Глава 14. Зло в мексиканском аэропорте
26 ноября 2020 г., 20:47
Аэропорт Мехико располагался посреди густонаселенного района Мексики. Если бы до этого я не прорвалась через всю Европу, не терпела многие луны соседство людей и не училась сосуществовать с ними, сейчас мне приходилось бы нелегко. Даже вид суетящейся толпы больше не вызывал у меня отвращения, скорее, теперь мне даже нравилось находится среди людей. В их жилах текла кровь, а значит и жизненная сила, без которой моя бы давно угасла. И, что уж говорить, именно благодаря им я не чувствовала себя одинокой. В этом Дио был прав. Я действительно слишком долго была одна, поэтому теперь не чуралась даже общества низших созданий. Да, своими речами вампир на многое раскрыл мне глаза. Я не сказала ему об этом, ибо знала: он и так все понимал. И тем больше было мое уважение к нему, чем больше замечала, что его отношение ко мне не только не ухудшалось из-за этого, но и день ото дня становилось лучше. Дио больше не иронизировал над моими словами, разве что конечная цель брата по-прежнему вызывала у него насмешку. Поэтому всякий раз, когда в лесу или темном закоулке города нам на обед попадалась группа людей, и становилась очевидной разница между его потребностью в небольшом количестве крови и моей потребностью в крови как минимум семи человек, он начинал свой фирменный монолог:
— А что если твои сородичи были правы, и Карс действительно мог уничтожить все живое на планете? Он возжелал подняться на вершину экологической пирамиды, но чего бы добился этим? Возросший голод, прямо как у тебя сейчас, и безграничная власть затмили бы его разум, и со временем не осталось бы ни единого организма, в жилах которого текла бы столь обожаемая вами кровь. И что мы получаем в итоге? Короля без подданных, восхваляющих его и готовых исполнить любой каприз хозяина. Такой король — и не король вовсе. И чего ради было это восхождение на вершину эволюции?
И если раньше я могла возразить ему, приводя многочисленные примеры человеческой жестокости и глупости, делающих его недостойным существования, то теперь я перестала даже задумываться об этом. Да, для планеты было бы лучше, если бы все люди погибли, но для меня — нет. Голод, скука и смерть — вот что ожидало нас, пилларменов. За такие мысли брат презирал бы меня, но если бы только Карс поговорил об этом с Дио, он бы тоже изменил свое мнение.
В аэропорт мы прибыли глубокой ночью. Но даже сейчас у входа было не протолкнуться. Десятки людей с чемоданами и сумками выныривали из такси, пока другие, наоборот, ныряли в него. Все бегали, суетились, опаздывали, задерживались, распихивали друг друга, и поэтому им не было дела до втесавшихся в толкучку двух бессмертных существ. Они были так заняты своей суматохой, что не замечали исходящей от нас двоих ауры смерти. Впрочем, глупо было бы ожидать от них подобного. Им важно лишь, что на тебе надето, и твоей истинной сущности они не заметят. Таким образом, облаченные в одежду убитых нами путников, мы полностью сливались с толпой. И лишь спокойствие и отсутствие багажа могло нас выдать.
— Каков наш план, Дио? — спросила я на входе, подстраиваясь под его саркастическую манеру общения. — Входим внутрь и угоняем самолет?
На это вампир лишь коротко хохнул.
— Нам с тобой незачем марать руки, — отозвался он. — Все можно сделать гораздо проще и не поднимая шума. Просто расслабься и наслаждайся моментом.
Едва мы преодолели двойные стеклянные двери и переступили порог здания, нас тут же остановил человек в форме. Это заставило меня напрячься, но оказалось, что ему всего-то навсего было нужно провести вдоль наших с Дио тел металлическим прямоугольным предметом.
— Проходите, — сказал он затем и, оставив нас, направился к вошедшим следом за нами людям.
— Металлодетектор, — пояснил Дио, когда мы отошли чуть в сторону. — Люди используют его в целях безопасности. Еще дважды нам с тобой представится возможность испытать его действие на себе, так что, будь любезна, не делай больше при виде его удивленный вид.
