ID работы: 8939509

Вечность

Гет
R
Завершён
172
автор
Размер:
880 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 116 Отзывы 108 В сборник Скачать

Встань на путь будущего

Настройки текста

***

12 июня Утро Кэтрин спала на спине, а затем открыла глаза от солнца, которое пробиралось через окно. Проснувшись, девушка увидела, что на её груди лежит голова Гриндевальда. Она немного смутилась, а потом тихо и почти неподвижно начала слезать с кровати, поддерживая левой рукой его голову. Кэтрин осторожно положила голову Геллерта на свою подушку, а затем полностью выпрямилась. Она ушла в ванную, захватив с собой рабочую одежду. Как только она умылась и переоделась, тут же вышла из ванны, стараясь не издавать лишнего шума. Кэтрин достала из своего пиджака наручные часы и надела их. Надев их, волшебница посмотрела время. Сейчас было семь утра, а Гриндевальд до сих пор спал. Девушка подошла к кровати и легко похлопала мага по спине. Гриндевальд перевернулся на спину и сощурил глаза, протирая их. Затем он взглянул на Кэтрин с небольшим удивлением. —Уже утро?—с сонным голосом спросил Геллерт. —Да,—ответила Кэтрин, продолжая смотреть на него.—Тебе пора на работу…а вот я могла бы ещё поспать, если бы не увидела у себя на груди чью-то голову. Кэтрин сплела руки на груди и с серьёзным видом посмотрела на полусонного Гриндевальда. —Я... Тут лучше спится, чем в штабе,—он поднялся с кровати и сел на край.—Неудивительно, что тебе тут спится гораздо лучше и ты не хочешь возвращаться каждую ночь...Меня вчера очень разморило, и я уснул очень быстро…—он поднял голову и слегка расслабил мышцы вокруг глаз, сделав небольшую ухмылку.—Подушки не было для меня. Она была одна, а тут попалось твоё плечо. —Только я проснулась и увидела тебя не на своём плече, а на груди,—чуть ниже сказала Кэтрин и слегка склонилась к Гриндевальду. Он снова ухмыльнулся, а затем встал с кровати. —Ладно, мне не до этого, а то я опоздаю,—он подошёл к ней близко и поцеловал девушку в щеку, которая начала розоветь и гореть. Хотя по виду Кэтрин так и не скажешь, что она что-то испытывала в тот момент. После того, как Гриндевальд поцеловал её в щеку, то тут же трансгрессировал. Кэтрин подошла к прикроватной тумбочке и взяла свою палочку. С помощью магии она заправила постель и приготовила себе завтрак. Кэтрин просидела за столом с книгой в руках почти до восьми утра. Она начала читать книгу про обскуров, потом она убрала её в сумку. Кэтрин прибрала за собой стол и надела каблуки и сумку. Затем волшебница вышла из квартиры, закрыв её на ключ, который тут же убрала в бездонную сумочку. Выйдя из дома, Кэтрин направилась на работу. Был июнь, но в Нью-Йорке было ещё прохладно, даже несмотря на то, что светило солнце.        Как только Кэтрин вошла в МАКУСА, то тут же расстегнула свой пиджак и помахала им на себя из-за духоты. Ей было жарко в нём, но таков был дресс-код в МАКУСА. Нужно было носить деловой костюм, а у Кэтрин больше не было какого-то другого, кроме чёрного. Да и тем более ей нравился этот цвет, даже несмотря на то, что в нём жарко было.        Кэтрин вошла в лифт и нажала на кнопку. Лифт начал опускаться. Кэтрин почувствовала, как по спине подул небольшой холодный ветер, и снова застегнула пиджак. Чем ниже лифт спускался, тем было прохладнее.        Как только лифт остановился, то девушка открыла двери и вышла. Идя по коридору, Кэтрин услышала звуки печатающих машин.        