Сон или реальность?/ Мой Капитан Джек Воробей

NC-17
В процессе
75
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 10 021 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник

VII - Тортуга

Настройки
Мы прибыли на Тортугу. В фильме описываются прям все краски этого острова. Я шла позади Джека и рассматривалась по сторонам, кучу пьяных мужиков, хотя и женщин немало, конечно же тоже пьяных. Вдруг повернулся ко мне Джек. — Ты с подругой, старайтесь быть возле команды и никуда не ходите одни. — он проговорил это настолько серьезно, что Даша кажется испугалась. Мы махнули головами в знак согласия. Послышались выстрелы, кому-то на голове разбили бутылку, еще какого-то мужика вытаскивали из колодца. Мы пошли дальше и услышали музыку. Гиббс уже сидел за столом, Джек сел за еще один стол, который стоял неподалеку. Вдруг к Гиббсу подошел какой-то мужик. А за ним еще пару. — Почему ты решил, что достоин ходить на «Черной Жемчужине»? — спросил Джошами. — Я еще ни разу не ходил в плавание. Хочу поглядеть на белый свет, пока не старый. — ответил тот. — Идет. — Поставь крестик. — Следующий. — Жена сбежала, прихватив пса, я уже месяц в запое, и мне глубоко наплевать, умру я или буду жить. — Прекрасно. Следующий. Тут я посмотрела на Воробья. Тот закрывал и открывал компас. — Я знаю, чего хочу… — бормотал он. Я опять перевела взгляд на Гиббса. — На одну ногу хром и без руки. — Беру дозорным, на мачте. — опять смотрю на Джека. — Я знаю, чего хочу. — он кажется улыбнулся и повернулся ко мне смотря на компас, посмотрев на меня повернулся назад и закрыл его. — Следующий. — опять сказал Гиббс. — Я с самых малых лет мечтал до смерти бороздить океан. — Мечты сбываются. Ставь подпись. — Вот спасибо. — Как успехи? — спросил Воробей. — Считая четырех набралось, четверо. — Джек начал трясти компас. Я смотрела на него, но слушала Джошами. — А твоя история? — Моя история. Точно такая же, как ваша, кроме последней главы. — какой-то знакомый голос. — Я гонялся кое за кем по всем морям. — Из-за этого лишился корабля, звания и положения. — Командор? — Уже нет. Ты что, не слушал? Я чуть не поймал вас в Триполи. Настиг бы, — Джек взял какое-то растение и спрятался за ним — но налетел ураган. — О. И вы шли сквозь него? — Берете меня в команду или нет? И куда вы направляетесь? В теплые края? — Норрингтон перевернул стол, а с ним и Джошами упал на пол. А Джек потихоньку начал идти отсюда, махнув нам что надо валить. — Что, гожусь я в команду к капитану Джеку Воробью? Или застрелить тебя? — Джеймс направил пистоль на Воробья. — Ты нанят. — Извини. Привычку вспомнил. — но тут к нему подбежали ребята которых нанял Гиббс. — Полегче, морячок. — Не трогай нашего капитана. — они схватили его, и руку с ружьем направили вверх. Он выстрелил, пуля отбилась от чего-то и пробила бутылку какого-то пирата, тот зарядил по морде другому. И пошло-поехало, все начали драться друг с другом. — Нам пора. — сказал Джек. — Да. — ответил Гиббс. Мы с Дашей держались возле них. Кажись она поглядывала на Джеймса. Мы шли по лестнице, повсюду летали бутылки, если бы я не пригнулась одна точно бы полетела в меня. Но в следующую секунду Джек потянул меня на себя, а сзади меня разбилась еще одна бутылка. — Спасибо, Джек. — Не за что, цыпа. — он улыбнулся, а я закатила глаза. Пока мы шли Джек мерил шляпы, которые отбирал у пиратов. Вон он опять поменялся шляпой с каким-то мужиком, который сидел на краю балкона. — Спасибо. — сказал Воробей и легонько толкнул его в плече, тот полетел вниз. — Оуу… — произнесла я. Мы пошагали дальше, тут дверь раскрылась и оттуда двое мужиков вынесли третьего. Они остановились, потому что Джек перегородил им дорогу. Он надел шляпу третьему на голову и сделал шаг назад. — Выносите. — те разбежались и скинули его с балкона. Я посмотрела на подругу, та смотрела с балкона вниз. Там были окружены Элизабет и Джеймс. — Ну, давайте. — сказал Норрингтон — С кем еще подраться? Встаньте в очередь, я вас всех уложу. — тут Даша двинулась с места в их сторону — Кто первый? — Элизабет из-за безысходности долбанула его бутылкой по башке, а я побежала за подругой. — Не смог сдержаться, так велик соблазн. — сказала Элизабет. К Джеймсу начали подходить пираты, но Даша выбежала из толпы. — Не трогайте его! — Нам кабзда… — пробормотала я себе под нос. — Глядите-ка, какая красавица. — произнес кто-то. Даша с испугом посмотрела на меня и сделала шаг назад от пиратов, ближе к Джеймсу. Тут уже я вылетела из толпы, и на что я только надеялась, закрыла собой подругу. — Так их тут