ID работы: 8937067

Agreement: Children of Violence

Гет
R
Завершён
148
licorne бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 48 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 9: "Судный день"

Настройки текста
      После поединка Элли чувствовала себя так, словно её затянуло в разрушительный вихрь.       Сразу несколько бед навалились на неё: неожиданные новости о свадебном договоре, убийство Артура Шелби и первое преступление Финна. Все эти ужасные события помешали нормально отпраздновать первую настоящую победу Бонни в поединке.       Цыгане ехали домой молча. Аберама и Бонни сидели впереди, а Элли расположилась на заднем сидении, притворившись уснувшей; говорить с ними желания не было, ибо несмотря ни на что, она всё ещё держала обиду на них.       Аберама прекрасно понимал обиду дочери и, исходя из печального опыта с Эсмеральдой, не давил на Эйлен. Он прекрасно знал, каково это: потерять ребёнка из-за необдуманного желания выдать взрослую дочь замуж, — но в этой ситуации он, подписывая контракт, был заложником положения, ведь без этого брака Томас отказался бы от помощи юному бойцу Бонни, а также от услуг Голдов по убийству итальянцев, за которые он платил немало.       Мужчине оставалось надеяться лишь на понимание Элли, и то, что Финн действительно будет не просто выгодным супругом, но и верным другом для его дочери. Ему слабо верилось, что он не будет таким же жестким, как его братья, но Аберама рассчитывал на то, что молодой человек будет помягче с будущей женой.       Семью встретили несколько сестёр и братьев Аберамы, ждавших благих новостей. О том, что во время поединка произошло убийство, Голды решили умолчать; родственники встретили молодого бойца с объятиями, поздравляя с победой.       — Боже, Бонни, что стало с твоим лицом? — ужаснулась юная Белла, отказываясь смотреть на побитого в бою брата ещё хоть раз.       — Не поверишь, сестрёнка, но это, — и Бонни указывает на несколько шишек на лице, — цена победы. Тебе придётся привыкнуть.       Элли хохотнула, удивляясь тому, как такие разные Бонни и Белла оба являются её братом и сестрой. Однако долго веселиться у неё настроения не было.       Стоило Бонни отойти от сестер к другим родственникам, брюнетка тут же схватила Беллу за руку и отвела в сторону.       — Ты-то уж точно не знаешь об этом.       — Не знаю о чем? — удивлённо спросила шатенка, замечая, в каком подавленном состоянии находится старшая сестра.       — Только не беги к папе с расспросами, — заранее предупредила Элли. — Несколько месяцев назад он подписал договор, согласно которому у нас с Финном будет свадьба.       Ещё примерно с полминуты Белла стояла, как вкопанная, осмысляя услышанное. Её глаза расширились от шока, и она чуть не закричала, но сестра тут же шикнула на неё.       — Свадьба?! — шепотом переспросила младшая. — Какая, к черту, свадьба?       — А я думала, ты не выражаешься, Белла, — грустно усмехнулась Элли.       — Стой, и что это значит вообще? Когда вы поженитесь?       — Я не знаю наверняка, но думаю, что это очевидно: когда мне исполнится восемнадцать.       — Боже, два с половиной года осталось, — посчитала Белла. — И что ты будешь делать?       — А что мне остаётся?       — Я имею в виду... ты хочешь сбежать, как Эсме? — неуверенно спросила шатенка, тут же постыдившись своей наглости.       — Пока шёл поединок, а потом мы ехали домой, у меня было время подумать над этим. И если честно, я реально думала над этим, — призналась Эйлен. — Но потом я поняла, что...       Девочка замялась, подбирая правильные слова. Это даже нужно было не столько Белле, сколько ей самой.       — Я поняла, что не смогу сбежать. «Не от него», — это брюнетка оставила при себе, так и не решившись признаться сестре в том, что сама отрицает уже некоторое время.