Она завернула налево и увидела, что около двадцати мракоборцев что-то печатали на машинках. Кэтрин подумала, что они, может быть, отчёт какой-нибудь пишут. Волшебница подошла к своему рабочему месту и села за стол, на котором лежала толстая папка с документами. Кэтрин открыла её и увидела лица последователей Гриндевальда, которые ей были знакомы, однако некоторых она видела в первый раз. Возможно, Кэтрин их просто не встречала лично, но они числились в приспешниках Гриндевальда. Далее Кэтрин увидела других людей, у которых фамилия была явно маггловской. Это её заинтересовало намного больше, чем предыдущие дела, которые она только что смотрела. Девушка взяла первое дело, в котором было сказано, что маггл прознал о волшебниках, теперь пытается напечатать статьи по их уничтожению, а затем распространить. Сейчас же он собирает доказательства. Также в деле было сказано, что у этого человека необходимо будет стереть память и уничтожить все статьи и доказательства. Это было самое простое дело, которое Кэтрин дали. Похоже, что тот разговор повлиял на мнение Пиквери. Пускай даже в папке были дела с последователями Гриндевальда, у Кэтрин всё равно стало на душе легче, теперь ей не придётся принимать участие в ловле самого Гриндевальда. Девушка взяла листок с делом и закрыла папку. Сейчас ей нужно было найти документы по этому делу. Кэтрин с этим листом пошла в архив, в котором часто сидел Уилл.        Она приехала на лифте и вышла на этаж с архивом. Выйдя из лифта, Кэтрин сразу же направилась в архив.        Когда волшебница вошла в архив, то тут же достала палочку. —Акцио дело номер пять тысяч сто один,—сказала Кэтрин, смотря на листок. К Кэтрин тут же подлетела небольшая бумажная жёлтая папка. Девушка схватила её и вышла из архива.        Когда ведьма вышла в коридор, то открыла папку и увидела, что тут были все необходимые сведения об этом маггле. Кэтрин подумала, что может и сама справиться с этим лёгким делом за пару часов. Она решила, что не станет звать Уилла к себе на помощь.        Когда Кэтрин вновь поднялась на свой этаж по лифту и села за стол, то тут же принялась читать это дело подробнее. Кэтрин узнала адрес проживания этого маггла. Ей повезло, что он был холост и жил один, так будет удобнее и без свидетелей выполнить задание. Прочитав и разобрав всё остальное за полчаса, она закрыла папку и отправилась выполнять это дело. Выйдя из МАКУСА, Кэтрин помчалась прямо домой к магглу. В деле было сказано, что этот маггл часто работал дома, так что была вероятность того, что Кэтрин, с одной стороны, сможет уничтожить все его статьи быстрее.        Путь был отнюдь не близкий к месту, где жил маггл. Кэтрин пришлось зайти за какой-нибудь угол, где никого не было, и оттуда трансгрессировать. Вот только она не знала, как выглядит то место, поэтому она трансгрессировала в то место, которое знала. Оно находилось в ста метрах от дома маггла. Кэтрин прошла ещё сто метров и была на месте. Она увидела дом, похожий на тот, в котором жила сама Кэтрин—это были типичные дома для Нью-Йорка. Девушка лишь бросила свой взгляд на этот обшарпанный дом и начала подниматься по короткой лестнице к двери. Она подошла к двери и постучала. Кэтрин продолжала стучать, но никто не отвечал, тогда она решила, что хозяйка дома занята или ушла. Кэтрин оглянулась по сторонам, решив проникнуть в дом. На улицах почти никого не было, так как все были на работе. Она невербально произнесла: "Алохомора",—и дверь открылась. Кэтрин открыла дверь и быстро вошла в помещение, плотно закрыв её за собой. Перед собой она увидела деревянную лестницу, которая поднималась вверх. Кэтрин начала подниматься на третий этаж, на котором жил маггл. Поднимаясь по лестнице, девушка заметила, что это здание чуть старее, чем то, в котором она жила. Ступеньки лестницы скрипели под её ногами, а стены были облупившимися. Когда Кэтрин поднялась на третий этаж, то тут же нашла дверь номер три. Она подошла к двери и так же открыла её невербально. Дверь издала небольшой скрип, и Кэтрин быстро вошла в квартиру маггла, заперев на защелку дверь. Квартира была простой и старой—сразу видно, что дом построен ещё в конце девятнадцатого века, даже предметы интерьера были винтажными. Кэтрин немного осмотрела квартиру, а затем принялась искать бумаги. Она вошла в одну комнату, в которой как раз был кабинет маггла. Девушка начала рыться в его столе и