две, давно таких красавиц у нас тут не было. — пираты начали медленно подходить к нам, но тут кто-то выстрелил. — Разошлись! — пираты медленно расступились, появилась фигура Джека. Он подошел к нам и стал так, что мы с подругой оказались у него за спиной. — Эти двое красавицы мои, и только попробуйте их хоть пальцем тронуть, убью. — он говорил это с полной серьезностью. Пираты медленно начали отступать, кажется они испугались Воробья. Тут у меня в голове прозвучала строчка из песни «Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет» как все, хватит. Даша присела возле командора. — Встаньте Джеймс Норрингтон. Что с вами сделала жизнь? — Джек посмотрел на нее и обратился ко мне. — Так вы и его знаете? — Ага, и его, и Беккета тоже. — Беккета? Плохое имя. — Джек скривился, а я засмеялась. Когда Джеймс, более-менее, очухался мы пошли к кораблю. Когда почти дошли до него, кто-то окликнул Джека. — Капитан Воробей. — Решил наняться в команду? Добро пожаловать. — Я ищу того, кто мне мил. — Я польщен, но море — моя единственная любовь. — Я про Уильяма Тёрнера, капитан Воробей. — Элизабет? — он повернулся к Гиббсу — Спрячь ром. — потом обратно к Элизабет. — Наряд тебе не идет. Уж либо платье, либо ничего. А у меня на «Жемчужине» платьев нет. — Джек, Уилл тебя искал. Где он сейчас? — Дорогая, мне очень неприятно огорчать тебя, в силу неудачного и крайне неожиданного стечения обстоятельств, Уилл был насильно угнан на судно Дейви Джонса. — Ради Бога. Капитана «Летучего Голландца»? — отозвался Джеймс. — Ты выглядишь жутко. Что ты здесь делаешь? — Ты меня нанял. — Джек вопросительно посмотрел на нас с Дашей, мы махнули головой, подтверждая это. — У тебя столь скудные запросы. — И пахнешь странно. — Джек, — перебила его Элизабет — я хочу Уилла найти. — Уверена? Это твое заветное желание? — Конечно. — Просто я думал, твое заветное желание — спасти Уилла. — Знаешь, как это сделать? — Ну, — есть один сундук. — Во, качка. — мимо проходили Пинтел и Раджетти. — Хотя его размеры и неизвестны. — продолжил Джек. — Но в нем живое сердце Дейви Джонса. — перебил его Пинтел, а Раджетти будто вытянул с груди сердце и показал его мисс Суонн. — Тот, кто завладеет сундуком, сможет потребовать у Джонса все, чего захочется. Например, — к нам подошел Джеймс — избавить Уилла от страшной участи. — закончил Джек. — Неужели вы ему верите? — спросил Норрингтон. Элизабет посмотрела на него потом на Джека. — Как его найти? — Найдет мой компас. Он уникален. — Он уникален тем, что неисправен. — бросил Джеймс. — Не спорю, он не указывает на север. — продолжил Воробей. — А куда укажет? — спросила мисс Суонн. — Укажет на путь к тому, чего ты хочешь больше всего. — Неужели ты не врешь? — Я душой не кривлю. А больше всего ты хочешь найти сундук Дейви Джонса, так ведь? — Спасти Уилла. — Получив сундук Дейви Джонса. — Джек отдал ей компас и отошел. Потом присел и медленно поднимаясь смотрел на него. — Мистер Гиббс. — Капитан? — У нас есть курс. — Это прекрасно. Выбирай якорь, поднять паруса, по местам. — Мисс Суонн. — Воробей запросил Элизабет на корабль. — Добро пожаловать в команду, бывший командор. — сказал Пинтел и хотел всунуть его козу, но тут вмешалась Даша. — О нет, дорогой мой, сам неси свою красавицу. — Пойдемте мистер Норрингтон. — вмешалась я, взглядом провожая Элизабет. Мы поднялись на корабль и отплыли. — Беккет? — спросил Джек. — Да, там подпись лорда Катлера Беккета из Ост-Индской торговой компании. — ответила Элизабет, а кэп скривился. — Уилл служил Беккету и молчал про это. — сказал Джошами. — Беккету нужен компас. Я понимаю его мысли. — Точно. Он ищет сундук. — выдал Джек. — Да, он что-то говорил про сундук. — вспомнила Элизабет. Я посмотрела на Джека и сказала: — С сундуком компания станет морской владычицей. — Что на всех пиратах отразится. — добавила Даша. — Согласен с вами, дамы. — поддержал нас Гиббс — Кошмар. Беда для любого уважающего себя пирата. Хорошо бы нам выжать больше скорости из парусов. Брасы к фока рее. — Джошими куда-то убежал. А мы с подругой отошли и стали возле штурвала. Джек еще болтал с Элизабет о чем-то, а я смотрела на них и что-то меня тревожило. — Т/И, ты сейчас в ней дырку взглядом прожжешь. — Что так заметно, что я на нее смотрю? — Ага. Я конечно понимаю что ты ревнуешь Джека, но она же с Уиллом. — Так! Я никого не ревную, и я знаю что она с Уиллол. Тут мисс Суонн отошла от Джека и стала возле борта, к ней подошел Джеймс и сверлить ее глазами уже начала Даша.
Примечания:
75 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник