***
Было уже начало десятого, Энди, наконец, закончила последний абзац своей статьи, успевая к вечернему сроку, когда она почувствовала чье-то присутствие рядом с собой. - Закончила? - Миранда скорее заявила, чем спросила. - Ты не можешь оставаться здесь всю ночь. За это я плачу Эмили. Энди оглянулась и увидела, что стол Эмили пуст, а Миранда держит Книгу. Она одарила своего бывшего босса дерзкой улыбкой. - Ну, кажется, не сегодня. Миранда не соизволила прокомментировать очевидное. Некоторое время они молча спускались на лифте, прежде чем Миранда заговорила. - Так вот, это твое исповедальное пространство, - начала она с прищуром, - кажется эффективным только в том случае, если ты действительно признаешься в чем-то. - Истинно так. Или ты можешь, - смело предложила Энди. - Например, расскажи мне что-нибудь такое, о чем я и за миллион лет не догадаюсь. - Ты первая, - сказала Миранда и искоса посмотрела на нее. - Скажи мне, откуда ты знаешь этот свой источник? Лизу Кантрилл. Я могу предположить, что это личное. Насколько это личное? Энди замерла. Это было совсем не то, что она ожидала. Конечно, Миранда знала, что работая в издательстве ты не болтаешь о своих источниках. Боже мой! Какого черта? - Я не могу Миранда, - сухо ответила Энди. - Я просто не могу... - Понятно, - оборвала ее Миранда и отвернулась. Энди беспокойно заерзала. Это было похоже на то, как будто стенки лифта неожиданно покрылись ледяной коркой. Она отчаянно пыталась сообразить, как сменить тему разговора. - Я тут думала о том, о чем мы говорили раньше, - попыталась Энди. - Я думаю, что мэр хочет, чтобы я предъявила эти документы. Моя фраза "согласно документам, представленным в "Зеркало", которую я использовала в каждой из своих статей, должно быть, выводит его из себя. Я думаю, он отрицает, что они настоящие, просто чтобы у нас не было другого выбора, кроме как пустить их в дело. По какой-то причине он пытается заставить меня сделать это силой. Она знала, что ее теория верна, и выжидающе посмотрела на Миранду. - И все же это довольно загадочно. А ты как думаешь? Миранда несколько мгновений не обращала на нее внимания. Длинные изящные пальцы намертво сжимали Книгу. - Знаешь, что я нахожу действительно загадочным? - произнесла, наконец, редактор ледяным тоном. - Ирвинг снова пытается урезать мой бюджет. Двадцать процентов! Но сократит ли он свой собственный бюджет? Боже упаси, чтобы у него было в обед меньше четырех блюд. Возможно, ему придется отказаться от своего крокембуша.* Теперь я спрашиваю тебя, есть ли в этом смысл? - Крокембуш, - тупо повторила Энди. (Прим. переводчика: Крокембуш - французский десерт из профитролей и карамели. ) - Ну и что же? - Я не знаю, - беспомощно ответила она. - Он что, осел? - Дело не только в этом, - усмехнулась Миранда. - Гораздо, гораздо больше. Все сводится к справедливости и доверию, не так ли? Если бы он хоть раз сделал что-то действительно заслуживающее доверия, я могла бы ясно видеть свой путь к тому, чтобы делать скидки, помогать ему при случае. Возможно, я даже стану его союзником, если сочту нужным. Но без доверия, зачем мне беспокоиться? Какой в этом смысл? Ответь мне на этот вопрос, Андреа. Хм? - Д-доверие? - Она уставилась на Миранду, которая смотрела на нее холодным, укоризненным взглядом. До нее дошло. - Ты думаешь, я тебе не доверяю? Миранда насмешливо приподняла брови и посмотрела на сменяющиеся цифры, медленно отсчитывающие этажи. - Миранда, я не видела тебя уже два года, а ты вдруг появляешься и хочешь, чтобы я рассказала тебе, кто мой источник ... - в отчаянии умоляла Энди. - Послушай, я не могу вообще-то разглашать имена кому попало. Это так не работает. Ты то должна это знать. Глаза редактора мрачно блеснули. - Кому попало? - повторила она. Она внимательно изучила свои ногти. - Тогда напомни мне: как это мы с тобой можем свободно вести этот откровенный разговор, когда по всем правилам ты должна сейчас быть в тюрьме после ареста за отказ назвать федералам свой источник сегодня утром? О, черт! - Когда-то я доверяла тебе во всем, - продолжала Миранда, все еще холодно глядя на