***

      Последняя пара дней для Финна прошла, как в тумане. Он, как и остальные члены семьи, не мог свыкнуться с мыслью, что Артура больше нет.       Тяжелее становилось тогда, когда юноша осознавал, что потерял сразу двух старших братьев менее, чем за год. Теперь их осталось только трое: он, Эйда и Том.       За эти два дня Финн ни с кем не виделся, не считая брата, сестру и тётю Полли. Он не знал, что Том приказал Исайе привезти Майкла из табора Голдов, не знал, что Майкл спешно покинул страну и направился в Америку по поручению Томми, не знал, что тело убитого им итальянца сожгли на складе Чарли.       Ничего из этого он знать не хотел, предпочитая запереться в своей квартире, и быть со своими мыслями один на один.       Тело Артура Финн так и не увидел. Томас сказал, что он был сильно изуродован, и его не стали показывать на публику.       Как и тогда, несколько месяцев назад, рыжеволосый смотрел, как горит повозка с его братом, как пепел разносит ветром по всей земле, как чёрный густой дым поднимается наверх, а вместе с ним улетают и воспоминания Финна из детства, когда старший брат заменял ему отца, самого важного человека в жизни.       На похоронах из Голдов присутствовали только Аберама и Бонни. Когда отец и сын встали чуть подальше от остальных, Финн переглянулся с Бонни; тот отрицательно помотал головой, как бы понимая, что рыжеволосый хотел у него узнать об Эйлен: та ни с кем на контакт не идёт и после новости о свадьбе так и не оправилась.       Когда на похороны явилась мать Луки Чангретты с белой тканью, изображающей флаг перемирия, Финн хотел сорваться. Он знал эту милую добрую старушку раньше, но теперь ничего милого в её скорчившейся гримасе он не видел. Женщина даже не пыталась изобразить сочувствие. Она пришла тут не сопли разводить.       После похорон Шелби-младший был удивлён, когда Томми позвал его на переговоры с миссис Чангреттой. Может, потому, что брат наконец понял, что мальчик вырос или потому, что сильно напоминал и походил на Артура, которого брюнету не хватало рядом.       — Вы убили моего мужа и моего сына, — произносит пожилая женщина, смотря на Томми Шелби, как на врага всей её жизни. — Лука убил двоих ваших братьев. Мы считаем, что вендетта состоялась. Теперь вы поступите так, как скажем вам мы.       Дальше Финн не мог внимательно слушать женщину. Осознание того, что его семья впервые проигрывает, спустя такое долгое время, навело страх на юношу. Он понимал, что Томми тайно сжимает кулак, сохраняя при этом невообразимое хладнокровие на лице, понимал, что Полли сейчас возмущённо и шокировано сводит брови. Понимаел, что скоро его семье настанет конец.

***

      Эйлен тоже было неспокойно. Благодаря Белле, которая через Бонни узнавала у отца все новости касаемо итальянцев, девочка понимала, что в семье Шелби наступает кризис.       Скоро они лишатся денег и власти, а значит, её отцу не обязательно будет отдавать дочь в семью, которая выбывает из этой игры за власть не только в городе, а в стране. Она понимала, что её проблему с помолвкой ещё можно было решить, не прибегая к крайним мерам, как это сделала Эсмеральда менее года назад. Понимала, что, возможно, ей не нужно переживать по этому поводу, ведь скоро семья Шелби падет.       Но это значило и то, что Финн тоже будет под угрозой. А этого Элли уж точно не хотела.       Решить проблему семейства Шелби она не могла, но сейчас девочка могла решить для самой себя, какую ей занять позицию: надеяться на то, что Томас проиграет, а значит ей не нужно будет выходить замуж, или на то, что они как-то выкрутятся из своего бедственного положения, но тогда её свадьбы с Финном не избежать.       На одной чаше весов стояла её свобода. То, чего жаждала Элли всю жизнь. То, что она панически боится потерять, особенно после печального опыта старшей сестры.       На другой чаше была жизнь и безопасность Финна. Юноши, к которому она привязалась за эти месяцы. Друга, которого она всегда готова была поддержать. Человека, которого она могла бы однажды полюбить, если бы на неё не стали давить сейчас.       Эти несколько дней после поединка тянулись слишком долго, по крайней мере так ощущала Эйлен. Большинство свободного времени она находилась либо в своей кибитке, либо каталась на Красавице подальше от дома. Видеть отца и брата после случившегося особо не хотелось.       Голд много молчала и много думала. Она знала, что перед ней стоит тяжелый выбор, но, по сути, она всё равно является заложницей положения. Её судьба напрямую зависит от того, как выйдет из этой тяжелой ситуации лидер Острых Козырьков, и страх перед неизвестностью пожирал девочку изнутри.       Эйлен чувствовала, что проблемы Козырьков её не касаются, но вместе с тем она ощущала, как их дела сказываются на ней и её близких.