заметила, что там был маггловский дневник. Кэтрин открыла его и увидела несколько записей, связанных с магией. Кэтрин направила палочку и сожгла дневник. Затем волшебница продолжила поиски и находила все эти статьи и документы, которые маггл написал. После того, как Кэтрин сожгла документы и статьи, связанные с магией и волшебниками, что лежали у маггла в столе, она заметила на стене какую-то торчащую бумагу за ковром или гобеленом. Она подошла к стене и резко сняла этот гобелен. Кэтрин увидела доску, на которой были статьи из газет не только "Нью-Йорк Таймс", но и из газет наподобие Пророка, только Нью-Йоркского. Она увидела смятые и сжёванные колдографии с какими-то волшебниками. Но, похоже, что его не столько интересовали волшебники на этой колдографии, сколько сама колдография. Ещё там были вырезки из газет митингующих "Вторых Салемцев". На этой доске чего только не было. Кэтрин не могла понять только двух вещей: откуда он взял эти доказательства и для чего ему это Похоже, что он имеет доступ к волшебному миру, раз у него есть колдографии и старые газеты. Конечно, он мог найти их в мусорках, но дело в том, что такие вещи выбрасывают только в волшебных местах, а никак не там, где живут магглы, боясь закона. Возможно, он ненавидит их за что-то, но сейчас Кэтрин не особо хотелось в это вникать, так как у неё здесь другая цель. Она направила палочку, и вся доска сгорела, превратившись в горсть пепла, которую Кэтрин тут же убрала с помощью магии. Волшебница ещё раз просмотрела кабинет и приступила к гостиной, в которой он, маггл, похоже, жил. Кэтрин чуть ускорилась и всё облазила от плинтуса до потолка. Больше ничего не было. Никаких бумаг и газет, связанных с волшебниками и магией. Всё было чисто. Теперь Кэтрин осталось подождать этого маггла, чтобы стереть ему память. Кэтрин посмотрела на часы: она справилась с этой работой за полчаса. Кэтрин села на диван и принялась ждать этого несчастного.        Прошло примерно десять минут, и девушка услышала, как дверь внизу хлопнула. Повезло. По шагам ведьма определила, что это мужчина, который поднимается наверх. Кэтрин быстро встала и направилась к выходу. Она встала так, что её не было видно при входе в квартиру. Мужчина остановился около двери и начал открывать её ключом. Кэтрин держала палочку уже наготове. Маггл вошёл с пакетом продуктов в коридор, и Кэтрин его обездвижила, при этом закрыв дверь на замок. Толстенький мужчина упал лицом на пол вместе с пакетом продуктов. Кэтрин направила на него палочку и принялась чистить его память, а заодно решила узнать, не прячет ли он ещё чего и нет ли у него сообщников. Удивительно, но он работал один в этом разоблачительном деле. Как только она подчистила память магглу, то усыпила его заклинанием и перенесла его с помощью магии в гостиную, а продукты положила на стол в кухне—пускай думает, что устал после похода в магазин и прилёг в гостиной.        После этого Кэтрин вышла из дома и вновь направилась в МАКУСА. Она зашла за угол и трансгрессировала прямо рядом со зданием МАКУСА. Кэтрин вышла из-за тёмного угла и направилась в МАКУСА. Как только она вошла туда, то осмотрелась по сторонам, вдруг увидит Уилла. Ей хотелось с ним поговорить по поводу общего блага. Кэтрин вошла в лифт, который спустился на этаж Мракоборцев.        Придя на своё место, волшебница заметила, что мракоборцев стало чуть больше, но среди них не было Уилла. Она села за стол и достала печатную машинку. Кэтрин принялась печатать небольшой отчёт по этому делу.        Кэтрин закончила печатать его ближе к одиннадцати, а потом немного откинулась на спинку кресла и потянулась. Кэтрин убрала отчёт со сведениями в папку и отложила на край стола. Она взяла ту самую папку, в которой были ещё дела, и принялась их разгребать. Девушка решила, что начнёт с магглов, а уже потом спросит Гриндевальда о его последователях и что с ними делать, но это будет уже позже.

