на пол без сознания.
Вокруг была тишина, будто она умерла. Не было ни звуков, ни голосом, ни ощущения собственного тела, но вдруг издалека начали доноситься шорохи. Оливия повернула голову и ощутила, как тело пронзила волна боли. Она медленно открыла глаза и увидела перед собой несколько силуэтов и белый свет. Все двоилось и было нечетким, а речь казалась набором странных звуков и слов.
Оливия сделала тяжелый вздох и ощутила, как в горле пересохло. Собравшись с силами и переведя дух, она поморгала и увидела взволнованное лицо Криса, за спиной которого стояли Ребекка и Адам.
— Оливия, ты слышишь меня? — сжимая ее руку, спросил Джексон.
— Да, — едва слышно протянула девушка. — Где я? Что со мной произошло? Почему… все так болит? — Оливия приподнялась и осмотрелась, но Крис заставил ее лечь обратно.
— Твоя сестра прибежала ко мне и сказала, что ты потеряла сознание во время обеда, — присаживаясь рядом, сказала Ребекка. — Помнишь что-нибудь?
— Только наш разговор, а потом мне резко стало не по себе, я почувствовала жар, попыталась встать, упала, и потом увидела вас… Что с Арией? Она в порядке?
— Да, с ней все хорошо. Я сразу позвонила Крису, и он забрал тебя, так что ты дома, не переживай.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джексон, проводя пальцами по ее бедному лицу.
— Ужасно, — Оливия медленно приподнялась и ощутила подступающий ком в горле. — Мне надо в ванную.
Закрыв рот рукой, Андерсон встала с кровати и быстро полетела к ванной комнате, а Крис закатил глаза и глубоко вздохнул.
Оливия окатила лицо холодной рукой и медленно скатилась по стене на пол. Она закрыла лицо полотенцем, пытаясь окончательно прийти в себя и прогнать эти мерзкие ощущения. Все тело было в странной агонии, и руки дрожали, как в припадке. Андерсон прижалась затылком к стене и прикрыла глаза.
— Лив, — раздался стук в дверь. Крис повернул ручку и заглянул в ванную. — Ты в порядке?
— Не уверена, — ответила та.
Джексон подошел к девушке и сел рядом. Она положила голову на его плечо и крепко взяла за руку, прикрывая глаза и ощущая, как учащается ее дыхание. Крис потрогал ее лоб и притянул к себе.
— Что такого могла случиться, что ей стало плохо? — заходя в ванную, спросил Адам. — Все ведь было хорошо…
— Отравление? — пожала плечами Ребекка. — Может, просто съела что-то не то и ей стало плохо, такое бывает… у людей. К утру станет легче.
— Не переживай, все хорошо, — Крис поцеловал возлюбленную в висок, а то слабо улыбнулась. — Идем в кровать. Тебе лучше поспать.
Джексон аккуратно помог ей поднять с пола и, обняв за плечи, повел обратно в спальню.
Ария завязала волосы в хвостик и, взяв свою косметичку вышла обратно в спальню. Она подняла глаза и увидела около окна своего нового друга. Он медленно повернулся и улыбнулся, подходя к девушке и смотря в ее глаза.
— Ты умница, — сказал Сэм. — Не ожидал, что ты справишься так легко, не вызвав подозрений и не оставив им возможности догадаться о нашем маленьком плане.
— Меня часто недооцениваю, — улыбнулась шатенка. — Но зачем все это?
— Не вдавайся в подробности. Мы оба изрядно настрадались из Оливии, и настало время отдать ей этот «долго». Ты ведь любишь справедливость, Ария?
— Конечно, — улыбнулась та, и на ее лице появилась демоническая ухмылка.