ID работы: 8937067

Agreement: Children of Violence

Гет
R
Завершён
148
licorne бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 48 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 5: "Ружьё"

Настройки текста
      — Ну, как она?       Мистер Голд выглядел уставшим и напряжённым. Не успел он толком отдохнуть после трёхдневной выездной охоты, как на их семью сразу же свалилась очередная беда: Белла вновь тяжело заболела.       Прошёл уже час с тех пор, как в табор приехал Финн, а следом и Аберама с кузенами, а девочка до сих пор не очнулась. Рядом с ней на кровати сидели отец с тёткой-лекарем, а чуть поодаль стояли Бонни, Эйлен и Финн. Шелби-младший краем глаза взглянул на подругу: та так переживала за сестренку, что аж вцепилась пальцами в рукав рубашки брата и чуть не оторвала ему пуговицу.       — Жить будет, — вынесла свой вердикт лекарь и, медленно встав с кровати, направилась к выходу из повозки. — К утру я приготовлю ей другое лекарство.       — Спасибо, — поблагодарил Бонни.       Он сделал это за отца, поскольку тот продолжал сидеть на постели младшей дочери, трепетно гладя её по тонкой руке.       — Я, наверное, поеду, если всё нормально, — обратился Финн ко всем присутствующим членам семьи Голдов. — Мистер Голд, если нужна будет помощь, то семья Шелби... рядом.       Аберама обернулся на юношу, и оба они обменялись понимающими взглядами. Кажется, мужчина понял, что Финн уже в курсе насчёт помолвки, потому молча кивнул и вновь повернулся к Белле.       — Я провожу тебя до машины, — предложила Эйлен, одновременно накидывая своё пальто. — Папа, я скоро.

***

      Со всей этой суматохой Финн уже и забыл, что наступила ночь. Вскоре его пропажа обнаружится и родственники бросятся на поиски младшего брата, потому рыжеволосый решил поторопиться домой.       До машины подростки шли молча. Каждый был подавлен и думал о своём. Если Эйлен переживала за сестру, то Финн в свою очередь думал о том, что ему сказать подруге и что вообще думать обо всей этой ситуации со свадьбой.       Брюнетка не заметила, как юноша задержал на ней свой взгляд. Тот смотрел на неё и даже боялся представить, как они будут играть свадьбу.       Финн в глубине души своей романтик, и знали это только ближайшие родственники. Он был воспитан на сказках, которые ему читала тётушка Полли или сестра Эйда, пока старшие братья были на войне. Конечно, когда они вернулись, мальчик быстро стал учиться у них не самым хорошим вещам, но любовь к тем интересным любовным историям у него осталась, хотя и была спрятана глубоко в сердце.       Именно сейчас он представлял, как они будут жить вместе, делить быт и постель, вместе ходить на собрания семьи Шелби. Именно сейчас Финн решил заранее «примерить» на девчонку свою фамилию и, надо сказать, ей она очень даже подходила.       Только вот он не знал, разделит ли Эйлен его восторг, согласится ли взять его фамилию и вообще жить с ним или сбежит, как старшая сестра. И именно эти сомнения заставляли парня винить себя и всю свою семью в том, что они обрекают юную девочку на, возможно, несчастливый брак.       — Я хотела спросить у тебя... — начала Элли, топчась на одном месте у машины друга, пока тот не сел в неё. — А почему ты вообще приехал?       Финн замялся, не зная, что ответить. Ведь, по сути, он сам сорвался из дома, даже не придумав себе никакого оправдания и повода для приезда. Ему просто надо было срочно увидеть её, но он ведь не скажет ей это прямо?       Пока ещё нельзя.       — Надо было увидеться с Бонни по поручению Томми, — быстро придумал он. — Ты, наверное, не видела, мы стояли и разговаривали, когда ты бегала с детьми.       — Понятно, — хмыкнула она и вытащила руки из карманов пальто, — приезжай почаще, если хочешь. Мы осели тут надолго, и если тебя будут отпускать, то будем ждать тебя в гости.       — Спасибо, — Финн неловко улыбнулся. — А ты когда будешь в городе?       — Тренировки Бонни возобновляются с понедельника, но я, вероятно, буду сидеть с Беллой, пока она не поправится.       — Хорошо.       Финн открыл дверь и уже собирался сесть в машину, но Элли вдруг остановила его. Девочка крепко обняла друга, и Финн даже услышал, как она пыталась сдержать слёзы. Он обнял её в ответ, чувствуя, как она слегка трясётся после пережитого стресса.       — Спасибо, что был рядом, когда Белле стало плохо. Это очень важно для меня. Моя семья очень важна для меня.       — Я тебя понимаю, — почти шёпотом ответил юноша, — и буду рядом, если ты захочешь этого.       После этого подростки попрощались, и Финн уехал домой. Эйлен провожала его машину взглядом до тех пор, пока она не скрылась в темноте леса, после чего отправилась спать.       День сегодня у каждого был по-своему тяжелый.