цифры. - Книгу, а это моя жизнь, и ключи от моего дома, где живут мои Боббси. Там, где живу я. Но в любом случае, давай послушаем все о твоей жгучей потребности в большем доверии. Для меня. Она пронзила Энди свирепым взглядом. Репортер увидела вспышку боли, горящую в его глубине. Она почувствовала, как у нее внутри все сжалось. - Мне очень жаль, Миранда, - выдохнула Энди. - Ты абсолютно права. Ты не просто кто-то. И я действительно доверяю тебе. Действительно. Больше, чем кому-либо другому. Миранда поджала губы. - Ну тогда говори. Твой источник. Дочь мэра с такой же прической. Откуда ты ее знаешь? Энди вздохнула. - Мы познакомились с ней в спортзале, - пробормотала она. - Мы разговорились о политике и поняли, что у нас одинаковые вкусы в музыке, искусстве и во всем остальном, и она пригласила меня на свидание. Мы встречались несколько раз. Она остроумна, умна и очень, очень злобно относится к мировоззрению своего отца. - Потом однажды вечером я была у нее дома, ждала, пока она закончит собираться, и увидела какие-то документы, лежащие на ее кофейном столике. На самом верху стояло имя мэра, и я не удержалась, чтобы не взглянуть на них. Это были документы о праве собственности на несколько объектов недвижимости, переведенных на ее имя. Имя ее отца было еще на нескольких документах купли-продажи. Именно в этот момент я впервые поняла, кто она такая. Я вообще этого не знала, я имею в виду, что ее имя не такое уж редкое. И ты знаешь, что дети мэра обычно никогда не появляются на публике. - И я даже не сразу поняла, что происходит. Помню, я подумала: "Подожди, она живет в крошечной квартирке. Но эти апартаменты на ее имя были весьма дорогими. Итак, что же мне это дает?" Я сфотографировала бумаги на свой мобильный телефон. И вот тут она меня поймала. Миранда внимательно слушала. Энди поморщилась, вспомнив ужасную сцену, случившуюся всего две недели назад. - Лиза пришла в бешенство. Она все время знала, что я журналист, но обвинила меня в том, что я была с ней только для того, чтобы получить компромат на ее отца. Потом она сказала, что ей уже все равно, что она устала от его дел, и от того, что он вечно использует ее имя во всех этих хитрожопых схемах, в то время как сам ведет себя как образец добродетели. Она швырнула мне бумаги, велела "поджарить этого лицемера" и выразила надежду, что я "сожгу его дотла" в "Зеркале". Потом она выгнала меня и с тех пор отказывается видеться и разговаривать со мной. - В тех бумагах было все, что только угодно. Не только список активов, которые были на ее имя, но и то, что получили все остальные члены семьи, ведь Лиза была свидетелем их сделок. Сложите все это вместе, и дело дойдет до суммы, которая была объявлена недостающей в средствах бюджета в той проверке в мэрии. Миранда так долго смотрела на нее, что Энди даже засомневалась, заговорит ли она вообще. - Ты с ней встречалась? - Спросила Миранда, прикрыв глаза. - С этой подражательницей Миранды Пристли? - Н-нет, - встревожено ответила Энди. - Я встречалась с Лизой. - Она заерзала. - Так ты лесбиянка? - И это все, что ты поняла из моего рассказа? - Удивленно спросила Энди. - Ответь на вопрос. - А какое это имеет отношение к делу? - Доверие это улица с двусторонним движением, - промурлыкала Миранда. Ее указательный палец нетерпеливо постукивал по Книге. - Сейчас это все кажется довольно односторонним, - - возразила Энди. - А почему тебя это волнует? Миранда сверкнула глазами. Двери звякнули и открылись. - Спасена звонком, - выдохнула Энди и с облегчением вышла вперед Миранды из душного лифта в прохладный ночной воздух вестибюля.***
Близнецы еще не спали, когда они приехали в таунхаус, и Энди почувствовала облегчение, потому что молчание, которому она подверглась от Миранды по дороге домой, уже начинало надоедать. Редактор заговорила только один раз, когда машина остановилась у прачечной, которую Энди знала слишком хорошо, и обе женщины уставились друг на друга. - Моя химчистка, Эмили, - ехидно приказала Миранда. Энди бросила на нее шокированный взгляд. - Я же не твоя помощница, а репортер. - Не очень хороший, если судить по сегодняшнему дню, - прошептала Миранда ласковым голосом. Энди была так взбешена и так благодарна за то, что ей удалось освободиться от Миранды, что выскочила из машины и схватила проклятую химчистку. Она буквально швырнула ее в машину. Все прошло примерно так, как и следовало ожидать. Ледяное молчание продолжалось всю оставшуюся дорогу домой. Кэролайн и Кэссиди сидели рядом на диване и смотрели на Энди, сидевшую напротив. Испанская инквизиция, вероятно, чувствовалась бы менее навязчивой. Миранда поздоровалась с близнецами, показала Энди, где находится ее гостевая спальня, а затем исчезла на кухне, не сказав больше ни слова. - Энди, почему ты бросила нашу маму? - спросила более бойкая из них, Кэролайн. - А-а-а... это то, что она вам сказала? - Возразила Энди, стрельнув глазами в сторону кухни и удивляясь, почему Миранда сбежала. И вернется ли она вообще. - Мама сказала, что у тебя есть предложение получше, чем работа у нее, в какой-то газете, - подключилась другая близняшка. Энди вспомнила, что ее зовут Кэссиди. Маленькая девочка нахмурилась. - Но это же неправда. Что может быть лучше, чем работать на нашу маму? Она говорит, что миллион девушек убьют, чтобы работать на нее. - Верно, - вздохнула Энди и откинулась назад, потирая глаза. Они слезились от слишком долгой работы за экраном. - Тогда, наверное, я миллион первая. А теперь, если вы закончили с двадцатью вопросами, у меня есть один для вас двоих. Девочки дружно закивали головами. - Мы не виделись два года, и мы не были близки, когда я ушла, - начала Энди, - так почему же вы сказали своей маме, что скучаете по мне и хотите, чтобы я осталась здесь? Девчушки повернулись, чтобы посмотреть друг на друга, мириады эмоций промелькнули на их лицах, а затем вернулись назад. - Так вы ей это сказали? - Медленно переспросила Энди. - Да, - призналась Кэролайн. - У нас есть свои причины. - Веские причины, - серьезно подтвердила Кэссиди. Энди ждала ответа. Кэссиди покачала головой. - Она очень скучала по тебе, - сказала она и решительно сложила руки на груди. - Даже больше, чем по этому мудаку Стивену. - Кэссиди! - Ахнула Энди. - Но ведь это правда, - настаивала Кэссиди. - Он был полным придурком. Он ей изменял, ты это знала? Мама узнала об этом во время развода. Но ты ведь не станешь ей изменять, правда? - Изменять? То есть ... э - э ... ты думаешь, что мы с твоей мамой могли бы быть как ... Она замолчала, не совсем уверенная, что правильно все расслышала. Эти двое были еще совсем маленькими девочками. Каролина сердито посмотрела на нее. - Почему ты не можешь идти в ногу со временем? Мама сказала, что ты была умной помощницей. Это так? - Что, умная ли я? Ну я довольно хорошо училась в колледже и… - Нет! - Прервала ее Кэролайн и выразительно закатила глаза. - Верность! Будешь ли ты верна нашей маме? Мы не хотим, чтобы ты изменяла. Это правило номер один. И ты должна остаться и сделать ее счастливой, а не убегать и расстраивать ее целую вечность, как в прошлый раз. Хорошо? Глаза Энди расширились. Ни за что. Девочки определенно пришли к неверному выводу. И когда они сказали, что она должна остаться, они имели в виду, чтобы она осталась как друг или как женщина? Миранда вернулась со странным выражением на лице. Энди попыталась, но так не смогла его понять. - Девочки, - тихо произнесла она, - уже очень поздно, вам пора спать. Скажите Андреа "спокойной ночи". - Спокойной ночи, Энди, - сказала Кэролайн и быстро обняла. Кэссиди повторила это действие, но задержалась чуть дольше, прошептав ей на ухо: - Никогда не смей причинять ей боль. Энди тупо смотрела им вслед, пока они уходили. - Похоже, вы трое неплохо ладите, - нейтрально заметила Миранда. Она колебалась. Потом решительно села на диван, который только что освободили ее дочери. Энди кивнула, не уверенная, что слово "неплохо" было абсолютно точным. С другой стороны, инквизиция и завуалированные угрозы… - Андреа, - натянуто произнесла Миранда и остановилась. Она выглядела задумчивой. - Мне не следовало говорить тебе, чтобы ты забрала мою химчистку. Ты была права. Ты больше не мой помощник. Я надеюсь, что ты не позволишь этому недоразумению встать на пути ... - она неопределенно махнула руками между ними, как будто это все объясняло. Энди заметила, что на самом деле никаких извинений не последовало. Но когда это вообще было? Миранда никогда не извинялась и ничего не объясняла. И все же она взяла оливковую ветвь. - Ну что ж, спасибо, что приютила меня и помогла сегодня, - сказала Энди. - Разбираюсь в своих мыслях. Слишком много всего происходит, - она усмехнулась и постучала себя по голове. - Иногда посторонний видит все гораздо яснее. Я думаю, что сейчас нахожусь на правильном пути. - Действительно. - Согласилась Миранда своим невыносимо нейтральным голосом. Она долго и непонятно смотрела на Энди. - Так вот как ты видишь меня сейчас? Посторонний человек? Энди не знала, что сказать. - Я... - она беспомощно замолчала и облизала губы. Миранда проследила за ними взглядом. - Почему ты поцеловала меня в Париже? - внезапно спросила женщина и наклонилась вперед, ее глаза горели от напряжения. Она казалась почти сердитой. - Ты была так прекрасна, - выпалила Энди. А потом она покраснела и зажала рот рукой, пораженная своей честностью. - Я была "прекрасна", - недоверчиво повторила Миранда. - Нет, я была без макияжа, я была уязвима, опустошена и дважды замужем, пятидесятидвухлетняя мать двоих детей, готовая в третий раз предстать перед судом по бракоразводным делам. И ты... Ты, моя помощница, вдвое моложе меня, решила воспользоваться этим моментом и поцеловать меня. Потому что я была "прекрасна". - Она пригвоздила Энди свирепым, пронзительным взглядом. - Да, - призналась Энди, и ее мозг тут же вспомнил, как она опустилась на колени перед Мирандой, сжала дрожащие бледные руки и порывисто прижалась губами к губам Миранды. Она вспомнила, как пульс женщины подскочил под ее поглаживающими руками, а затем резкий укол боли после того, как обнаружила себя распростертой на полу, куда Миранда яростно толкнула ее, широко раскрыв глаза от шока. - Я знаю, что это был не мой звездный час. Или минута. Что угодно. - Какая самонадеянность, - прошипела Миранда. Ее лицо исказилось презрением. - А потом ты бросилась прямо в объятия Кристиана Томпсона. Энди смущенно поморщилась и густо покраснела. Ночь, которую хорошо бы забыть. Переспать с ним, чтоб забыть ту, которой она не могла обладать? Разве это не старая-престарая история. Миранда пристально посмотрела на нее, нетерпеливо наклонившись вперед, словно животное, готовое к прыжку. Энди никогда еще не чувствовала себя настолько в центре чьего-то внимания. Энди кивнула, потому что ее голосовые связки, казалось, атрофировались. - Ты кажешься нерешительной в своих чувствах, - мягко сказала Миранда. Опасно мягко. - Или удивительно непостоянна. Энди прикусила губу. Она глухо рассмеялась и пожала плечами. - Скорее импульсивна. - А-а, - протянула Миранда, и каждая унция сдерживаемой энергии, казалось, вытекла из нее. Она медленно поднялась и холодно кивнула. - Просто интрижка. Игра. - Ее губы слегка сжались. - Теперь я понимаю. Спасибо, что прояснила это. - Подожди, - испуганно вскрикнула Энди. Миранда никогда не была для нее игрой. Потому что она серьезно сомневалась, что они все еще говорят о Кристиане. - Нет. Я не хотела ... - Она попыталась собраться с мыслями. Она не могла признаться ей в этом. Что она так долго хотела поцеловать Миранду. То, что она увидела ее с опущенной защитой, ослабило ее собственную и заставило ее сердце наполниться болью, которая и заставила ее хотеть обнять женщину и утешить, лишь бы она выглядела менее сломленной. Вместо этого она поцеловала ее. Это не было запланировано заранее, но произошло из-за яростной, защищающей любви. В наступившей тишине, пока Миранда ждала продолжения фразы, Энди посмотрела в холодные, растерянные глаза. Она покачала головой, не в силах ничего объяснить, и закрыла рот. - Я должна просмотреть Книгу, - коротко сказала Миранда. - Я выезжаю завтра в семь, если ты захочешь снова воспользоваться услугами "Подиума". Теперь я действительно очень занята. Ты найдешь все необходимое в своей комнате. Это все. И в три быстрых шага она исчезла.