ID работы: 8928876

Может теперь все будет иначе?

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
18 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2 Добро пожаловать в Трансильванию

Настройки текста

Когда дорога представляет собой загадку, попробуй шагать наобум. Несись по ветру. Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»

Как только стоило Габриэлю спуститься в катакомбы под монастырем, как на него с расспросами набросился его друг и помощник Карл. -Ты привез мистера Хайда или убил? — увидев, что мужчина находится в раздумьях, парень сам ответил на свой вопрос: ясно, убил. Я-то думаю, почему все такие раздражённые. Привезти, кого-то живым у тебя не получается? Понятно ты тоже не в духе. Пойдем к оружию, сразу придешь в себя. -Может как обычно пару пистолетов и хватит? — спросил Ван Хельсинг -Я так понимаю, ты еще не совсем осознаешь, куда тебя отправляют? — спросил послушник: у Цепеша охраны, — Карл сделал театральный жест, видимо могущественного русского языка не хватало чтобы объяснить: поэтому ножны, винтовка, а это мое последнее изобретение. Легкий, большой объем магазина, невероятная скорострельность и прицельная дальность. Нажимаешь на курок и порядок. Ну и пару боевых Макаров. --Ты никуда отсюда не выходишь, откуда такие познания? — осведомился Габриэль -Наслышан…-уклончиво ответил Карл. -Новость дня ты отправляешься со мной! -Черта с два я с тобой поеду! — возмутился Карл -Ты выругался. Не грубо, но не забывай ты монах- напомнил Ван Хельсинг -Я пока что послушник и могу ругаться, сколько захочу, — возмутился парень -Кардинал сказал приглядывать за мной. Чтобы я не погиб. Дорога до Трансильвании заняла около двух дней. За это время Габриэль успел изучить все, что касается его нового дела, вплоть до биографии Владислава так и не сумев вспомнить, откуда ему знакома фамилия преступника.

Трансильвания за день до приезда Ван Хельсинга

Дураками называют тех, кто выбирает нелегкий путь.

Старинный дворец выделялся своим видом среди множества других похожих как близнецы домов и новостроек. В одной из комнат сидела молодая девушка лет 20-25 и пересматривала найденные бумаги, как от этого занятия ее отвлекла трель телефона. --Да, Велкан, -ответила Анна, придерживая плечом мобильный: Ты идиот? Это был риторический вопрос! Уже спустя пятнадцать минут миниатюрная фигура двигалась по коридорам подземелья, лишь изредка отбрасывая тень, на бетонные стены. Полностью облаченная в черное и только из-под капюшона видны карие, бездонные глаза. Пару метров и она подходит к одному из входов в многочисленные лаборатории. Единственное, что она успевает увидеть это двух охранников, которые тащат безвольную куклу, в которой она узнает своего брата. -Велкан, -еле слышно шепчет Анна: Господи помоги, — разворачивается и бежит с огромной скоростью на выход. Ее никто не должен увидеть

Трансильвания. День приезда Габриэля.

Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить. Анна Ахматова

Наши герои добрались от моря до города попутками. Так как прямых маршрутов не было. На входе в город их сразу окружили люди. Увидев настрой горожан Ван Хельсинг сбросил с плеча винтовку. -Так всегда происходит, — чисто из приличия поинтересовался Карл -Почти…- кажется, Габриэль хотел еще что-то сказать, но услышал за спиной щелчок предохранителя и высокий женский голос: -Представьтесь, пожалуйста! — по-хорошему попросила Анна. -Зачем? -задал вполне логичный вопрос охотник -Незнакомцы здесь надолго не задерживаются, — повернув голову в сторону человека обыскивающего Карла, она увидела отрицательный кивок, мол, ничего нет. Почувствовав, что пистолет поставили на предохранитель, а позже и вовсе убрали, Габриэль повернулся лицом к девушке. Перед ним была невысокая девушка. Одета в черные джинсы, такого же цвета толстовку и кожанку, а длинные темные волосы, были забраны в высокий хвост. -Я пришел помочь тебя, -произнес Ван Хельсинг, узнав в ней последнюю из рода Валериус -Мне не нужна помощь! — сразу же отказала Анна -Неужели? -переспросил мужчина, а позже поднял на вытянутой руке пистолет и прицелился куда-то за спину Валериус. Спустя мгновение на улице началась настоящая кровавая бойня. Свист пуль и горы трупов были только дополнение общего пейзажа. Ну конечно же куда без ближайших помощниц Влада. Забежав в одно из зданий, дабы перевести дыхание девушка вздрогнула. Напротив нее сидела правая рука Цепеша -Алира? -не понятно для чего переспросила Анна -Верно. Здравствуй Анна! — с деланым доброжеланием ответила рыжеволосая -Мы очень рады видеть тебя, Анна! -на пороге появилась Верона: кажется еще в прошлый раз мы дали ясно понять, что если вы не успокоитесь, то ваши тела будут гнить в нашем лесу. Твой братец оказался умнее и просто перешел на нашу сторону Не выдержав слов о предательстве брата, Анна зарядила пощечину, но Алира перехватила руку девушки и надавила на болевую точку. -А вот это я не советую делать. Верона перезарядила пистолет, но с улицы послышались крики людей: «Он убил одну из них». Недолго думая девушки выбежали на улицу, повторяя имя Маришка. Уже через минуту тело увезли вместе с выжившими напарницами. Толпа снова сплотилась вокруг охотника, но в этот раз Анна стала на его защиту. -Он единственный кто хотя бы что-то сделал, за этот промежуток времени. — выкрикнула кареглазая, обводя взглядом толпу. -В следующий раз держись ко мне ближе, — зло, посмотрев на девушку, попросил Габриэль. Неизвестно почему, но когда Анна пропала с его поля зрения, его охватило не понятное чувство паники -Постараюсь, — глядя в глаза новому знакомому, заверила девушка, и повела мужчин в дом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.