***

12 июня 5 часов вечера Кэтрин уже выполнила около трёх дел, связанных с зачисткой мозгов магглов и уничтожением улик. Когда Кэтрин пришла в МАКУСА, то принялась писать отчёт по этим трём делам. Ближе к шести часам вечера темноволосая ведьма закончила писать отчёты и положила их в папки со сведениями и делами. Все эти четыре папки она взяла и положила на тележку, которая потом отправлялась в архив. После этого Кэтрин плюхнулась в кресло и откинула голову назад с закрытыми глазами. В таком положении она сидела и слушала, как печатают машинки оставшихся пяти мракоборецев.        Спустя минут пятнадцать Кэтрин встала с кресла и решила пойти в архив к Уиллу. Когда Кэтрин спустилась на этаж с архивом, то тут же увидела в коридоре, как Уилл говорит с каким-то мракоборцем, который был чуть выше её друга. Как только они договорили, то мракоборец направился в сторону лифта, около которого стояла Кэтрин. Подойдя к лифту, мракоборец поздоровался с Кэтрин, а она с ним. Уилл услышал голос Кэтрин и остановился, несмотря на то, что только что хотел уйти в архив. Она подошла к нему с улыбкой. Уилл улыбнулся ей в ответ. —Нам надо поговорить,—чуть тише сказала Кэтрин, намекая на тему разговора общего блага. Он кивнул и повёл её в архив. Они вошли в просторный архив, и Уилл закрыл дверь и проверил помещение на наличие здесь людей. Никого не было. Кэтрин подошла к Мюррею ближе и продолжила говорить чуть шёпотом: —Нам нужно поговорить. Можешь приходить сегодня вечером,—проговорила она. Уилл слегка опустил глаза, словно его что-то смущало или не нравилось. —А ты уверена, что нам никто не помешает и ты будешь свободна?—Кэтрин слегка опустила брови. —Да, буду. Сегодня точно получится,—с небольшой неуверенностью ответила Кэтрин. —Просто вчера за тобой увязался Грейвс после тренировки, и я понял, что не получится с тобой поговорить,—Кэтрин тут же выпрямила плечи и расслабила лицо, Уилл быстро перевёл тему.—Кстати, здорово ты вчера показала им, но что это было? Я такого раньше не видел. Это какая-то древняя магия?—начал любопытствовать Уилл. —Да,—спокойно ответила Кэтрин,—так ты придёшь? —Конечно,—твёрдо сказал Уилл. Кэтрин кивнула, а затем добавила: —Могу потом рассказать тебе об этом "фокусе" сегодня вечером. Но не забудь прийти,—строго сказала Кэтрин и вышла из архива.        В оставшийся конец рабочего дня Кэтрин сидела за своим столом и читала про обскуров, тем самым повторяя и пополняя свои знания. Кэтрин сначала взглянула на оглавление книги прежде, чем начала её читать. Она выделила основные главы, которые сто процентов ей понадобятся. Так, девушка отбросила половину ненужных ей глав. И уже к вечеру она полностью закончила читать тот материал, который наметила в книге. После прочтения она убрала книгу в свою сумочку с Незримым расширением. Внезапно ей пришла в голову мысль о том, что сегодня придёт Уилл вечером, а это значит, что, во-первых, ей надо будет предупредить Гриндевальда; а во-вторых, у Геллерта надо будет спросить о том, что же ей делать с оставшимися делами его последователей. Если Кэтрин не спросит про последователей, то завтра ей нечего будет делать, кроме как реально отлавливать приспешников, чтобы не вызвать подозрений у МАКУСА. Во второй раз вряд ли прокатит номер с её "ограниченным" могуществом, так что ей всё-таки придётся действовать.        После этих размышлений Кэтрин встала из-за стола и направилась в кабинет Грейвса. Она постучала, а когда услышала положительный ответ, вошла. Войдя в кабинет, Кэтрин увидела, что Грейвс сидит за столом в задумчивом состоянии, поддерживая правой рукой утонченный подбородок. Но как только Кэтрин тихо вошла, он тут же сел прямо и скрестил пальцы между собой на столе, приняв деловой вид. Кэтрин села на стул, который стоял рядом со столом начальника. Она достала палочку из кармана своего пиджака. Взмахнув ею, девушка полностью изолировала комнату с помощью кучи заклинаний, чтобы за ними не шпионили. —Итак, что же случилось? Надеюсь, это действительно что-то важное, потому что я занят,—слишком педантично и строго начал Грейвс, даже голос его стал серьёзнее, чем обычно. —Нам надо обсудить с тобой две вещи,—Кэтрин тоже начала говорить немного чопорно.—Во-первых, сегодня придёт Уилл, так что я буду занята. Можешь не приходить ночевать ко мне,—Грейвс сделал чуть мрачное лицо, но всё же придерживался делового вида.—Во-вторых, мне поручили отловить приспешников Гриндевальда, а там около десяти штук, связанные с ними. Что делать?—немного панически заговорила она, даже склонилась к нему, продолжая сидеть на стуле. Грейвс слово очнулся и вздрогнул, устраиваясь поудобнее на своём кресле. —Насчёт Уилла—ладно. Так сказать, даю согласие,—Кэтрин нахмурилась, смотря на него с непонятным взглядом. После этого мракоборец немного задумался. Он рассуждал над тем, как поступить с собственными последователями, чтобы МАКУСА ничего не заподозрило, при этом не причинив вред своим приспешникам.        Через пару минут Грейвс всё же ответил Кэтрин, которая снова сменила взгляд на беспокойный. По её виду можно было понять, что она тоже беспокоится за судьбы этих волшебников не только со стороны своих союзников, но и с моральной точки зрения—предательства. —Я пришёл к выводу,—начал Грейвс после небольшой паузы, поднеся сложенные ладони к губам, а потом убрал.—Ты "поймаешь" их и сдашь МАКУСА, но потом мы их освободим, если представится возможность... Я поговорю сегодня с ними и предупрежу о том, что они могут с вероятностью остаться в плену у МАКУСА и быть подвергнуты смертной казни, в лучшем случае—допросу. Но чтобы не вызвать подозрений, нужно делать это постепенно. Ты будешь делать вид, что отлавливаешь их, но делай это неторопливо. Таким образом, ты не вызовешь подозрений, так как будешь "занята", а значит, тебе пока не поручат новых дел. Кэтрин кивнула, её лицо стало выглядеть спокойнее.