***

      Прошёл месяц с того вечера. Борьба семьи Шелби с итальянцами ещё не была окончена, Бонни продолжал тренироваться, а Финн и Элли по-прежнему общались. Финн иногда ездил к Голдам, и Эйлен наконец смогла вновь появляться в Смолл-Хите, после окончательного выздоровления младшей сестры.       Томми знал, что младший брат тайно покидает город, чтобы увидеться с подругой, но мешать ему не стал. В конце концов, это и был его план: подружить двоих подростков ещё задолго до их свадьбы. И, кажется, план уже начал перевыполняться.       Однажды, когда Финн вновь приехал к Голдам, стояла по-настоящему тёплая весенняя погода, впервые за этот год. Оставив машину неподалёку от шатров и повозок, подростки собрались прогуляться. Элли пришла в голову идея взять лошадей и отправиться кататься.       С позволения старшего брата, Элли повела Финна к лошадям, коих у Голдов было достаточно много, что подтверждало слова Джонни Пса о том, что они этих лошадей крали.       — Вот эта — моя. Года три назад я назвала её Красавицей, но теперь мне не нравится это имя. Жаль, что на другое она уже не реагирует.       — Действительно красавица, — подметил Финн, рассматривая кобылицу.       Та была полностью чёрной, а её грива на солнце сияла тёмно-изумрудным цветом. Настолько это эстетично смотрелось, что можно было подумать, что её гриву просто покрасили краской.       — Но, кажется, спокойная. Для скачек не годится.       — А, так ты уже присматривал её для скачек? — брюнетка хихикнула и посмотрела на свою Красавицу. — Нет, она у меня очень спокойная, и мучать я бы её не стала.       — Давай поедем на ней вместе? — предложил ни с того ни с сего Финн, после чего тут же покраснел.       Эйлен звонко расхохоталась и ещё долго не могла остановиться, вызывая застенчивый смешок и у парня, лицо которого было скорее похоже на помидор.       — Пошёл ты, джентльмен хренов,— Элли отдышалась и смогла говорить, глядя на то, как нелепо выглядел Финн со своим предложением. — Это не в моем характере: садиться с мальчиками на одну лошадь. Моя двоюродная сестра так вышла замуж!       «Ну и ты недалеко уйдёшь...», — подумал про себя рыжеволосый, неудачно попытавшийся скрыть ехидную ухмылку.       К счастью, девочка не заметила эту улыбку.       — Если хочешь, можешь поехать на моей Красавице, а я возьму коня Бонни.       После этого они поехали по тропинке, ведущей через лес к полю, разговаривая на разные темы.