Внезапно вампир на что-то отвлекся, и, проследив за направлением его взгляда, я увидела молодую пару — мужчину и женщину, — направляющихся к высоким столам, расположенным в конце зала. За каждым из них сидела женщина, облаченная в красный пиджак и в тон ему улыбку, натянутую едва ли не до ушей. К одной из таких женщин и подошли те двое.
— Сейчас они пройдут регистрацию и сдадут багаж, — произнес Дио. — Затем нам с тобой нужно сделать так, чтобы оба оказались в какой-нибудь подсобке. Это избавит нас от свидетелей.
— Предоставь это мне, — самодовольно улыбнулась я и, осмотревшись по сторонам, вскоре обнаружила помещение, в котором не чувствовала присутствия людей. Рядом с дверью данной комнаты висела табличка с двумя символами: оба состояли из кружочков и треугольников, только вот один из треугольников был перевернут. Судя по запаху человеческих испражнений, перекрывающихся запахами моющих средств и антисептиков, это был общественный туалет.
— Жди меня там, — сказала я и непринужденным шагом направилась к столам регистрации. Делая вид, что изучаю надписи на диковинной доске под названием «Табло вылетов», я краем глаза наблюдала за парочкой. Минут семь они провозились рядом с красной женщиной, предоставляя ей то одни бумажки, то другие, и забирая взамен третьи. Наконец, когда они покончили с этим, к ним подошел очередной служащий аэропорта и забрал у них чемоданы. После этого мужчина и женщина направились в мою сторону, намереваясь, очевидно, что-то сверить с информацией на табло. Когда они были совсем близко, я без промедления воспользовалась шансом и внедрилась в тело женщины.
— Дорогая, что с тобой? — испуганно произнес мужчина и подхватил спутницу под руку, когда я согнула ее тело в три погибели.
— Мне что-то нехорошо... — простонала она. — Где тут уборная...
— Вон там вижу. Пойдем, — сказал мужчина и на радость мне повел ее в сторону помещения, где сейчас находился вампир.
Как только мы вошли внутрь, Дио, в ожидании нас прислонившийся к стене, уже был наготове. Поймав взгляд мужчины, он в один миг загипнотизировал жертву.
— Убей ее, а потом и себя, — приказал вампир.
— Слушаюсь, хозяин, — последовал ответ, и едва я успела выбраться из тела женщины, попутно прихватив сумочку, висевшую у нее на плече, как человек напал на свою спутницу и принялся душить ее. Как только та перестала дергаться, он подошел к зеркалу и разбил о стекло свою голову.
— Неплохая работа, — заметила я, вращая вокруг пальца украденный аксессуар. — Едва ли кто-то подумает на нас.
— И ты недурно сработала, Кара, — отозвался Дио, подходя ко мне. — Оказывается, вы, пиллармены, очень пластичны. Очередная способность вашей расы?
— Разумеется, — ответила я. Открыв сумку, я обнаружила внутри нее два кошелька, коричневые книжки под названием «паспорт гражданина США», посадочные талоны, багажную бирку и удостоверение журналиста на имя Оливии Стоун.
— Хо, удача сегодня на твоей стороне. Знаешь ли ты, что дает тебе эта карточка? — и он кончиками указательного и среднего пальцев поднял в воздух последний из увиденных мною предметов.
В заголовке карточки крупными буквами было написано «Пресса», под надписью — фотография убитой женщины. Чуть ниже расположилось еще несколько фраз, не говоривших мне ничего.
— Просвети, — пожала я плечами.
— Она дает человеку возможность брать у других людей интервью, то есть задавать вопросы и получать на них ответы. Обычно полученную информацию публикуют в каких-либо массовых источниках, будь то газеты или телевидение, но ты-то понимаешь, к чему я веду.
Разумеется, я понимала.
— Это значит, что я и жену ДжоДжо смогу допросить.
— Причем не вызывая подозрений.
Этот план меня устраивал, поэтому я удовлетворенно кивнула. Затем начала изучать посадочные талоны. Представив себе табло вылетов, увиденное несколькими минутами ранее, я мысленно сверилась с ним и сказала Дио:
— Рейс MU сто четырнадцать. Выход третий. Места тридцать пять и тридцать шесть. Окончание посадки через полчаса. Думаю, нам пора идти.