***

12 июня 10 часов вечера Кэтрин стояла около входа в здание МАКУСА. Она смотрела на людей, которые шли домой по этим тёмным улицам с небольшим освещением от фонарей. Ездили машины Форд по дорогам, освещая дороги своим светом от фар. Кэтрин вдохнула этот запах, наполненный небольшой сыростью и машинными выхлопами вперемешку с чистым воздухом. Этот запах был свойственен Нью-Йорку и остальным городам, которые были густо заселены. Девушка подняла голову выше и увидела звёзды, которые покрывали тёмно-синее небо, мерцающее и искрящееся. Внезапно кто-то положил ладонь на левое плечо волшебницы. Кэтрин обернулась и увидела Уилла, который слегка улыбался. —Ты точно сегодня свобода?—спросил он Кэтрин. Они начали спускаться по лестнице. —Да, конечно,—Кэтрин повернула голову налево в его сторону и улыбнулась. Уилл спрятал руки в карманы своих брюк, и они продолжили идти по тихим мрачным улицам Нью-Йорка. Придя в квартиру, Кэтрин тут же бросила свой пиджак на вешалку вместе с его пиджаком. Она тут же приготовила им чай с помощью магии, и они сели за стол. Всё было ровно так же, как и тогда, когда они обдумывали план поимки Гриндевальда. Кэтрин отпила немного чая из своей фарфоровой чашки. Уилл сделал то же самое, а затем поставил кружку на блюдце. Теперь он принял позу поудобнее и был уже готов слушать Кэтрин. —Кстати, я потом уйду или мне остаться у тебя?—Кэтрин тоже поставила чашку на блюдце. —Конечно ты останешься здесь. Не идти же тебе так поздно домой,—заботливо ответила Кэтрин. Уилл кивнул и взял чашку с чаем, отпив ещё немного, а затем поставил её на узорчатое блюдце. —Итак, с этого дня я буду учить тебя, как убедить человека перейти на твою сторону и всё, что для этого понадобится,—начала Кэтрин. В течение всей лекции, которую она читала Уиллу, Кэтрин делала небольшие перерывы, чтобы смочить горло, попить чай. Уилл внимательно слушал её и иногда кивал головой, даже не переспрашивал её.        Когда лекция начала подходить к концу, Кэтрин добавила: —И ещё,—Кэтрин сделала небольшой акцент на этом,—тебе нужно будет выбрать жертву, но я тебе помогу. Кэтрин задумалась и допила свой оставшийся в чашке чай. —Нужно выбрать кого-то тихого, но при этом решительного и готового к действиям. Об этом уже подумаем завтра... Но имей в виду, что надо это делать не спеша, как я уже говорила тебе в принципе. Кэтрин закончила и встала со стула. Уилл допил чай, и девушка взмахнула палочкой: исчезли чашки с чайником и блюдцами. Она подошла к вешалке и достала из своего пиджака наручные часы, на которых было уже около двенадцати часов. —Опять мы засиделись,—с небольшим вздохом сказала Кэтрин и убрала часы обратно в карман.— Я сейчас расправлю тебе постель. Уилл встал и подошел к вешалке, у которой стояла Кэтрин. Он достал из глубокого кармана своего пиджака свёрток. Парень развернул его, и Кэтрин увидела серую пижаму. —Я на всякий случай сходил за ней домой, когда был перерыв,—сказал Уилл. Кэтрин кивнула и достала палочку, направляя её на кровать, которая вмиг была расправлена. Уилл ушёл в ванную, а Кэтрин принялась переодеваться в свою тёмно-синюю пижаму. После этого она наколдовала матрас и одеяло с подушкой, которые лежали рядом с концом кровати. Кэтрин улеглась на матрас и укрылась одеялом, но ещё не пыталась заснуть, так как ждала Уилла, чтобы потом выключить свет.        Через пару минут Уилл вышел, прикрыв дверь ванной комнаты. Он направился к кровати и лёг, укрывшись свежим одеялом. Кэтрин тут же выключила свет с помощью магии и положила свою палочку под подушку.        Прошло где-то десять минут, и Уилл внезапно заговорил с Кэтрин: —Кэтрин,—слегка шёпотом позвал её Уилл, отчего Кэтрин перевернулась на спину, готовясь слушать друга,—как думаешь... у нас получится изменить этот мир? У Кэтрин забегали глаза по потолку, который окутывала тьма. —Нет точного ответа на такой вопрос. Всё в этом мире меняется и зависит от нас и наших действий...Я и никто-либо другой не может гарантировать, что всё пойдёт по плану...—немного пессимистично ответила Кэтрин спокойным голосом,—но знаешь,—Уилл немного взбодрился от этой короткой фразы,—нужно надеяться и прилагать все усилия...а главное—не сдаваться,—как-то философски и торжественно закончила Кэтрин. Уилл замер, словно его что-то пронзило прямо внутрь, но потом всё прошло. Кэтрин тут же уснула, а Уилл немного поворочался на кровати и вскоре тоже уснул.