***

      Финн проснулся в своей комнате раньше, чем стрелка часов остановилась на девяти. Юноша сел на кровати и протёр глаза, окончательно отходя ото сна.       Взглянув на часы, он понял, что вот-вот опоздает на собрание Козырьков, и поторопился собираться.       Когда он вышел на улицу, то Исайя, Артур и Томми уже шли в сторону склада Чарли, и потому побежал вдогонку за ними.       Как и говорили братья, на Артура будет совершено покушение в доме женщины, сына которой он убил несколько лет назад. Финн хорошо помнит этот момент, поскольку он тогда тренировался с Исайей неподалёку. Не то, чтобы ему было жалко парня, скорее Финн жалел женщину, потерявшую сына, и Артура, потерявшего тогда частицу того добродушия, коя была у него до войны.       — Итак, сегодня в полдень ты, Артур, будешь здесь, — Томми указал пальцем на улицу, расположенную где-то на карте города. — Улица Артиллерии, дом сорок семь. Как приманка для тигра, да, брат?       — Ага, — раздосадовано ответил Артур.       Чарли подошёл с железным ломом к деревянной коробке, где, как полагал Финн, находилось оружие.       Интуиция его не подвела. Вскрыв коробку, дядя стал вытаскивать и передавать каждому по ружью. Подобное ружьё использовал Джон при жизни, и, подумал Финн, ему бы захотелось пострелять из него в итальянцев.       — Финн, — голос Томми отвлек юношу от своих мыслей, и он вновь сосредотачился на миссии, — бери ружьё.       Впервые Томми доверяет младшему брату такое важное задание, и рыжеволосый хоть и в восторге, но понимает, к чему брат клонит.       Сегодня Финн впервые должен убить человека.       — Ты будешь здесь, — брюнет указывает на карту, и Финн запоминает адрес, где ему нужно будет засесть, — прикрывать подход с реки.       Юношу не впервой держать оружие в руках, но всё же обстоятельства теперь были другие. До этого он стрелял только по животным и птицам, в детстве мог развлекаться с револьверами братьев, гоняя крыс по улицам, но теперь он вышел на новый уровень.       Сегодня Финн убьёт человека.

***

      До пункта назначения Шелби-младший ехал быстро, но всё было словно в тумане. Он прокручивал в голове слова Томми, и мысли о том, что наконец он тоже важная часть большого плана, давили ему прямо на голову. Финн не мог понять, к добру это или нет, но останавливаться он не смел.       Теперь он солдат и обязан выполнить всё по указаниям командира.       Машину Финн оставил на другой улице и, дойдя до нужного места, встал за каменное ограждение, рассматривая мост и выжидая людей. Сердце парня стучало, но он пытался скрыть свои чувства за маской безразличия.       Когда мужчина, внешне походивший на итальянца, появился на горизонте и встал прямо на мосту, Финн напрягся, готовясь вот-вот прицелиться. Юноша чувствовал, что нужно было чуть-чуть подождать, и решил довериться интуиции.       Незнакомец подозрительно оглядывался, словно кого-то (или чего-то) ожидая. Тем временем Финн продолжал следить за ним.       В горле у юноши всё пересохло, ладони вспотели, и Шелби чувствовал, что виски стучат так сильно, что хочется прямо сейчас оказаться дома, раздеться и принять ледяной душ, но Финн был на задании. И прямо сейчас всё решится.       К мужчине подошли ещё двое итальянцев, и рыжеволосый наконец выставил ружьё перед собой, сняв с предохранителя и прицеливаясь. Финн задержал дыхание, и теперь он не слышал ничего вокруг, кроме звука собственного сердцебиения и разговора далеко стоящих будущих жертв.       Он не был готов. Он нервничал и постоянно облизывал губы, тщетно пытался заставить себя нажать на курок, но тело не слушалось его. Финн пытался нажать на курок, но руки его словно окаменели. По виску из-под козырька потекла первая капелька пота.       Как оказалось, итальянцы устроили засаду, и мужчины на мосту лишь отвлекали банду от реальной угрозы. Финн помнил, как он с ужасом смотрел на удаляющихся итальянцев, как он сел в машину и погнал к Артуру, чтобы предупредить его о подставе.       Помнил, как он дрогнул, когда старший брат вышел из-под контроля и стал угрожать бедной женщине. Тогда, в разозлённом Артуре он видел себя, много лет спустя, если бы он сегодня спустил курок.       Таким же безжалостным и неадекватным.       Позже, днём, Финн вместе с Артуром вновь оказался в квартире, из которой второй выгнал ту женщину, подставившую Козырьков. Квартира была разгромлена: невооруженным глазом видно, что мать семейства в спешке собрала пожитки и сбежала из родного дома.       — Ну вот, брат, — Артур кинул чемодан Финна на пол, наглядно показывая, что квартирой теперь распоряжается Шелби-младший. — Дом, милый дом! Будешь жить тут до своей свадьбы, а там посмотрим.       Финн огляделся вокруг и тяжело вздохнул. Находиться здесь было невыносимо, так теперь ему придётся тут ещё и жить.       — Теперь есть куда приводить женщин, дружков. Играть в игры, карты... и следить за нашим задним двором.       «Да уж, местечко что надо», — подумал про себя Финн.       — Улица Артиллерии, где дохрена коммунистов и бастующих, — подметил мужчина, разглядывая вид из окна. — Присутствие одного из Шелби будет держать их в узде.       Финн предпочёл не высказывать своё мнение обо всём этом вслух, продолжая слушать ересь, которую несёт его брат.       — Разведи огонь. Поснимай хлам со стен. Кудрявый позже принесёт крысиный яд.       — Артур... — рыжеволосый не выдержал и прервал мужчину, тот в свою очередь обернулся к младшему брату. — Этим утром...       — Да?       — Я не смог бы выстрелить, — честно признался юноша. — Знаю, что не смог бы. Они бы просто прошли мимо.       Теперь настала очередь выслушать Артура, понимающе кивавшего на признания братика. Артур честно понимал его, ведь очень давно, в раннем детстве, он и сам был таким.       — Я не Джон. Я прекрасно знаю это.       — Ничего, — Артур подошёл к Финну и по-братски положил ладонь ему на плечо, как бы поддерживая. — Всё хорошо, брат. Я это знаю. Знаю.       Рыжеволосый посмотрел в глаза брату с какой-то грустью на лице, словно ему было стыдно. Стыдно за то, что он являлся недостойным Шелби, как он сам думал.       Может, так оно и было.       — В итоге, всё равно стреляет Господь Бог.       Артур честно попытался успокоить младшего брата, которого он воспитывал, словно родного сына, и, кажется, Финну это помогло, хоть и не много.       — Не нам решать, кому жить, а кому умирать, Финн. Не нам. Тебе просто нужно переключить что-то в своей голове.       Юноша понимающе кивнул. Может быть, и не сегодня... Он чувствовал, что брат прав. Однажды ему всё равно придётся спустить курок.       Артур похлопал братца по плечам и молча вышел. Сейчас все нуждались в покое, Финн особенно, и мужчина это понимал.