***

      Наконец, настал тот судный день. Финн не спал ночь и ещё ночь до этого и чувствовал себя как никогда плохо. Сегодня должна была решиться судьба всей его семьи, мысли об Элли ушли на второй план.       По просьбе Томми, он и Полли будут присутствовать на встрече с Лукой, а Эйда сидеть в офисе и контролировать поступающие звонки. По плану, юноша должен заехать за тётей и отправиться на склад, где их уже будет ждать Том со всеми документами.       Находясь на складе, где Томас (не совсем законно) производил джин, Финн занервничал пуще прежнего. Однако семье необходимо было «держать лицо», словно это было их защитой, главным козырем в рукаве.       Когда Лука Чангретта вошёл со своими до зубов вооруженными людьми, рыжеволосый застыл: он, в отличие от брата и тёти, впервые видел человека, убившего двоих его братьев. Он стиснул зубы и слегка задрал подбородок, доказывая (не зная, даже, кому), что он Козырёк, такой же, как и Томас.       Пускай всё решится прямо сейчас. Томас, Полли и Финн будут готовы.

***

      — Элли, — Белла влетает в их с сестрой кибитку и плюхается рядом с ней на кровать, — папа и Бонни только что уехали.       — Куда? — спросила брюнетка, не отрываясь своей книги.       — Я не знаю точно, но они взяли с собой практически все ружья. Дяди и кузены поехали с ними, абсолютно все были вооружены.       Эйлен резко отложила чтиво в сторону и серьезно посмотрела на сестренку. Отец и Бонни не брали никаких заданий в последнее время, не считая...       Острых Козырьков.       — Всё нормально? — Белла стала всматриваться в лицо сёстры.       — Папа бы не вмешивался в разборки семьи Шелби тогда, когда их влияние висело на волоске, — задумалась Элли. — Они выехали срочно, да ещё и вооруженные до зубов, потому не предупредили нас.       — Что это значит? — Белла не успевала за мыслями Эйлен и не понимала, что она имела ввиду.       — У Острых Козырьков ещё есть шанс выкрутиться, — подытожила брюнетка. — Я так и думала, они выкрутятся.       — И... ты этому рада?       — Я пока не знаю, чему мне радоваться, — вздохнула старшая сестра. — Надо дождаться вечера, тогда всё и прояснится.