***

12 июня 11 часов ночи Гриндевальд попросил всех собрать в зале для тренировок, чтобы сообщить важную весть, которая станет не очень приятной для его последователей. Когда Гриндевальд вошёл в зал, то все встали, приветствуя своего господина. Он же показал им жестом, чтобы те садились, что они и сделали. Гриндевальд в своём обличии стоял на ступеньках, а они сидели на немного потрёпанных, но роскошных креслах, которые остались от этого заброшенного отеля. Кто-то даже курил большие сигары, от которых шёл густой дым, окутавший с ног до головы курящих. —Господа, я вынужден вам сообщить одну очень серьёзную вещь,—начал Гриндевальд с важным видом,—но боюсь, что вам она не совсем понравится. Последняя фраза напрягла последователей, некоторые нахмурили брови. —Но не переживайте, это временно,—заранее успокоил он свои приспешников. Последователи слегка расслабились, но продолжили слушать своего лидера очень внимательно. —Как выяснилось, МАКУСА начало отлавливать моих последователей. И это просто недопустимо,—его речь стала увереннее и с расстановками.—Чтобы не попасться нам всем, надо пожертвовать частью, чтобы усмирить их пыл и дать возможность порадоваться их маленькому свершению. Если мы этого не сделаем, то все старания пойдут насмарку. Маг сделал небольшую паузу и посмотрел быстро на их реакции, но они все так же продолжали его слушать. —МАКУСА отлавливает моих приспешников, и этим занят наш агент... Сейчас я назову имена из списка, и вы подойдёте ко мне, а потом мы с вами обсудим план,—Геллерт ещё раз осмотрел толпу и увидел, что некоторые насторожились. И не удивительно, ведь они, можно сказать, идут практически самовольно на это. Их подталкивает лишь идея общего блага. Гриндевальд достал бумажку из кармана своего пальто и начал называть имена. Все, кого он называл, подходили к лестнице, на ступеньках которой вызывал Гриндевальд своих приспешников.        Как только собрались все из списка, то глава сжёг бумажку с именами и ещё раз глянул на остальных. Можно было даже заметить, что оставшиеся как-то вздохнули с облегчением. —Остальные, кого я не назвал—вы можете идти спать. Те, кого я вызвал—идут за мной,—властно приказал Гриндевальд, развернулся и ушёл из зала, а вызванные приспешники за ним. Счастливчики, которых не было в том списке, ещё раз вздохнули и начали расходиться.        Гриндевальд привёл приспешников из списка в свой кабинет. Сам он уселся в своё кресло, а последователи выстроились в линию. Они были готовы выполнить любое задание своего босса, даже если с ними что-то случится. —Наш агент, которого вы уже знаете—это Кэтрин Мерлин. Ей поручено отлавливать вас, но, чтобы МАКУСА не заподозрили чего-то, Кэтрин будет, так сказать, отлавливать вас медленно. Конечно, можно создать небольшую видимость в людных местах, чтобы у Пиквери не было вообще никаких сомнений. Это будет хорошим доказательством того, что Кэтрин хорошо выполняет свою работу,—немного призадумался Гриндевальд, слегка почесывая подбородок.—Вы можете сами договориться с Кэтрин. Я попрошу её, чтобы она пришла завтра вечером и вы обговорили план действий. Гриндевальд прошёлся по ним своим томным и властным взглядом. Последователи лишь стояли прямо, как солдаты. —Всем понятно?—завершил он, а в голосе его была слышна грубость. —Да, господин,—почти хором ответили они. Гриндевальд кивнул им и бросил жест в сторону двери. Они поняли и ушли, оставив своего господина одного.