***

      Только вот долго находиться в одиночестве сегодня Финн не смог. Он сделал и переделал в доме всё, что можно: убрался, снял все иконы и кресты со стен и дверей, дождался Кудрявого, который любезно согласился помочь юноше вытравить крыс и тараканов. Также Кудрявый предложил Шелби-младшему помощь со сменой мебели на более новую, но Финн вежливо отказался.       Сил на ремонт у него уже не было, но и дома сидеть он не мог. Рыжеволосый нашёл телефон, смог подключить его и позвонил в спортзал, чтобы узнать, в городе ли сейчас Голды.       К сожалению, Голдов, в том числе и Элли, в городе не было весь день, поэтому Финну не оставалось ничего, кроме как пойти в одно место, мимо которого он проходил всё детство и думал, что однажды окажется там в весьма интересной компании, когда вырастет.       Искомое место находилось в районе, где располагалась китайская диаспора. Он был наслышан об этом месте и от покойного брата Джона, и от Исайи, и других дружков, что частенько туда захаживают, но сам Шелби-младший ещё ни разу не заходил внутрь.       Стоя перед дверьми известного в узких кругах борделя, Финн слышал, как в его голове, до его разума, доносились фразы от разных людей, врезавшиеся ему в мозг за последнее время.       «Будь мужчиной, сладкий».       «Всё делается за деньги, Финн. Будь мужчиной».       «Ты уже хорошо знаком с Эйлен Голд. Мы подписали договор о вашей свадьбе».       «Я считаю, что ты недостоин моей сестры».       «Спасибо, что был рядом. Это важно для меня».       «Я всегда буду рядом, если ты захочешь этого».       «Тебе просто надо что-то переключить у себя в голове».       Тяжело вздохнув (не впервые за этот долгий день), Финн открыл дверь борделя и вошёл внутрь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.