***

      Финн понял, в чём отличие его брата от Луки Чангретты: Томми умел держать лицо в критических ситуациях. Благо, Шелби-младшему этот навык тоже передался, иначе тётушка Полли навряд ли позволила бы взять младшего племянника на такое опасное дело.       Финну не нравилось всё: начиная с лица мистера Чангретты, изобразившего излишний пафос, заканчивая накалённой атмосферой в помещении. Итальянцы не стеснялись своего явного превосходства и демонстрировали ружья в руках, когда у двух братьев Шелби отобрали пистолеты.       Юноша поджал губы, силясь скрыть свою злость, и подчинился бандитам, расставляя руки в стороны и позволяя лишить себя средства обороны.       Когда Лука опрокинул стол, юноша хотел хмыкнуть, но вовремя сдержал себя. Он был прав: даже находясь в выигрышном положении, итальянец нервничал, тогда как Томас был абсолютно хладнокровен.       — Я сказал, вставай на колени и подписывай, — прошипел враг.       Старший брат был вынужден встать на колени и подобрать ручку, чтобы наконец подписать все бумаги и распрощаться с легальным бизнесом. Финн краем глаза заметил, что Полли как-то подозрительно ухмыльнулась.       Что-то тут было не так, и юноша старался оглядеть всех сицилийских бандитов, чтобы понять, в чем был подвох.       Чутьё рыжеволосого его не обманывало: бандиты вместо того, чтобы следить за любым движениям семьи Шелби, смотрели на своего босса, словно они следили за ним.       — Мой знакомый однажды сказал, — вдруг произнёс Том, обращаясь к противнику. — «Большие имеют мелких». И я нашёл того, кто в разы крупнее вас, мистер Чангретта.       Лицо Луки, до этого выражавшее победную ухмылку, вдруг слегка побледнело. Юноша заметил, как итальянцы слегка напряглись, и парочка из них приподняла ружья, направляя их вовсе не на Томаса, а на Чангретту.       — Ты хорошо знаешь, что две семьи в Бруклине хотят лишить вас монополии на импорт спиртного в Нью-Йорк, — продолжил Том, не поднимаясь с колен и даже не намереваясь подписывать бумаги.       — Но если они выступят против вас там, то начнётся война между семьями.— закончила Полли за племянника.       Финн быстро перевёл взгляд на тётю: та говорила совершенно уверенно.       Будто изначально так всё должно было быть.       — Но если вы погибнете во время вендетты с каким-то букмекером в Бирмингеме, они заберут ваш бизнес, не прилагая никаких усилий, — брат приподнял уголок губ, продолжая глядеть на шокированного итальянца снизу вверх.       Значит, Томми и Полли вновь что-то запланировали, чтобы спастись. Финн внимательно прислушался к словам родственников, чтобы не упустить ни одной детали.       — А ещё мы связались с одним бизнесменом в Чикаго, — дополнила слова племянника Полли, не скрывая своего высокомерия в данный момент, — его тоже весьма интересует торговля спиртным в Нью-Йорке. — Его зовут Альфонсо Капоне, — Томми произнёс это имя так, словно это какой-то бог, который способен обрушить целый город на Луку.        Тот понял, о ком идёт речь, и не сразу смог открыть рот, чтобы достойно ответить.       — Ты... говорил с ним? — удивлённо спросил итальянец, сумев только указать пальцем на Томаса.       — Все Ваши родственники, которых Вы привезли из Америки, не Вы, мистер Чангретта, — продолжил гнуть свою линию брюнет. — Эти люди работают на того, кто больше заплатит. И им нужен новый приказ.       Лука медленно обернулся к «своим» людям, не веря в происходящее.       — Это правда? — спросил мужчина, заглядывая в глаза каждому, кому доверял.       Разочарованный в уже не своих доверенных лицах, Лука готов был придти в бешенство. Он резко направил пистолет на Томаса, однако тот был готов к атаке, изучив его психологию, и быстро схватил валявшуюся часть старой трубы и выбил оружие из рук итальянца.       Дальше всё происходило так быстро, что Финн не успевал следить за разыгравшейся дракой между двумя мужчинами. Никто посторонний не вмешивался, каждый понимал, что это был личный бой, с явным перевесом в сторону Шелби.       Брюнет почистил лицом Чангретты буквально каждую поверхность и схватил врага спиной к себе. Финн ожидал, что сейчас он пустит пулю в затылок врага, как ныне старший Шелби. Однако он не знал того, чего знали Томми и Полли.       Не знал, что прямо сейчас сюда войдут Голды в качестве подмоги, сопровождавшие Артура Шелби.       Целого и невредимого.       Финн, находясь в состоянии шока, смог только открыть рот и сделать шаг в сторону брата, которого считал мертвым.       Значит, Томми, Артур и Полли всё подстроили. И у них все получилось.       Стоило старшему брату пустить долгожданную пулю в лоб итальянцу, Финн тяжело выдохнул. Полли засияла, увидев старшего племянника, а Томми устало улыбнулся.       Артур устремил свой взор на Шелби-младшего: тот стоял, не в силах даже пошевелиться, и, как маленький ребёнок, смотрел на мужчину так, как смотрел когда-то давно на родного отца, увидев его впервые.       Мужчина тепло улыбнулся юноше. Всё закончилось.       Острые Козырьки выиграли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.