ID работы: 8932805

What the heart wants

Гет
Перевод
R
В процессе
6
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Бетти вздрогнула, когда настойчивый стук в дверь вдруг оборвал тишину, вырывая её из своих мыслей. — К-кто там? — неуверенно спросила она. Бетти боялась, что за дверью окажется её мать, на вопросы которой она сейчас не была в состоянии отвечать. — Бетти? — раздался голос Чика, лишённый каких-либо эмоций. Впрочем, как и всегда. Тем не менее ему всё же удалось испугать её одним лишь словом. По её спине снова пробежал холодок. Её тело всегда так реагирует на него. Просто она мало что знает о нём, и он прилагает огромные усилия, чтобы она и дальше оставалась в неведении относительно его персоны. — Ты позволишь мне войти, сестрёнка? — Он стучит ещё раз, но уже более мягко и менее требовательно. Как будто он и в самом деле даёт ей право на выбор. Но что-то в его словах, заставляет её заинтересоваться в причине его визита. — Я знаю, как помочь тебе, — добавляет он, когда она так и не отвечает. Ей на ум тут же приходит множество способов того, как он может ей помочь, но почему-то она сомневается, что хоть один из них окажется действенным. Тем не менее она всё же поднимается с пола и отходит в сторону от двери. — Ладно, заходи. — Единственное разумное объяснение её действий — это мысль о том, что есть кто-то, кто может помочь справиться с болью. Даже если она в этом сомневается. Дверная ручка медленно опускается, и в проёме появляется белокурая голова Чика. Когда она всё же не прогоняет его прочь, он проходит в комнату и закрывает за собой дверь. Потом он подбегает к её кровати и садится рядом с ней. Как завороженный, он смотрит на неё, но его глаза до сих пор лишены каких-либо эмоций. — Ты что-то хотел сказать мне? — спрашивает она, звуча при этом немного выжидательно. Возможно, она не доверяет ему, но она всё же хочет его выслушать. — Я могу тебе помочь. — Он не сводит с неё глаз. — Ты моя сестра, Бетти, и я знаю, что с тобой происходит. — Хотя его пронизывающий взгляд ужасно нервирует её, она всё равно продолжает слушать. — Ты ощущаешь эту тьму внутри себя и ты совершенно не знаешь, как обращаться с этой стороной себя, — его слова волшебным образом притягивают девушку к себе. — Когда я был младше, у меня были такие же проблемы. Я был таким же, как ты, Бетти. — Он раскрывает ладонь так, что её взору открываются четыре шрама в виде полумесяцев. Её сердце пропускает удар и она инстинктивно распрямляет свои ладони, зажатые в кулаки. Те же раны светятся болезненным красным. Правда, шрамы Чика намного бледнее, словно уже готовы исчезнуть. Это, значит, что он уже давно не причинял себе боль. Во всяком случае не таким способом. — Но я нашёл решение, как справиться с этим. — Он снова сжимает ладони, пряча шрамы за согнутыми пальцами. — Какое? — произносит Бетти немного громче и чувственнее, чем хотелось. — Я решил не убегать от этой темноты, а отдаться ей. — Странная усмешка появляется на его губах. — Когда она захватывает меня полностью, боль исчезает. Бетти сглотнула. Она не была уверена в правильности этого способа, но сама мысль о том, что это поможет справиться ей с болью, была слишком соблазнительна. — Ты можешь показать мне, как это сделать? — Её сердце начинает биться сильнее о грудную клетку, словно птица, пытающаяся вырваться на свободу. — Конечно, могу. — Он схватил её за руку. При его прикосновении её вдруг охватил едкий холод. — Но прежде ты должна сделать мне одолжение. — Его пальцы крепко переплелись с её. — Какое? — неуверенно спросила она. — Забудь о Джагхеде. — Его тон холоден и требователен. На мгновение у неё перехватывает дыхание. Чтобы сделать это, она должна заставить его убраться из её головы и сердца. А это не так-то просто сделать, ведь он совершенно не хочет их покидать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.