***

13 июня Утро На следующий день Кэтрин проснулась в полседьмого, а Уилл ещё спал. Девушка встала с матраса, который накрыла одеялом, а затем потянулась. Кэтрин взяла свою палочку из-под подушки и ушла в душ, захватив с собой рабочую одежду. Как только Уилл услышал шум от падающей воды в ванне, то проснулся. Он привстал с кровати и протёр лицо руками с ещё закрытыми глазами. Парень глянул вниз и убедился, что это Кэтрин в ванной комнате. Он встал и уселся на край кровати в ожидании, когда Кэтрин выйдет и освободит ванную комнату.        Когда Кэтрин закончила мыться, то сразу же переоделась там и вышла из ванной комнаты уже в рабочей одежде. Как только она вышла оттуда, Уилл встал с кровати. —Доброе утро,— выпалил Уилл Кэтрин. Кэтрин вышла, застегивая пару пуговиц на своем пиджаке, а затем посмотрела на Уилла. —Доброе,—ответила Кэтрин Уиллу с небольшой улыбкой. Кэтрин закончила застёгивать пуговицы и достала из внутреннего кармана пиджака свою палочку. Как только она ей взмахнула, то кровать заправилась сама по себе, а матрас с одеялом и подушкой исчез. —Я пошёл в ванную,—сказал Уилл и ушёл туда с рабочей одеждой, а Кэтрин лишь кивнула в ответ. Она снова взмахнула палочкой, и на столе появился английский завтрак на двоих. Кэтрин достала из своей сумочки книгу про обскуров и села за стол, принявшись за чтение. Кэтрин взяла фарфоровую чашку с чаем и начала читать следующую главу, на которой вчера остановилась. Далее она начала есть бекон с яйцами, запивая горячим жасминовым чаем.        Уилл вышел из ванной комнаты в рабочем костюме и увидел, что Кэтрин уже ест завтрак, читая книгу. Он подошел к столу и сел напротив девушки. Она лишь мельком глянула на него и снова погрузилась в чтение. —Английский завтрак? —спросил Уилл со слабым удивлением на лице, начав есть яйца. —Ага,—промычала Кэтрин и положила в рот оставшийся бекон, который был на тарелке. Кэтрин доела весь завтрак, запила чаем и закрыла книгу, которая по невербальному её велению улетела к ней в сумку. Уилл тоже почти доел свой завтрак. —Итак, я знаю, кого мы изберем в жертвы,—сказала Кэтрин с поднятой правой бровью. —И кого же? — спросил Уилл и отпил ещё чая из чашки. —Абернети,—ответила Кэтрин и допила оставшийся чай. Уилл немного нахмурил брови и тоже допил чай, а потом снова продолжил говорить с небольшой язвительностью в голосе: —Он?.. Ты уверена в том, что он подходит нам? —Абсолютно,— ответила Кэтрин без сомнений,—он просто идеально подходит. Уилл немного напрягся и ещё не мог поверить в её слова. —Но он же такой...— Уилл не мог подобрать слова, размахивая руками,—такой… —Какой? —с напором спросила Кэтрин и уже с более серьёзным лицом. Уилл просто продолжал что-то показывать жестами рук, но потом перестал и замолчал. Кэтрин ухмыльнулась, увидев, что тот даже не может высказаться на её идею. —Он идеально подходит для жертвы в нашем случае. Хотя бы просто потому, что он слишком услужлив, предан...—Кэтрин не успела закончить, как Уилл её прервал и продолжил: —…Пиквери. —Само собой, но такая преданность, как у него, будет очень высоко цениться. Так что, если мы сможем его переманить на нашу сторону, то это будет нам очень на руку. Он высоко ценит таких, как Абернети. Уилл успокоился и принял невозмутимый вид, продолжив слушать Кэтрин. —И ещё, Абернети легко поддается чьему-то воздействию. Я наблюдала и изучала персонал МАКУСА, искала слабое звено,—Уилл слегка поднял брови, но продолжил слушать её со скрещенными руками на груди,—но это не совсем Абернети. Я видела и других, кто слишком податлив, чересчур принижает себя, ставя на первое место чинопочитание. Если коротко, то те, кто выполняет роль “маленького человека”. —Но те, кто такие подлизы и чересчур податливые ему не нужны, так как они слабее. А вот Абернети,—продолжала Кэтрин и сделала особый акцент на его имени,— что-то среднее между слабым и сильным. Он идеально подходит. Я вижу в нём потенциал, а такое я очень редко говорю,—сказала Кэтрин, немного почёсывая лоб и убирая волосы назад с помощью китайской палочки.—Ну так что, берём его? —спросила Кэтрин, на лице которой красовалось подобие улыбки. Уилл немного помедлил, по его лицу пробежала легкая неуверенность. —Хорошо,—окончательно дал ответ Уилл, смирившись. Кэтрин расплылась в ухмылке и встала со стула, а затем взмахнула своей волшебной палочкой, и пустые тарелки с чашками исчезли. Уилл встал из-за стола и подошёл к вешалке, чтобы взять свой пиджак. Кэтрин захватила свою сумочку и ключи и вышла из квартиры, ожидая Уилла на пороге с полуоткрытой дверью. Уилл надел пиджак, и Кэтрин отошла с порога, пропустив его в коридор. Она закрыла дверь, и они спустились на первый этаж, выйдя на улицу. Утро в Нью-Йорке было не очень солнечным, особенно сегодня, но было немного душно. Кэтрин и Уилл направились в МАКУСА вдвоём, а не порознь, как в прошлый раз. Войдя в здание МАКУСА, Кэтрин ощутила, как подул приятный прохладный ветерок, который освежал помещения. Кэтрин и Уилл направились к лифту, слегка осматриваясь по сторонам, ища Абернети, но им, однако, не удалось. Они вошли в лифт, и теперь каждый спускался на свой этаж. Пока они спускались, Кэтрин тихо начала говорить с Уиллом, хотя в лифте были одни: —Я найду Абернети и после обеда покажу тебе пример, а дальше ты продолжишь. Понял? Уилл чуть наклонился к Кэтрин и так же едва слышно ответил: —Да. Кэтрин, как обычно, кивнула головой ему.

***

13 июня 13 часов дня Кэтрин сидела и дочитывала книгу про обскуров, но тут внезапно на горизонте появился Грейвс. Он подошёл к её столу. —Нам надо поговорить, мисс Мерлин. Это дело чрезвычайной важности,—сказал Грейвс с деловым видом. Кэтрин встала и убрала книгу в сумку, а затем пошла за ним в кабинет.        Как только они вошли в кабинет, то Грейвс наложил заклинания на комнату. После он повернулся к девушке лицом и начал говорить: —Ты должна сегодня после работы трангрессировать в штаб. Там мы будем обсуждать дальнейший план с приспешниками, которые у тебя в папке. —Хорошо, я приду,—так же серьёзно ответила Кэтрин.—Можно идти? Грейвс кивнул головой и снял заклинания, а Кэтрин вышла из его кабинета. Она взглянула на часы и решила пойти на обед. Кэтрин вошла в лифт и направилась на начальный этаж. Всю еду сотрудники МАКУСА должны были сами покупать, но повезло, что кафе были рядом. Как только Кэтрин вышла из лифта на начальный этаж, заметила фигуру Абернети, который куда-то направлялся, возможно, тоже на обед. Кэтрин решила не упускать такой возможности и побежала за Абернети. —Абернети, подождите!—чуть ли не выкрикивала Кэтрин, но тот даже не обернулся. Кэтрин ускорила шаг на своих каблуках и поймала его за плечо, отчего тот сильно вздрогнул и обернулся. —Мисс Мерлин? Так это вы меня звали? —немного виновато с улыбкой сказал он. Кэтрин чуть одышалась и убрала руку с его плеча. —Да, но мне надо с вами поговорить. Это очень важно,—Кэтрин уже стала говорить увереннее и без одышки. Абернети поубавил свою улыбку и завел руки за спину в замок. —Но сейчас обед. Может, после? —предложил он вежливо. —Можем пойти на обед вместе. Я вам могу по пути всё рассказать. Тем более я угощаю,—настаивала Кэтрин. Абернети кивнул и сказал: —Ладно, хорошо,—и снова слегка улыбнулся, убрав руки из-за спины. Абернети повернулся, и Кэтрин последовала за ним.        Когда они вышли из МАКУСА, то Кэтрин стала идти впереди него, как бы показывая путь в кафе. Абернети быстрым шагом пошёл за ней и догнал коллегу. —Так о чём вы хотели меня спросить, мисс Мерлин? —Абернети начал спрашивать цель этого разговора. Кэтрин даже не посмотрела в его сторону, а всё шла прямо к тому кафе, которое было напротив МАКУСА. —Скоро узнаете, но сначала я куплю нам что-нибудь поесть,—ответила Кэтрин. Они вошли в кафе, и Кэтрин тут же спросила Абернети: —Ваши предпочтения? Абернети взглянул на неё и ответил: —Я буду то же, что и вы, мисс Мерлин, —он снова улыбнулся. —Чудно,—сказала Кэтрин с улыбкой и подошла к стойке, за которой стоял работник. Абернети же сел за свободный столик и принялся ждать Кэтрин. —Можно, пожалуйста, два эспрессо и вот эти булочки,—вежливо попросила Кэтрин, указывая на прилавок с выпечкой. Она взяла кофе и булки и понесла их за стол, за которым сидел Абернети. Кэтрин поставила всё на стол и села напротив коллеги. —И о чём пойдет речь, мисс Мерлин? —начал Абернети диалог, при этом отпив немного кофе. Кэтрин тоже отпила немного кофе. —Во-первых, можете звать меня Кэтрин. К чему формальности? —сказала Кэтрин и ещё отпила кофе. Абернети слегка застеснялся и попытался скрыть это, делая ещё глоток кофе. Кэтрин же это видела и незаметно улыбнулась. —Во-вторых, я хотела с вами поговорить, чтобы узнать получше. Я уже почти пять месяцев работаю у вас, но знаю лишь госпожу Пиквери, Грейвса и Уилла. А вот о вас я почти ничего не знаю, — продолжала Кэтрин и откусила небольшой кусок от булки.—Мне интересно знать всё о тех, с кем я работаю. Это крайне важно, поэтому я и решила поговорить. —А почему раньше этого не сделали?—Абернети спросил немного смущённо и тоже принялся есть булку. Кэтрин отпила ещё кофе, прожевала кусок и продолжила: —Я была занята, погрузилась в книги, работу и налаживала дружбу с Уиллом. Я не мастер заводить друзей,—протяжно сказала Кэтрин,—но я очень тщательно выбираю их себе. И, как видите, требуется время. Насчёт Уилла я уверена на сто процентов… Конечно, я не спорю, что полностью знать человека невозможно, ведь только он сам может знать себя более-менее хорошо. Даже родственники не могут знать близкого человека на все сто... Абернети её слушал и ел булку, запивая кофе. —Я буду очень рада видеть вас своим другом,—сказала Кэтрин и улыбнулась. Абернети снова засмущался, неловко улыбнувшись. Для каждого волшебника очень выгодно иметь такого друга, как Кэтрин. Для Абернети это было честью—стать другом дочери Мерлина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.