Ориентируясь по карте, размещенной на посадочном талоне, мы добрались до точки контроля безопасности, где нас ждала очередная проверка. Вновь мы прошли через металлодетекторы, а также предъявили посадочные талоны и паспорта. К счастью, гипноз Дио и в этот раз выручил нас, поэтому то, что фотографии в документах были не наши, осталось незамеченным.
По зеленому коридору мы прошли в зону вылета. Здесь люди суетились еще больше, чем на входе. Одна часть толпы судорожно искала свой выход к самолетам, другая оккупировала магазинчики, расположенные прямо в холле. Были и те, кто, развалившись на скамьях, безмятежно спали, но таких насчитывались единицы. Несмотря на то, что у нас же с Дио было немного времени в запасе, мы сразу направились к своему выходу и, найдя на висевшей около него табличке номер нужного рейса, отправились на посадку. Аэропорт и самолет соединял коридор, названный Дио телескопическим трапом. Перед тем, как мы вошли в него, сотрудники аэропорта вновь проверили наши паспорта, а посадочные талоны разорвали пополам, оставив нам короткие части, а себе забрав длинные.
Уже в самолете нас встретила совсем юная бортпроводница, облаченная в короткую синюю юбку и в тон ей пиджак. Пухлые щечки и кудрявые рыжие волосы, стянутые на макушке в тугой узел, придавали ей уж совсем наивный вид.
— Добро пожаловать на борт, — с вежливой улыбкой пролепетала она. — Позвольте мне взглянуть на ваши посадочные.
— О, разумеется, — невероятно бархатным голосом ответил ей Дио, и от этого девушка покраснела до самых корней волос. Затем взглянула на меня и, очевидно, осознав, что мы с ним вместе, заставила себя сосредоточиться и уже с более спокойным видом взяла наши талоны.
— Вам нужно в блок AC, это ряд справа от вас. Проходите почти в самый конец. Там вы увидите свои места.
— Благодарим вас, — не меняя манеры речи, сказал вампир, и я едва не расхохоталась, наблюдая за ее реакцией.
«Вот бедняжка, — усмехаясь, подумала я. — Овечка в лапах волка. Человеческие девушки так падки на представительных мужчин! Знаешь ли ты, сколько подобных тебе уже погубил этот жестокий вампир, а, красотка?»
Пройдя следом за Дио к нашим местам, я села в кресло и облегченно выдохнула.
— Признаюсь, это было весело, — проговорила я. — Как ты и советовал, я действительно наслаждалась моментом. До чего же забавно люди обустроили свой мир.
— Что самое главное, очень удобно, — выдохнул вампир и, закинув руки за голову, с упоением потянулся. — Однако слишком людно. Не перекусишь.
— Возможно, та стюардесса не отказалась бы стать твоим обедом, — заметила я. — Но помни, что половина добычи полагается мне.
Услышав это, вампир ухмыльнулся, и по этой ухмылке я сразу поняла: сейчас он вновь начнет рассуждать о Карсе.
— Тебе и целого взвода таких пташек будет мало. Подумать только, во что бы превратился мир, если бы вы действительно сумели достичь своей цели! Но теперь я вижу: ты и сама начала сомневаться в правильности действий своего брата. Неужели у тебя не возникает мысли, что твоя охота на Джостаров от этого становится бессмысленной?
Отвернувшись к окну, я глубоко вздохнула и покачала головой.
— Оставим это, Дио. Назад пути нет. Даже если Карс ошибался, месть за него все еще остается моим долгом. Я — Кара, последняя представительница расы пилларменов, не имею права отступать.
Я ожидала, что эта фраза, как и многие сказанные ранее, вызовет у него усмешку, но, к моему удивлению, он понимающе кивнул.
— Этим ты напоминаешь мне Джостаров. Сильные, гордые и такие же упрямые. И если этот набор качеств делает их избранниками судьбы, значит, и нас с тобой ждет успех. И однажды наступит день, когда ты поймешь, что в жизни Джостаров, а не их гибели, заключается твое счастье. А пока жди, Кара, просто жди.