ID работы: 8939509

Вечность

Гет
R
Завершён
172
автор
Размер:
880 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 116 Отзывы 108 В сборник Скачать

Дурмстранг

Настройки текста

***

Мрачный вечер следующего дня придавал выражению лица Кэтрин ещё больше печали. Сейчас она сидела на кожаном диване в гостиной Слизерина и бегло просматривала глазами заголовки и статьи в газете "Ежедневного пророка". На первой странице была фотография обскура, который вырвался из Хогвартса наружу. Всё-таки Криденсу удалось сбежать. В данный момент Кэтрин думала о том, что же произошло вчера. Удалось ли Дамблдору переубедить Криденса или нет? Сделает ли Гриндевальд удар в сторону Хогвартса, выпустив Криденса вновь? Об этом можно было только гадать. Кэтрин сложила газету и кинула её на столик, который стоял прямо перед ней. Она положила голову на левую руку, локтем которой упиралась в подлокотник дивана. Закрыв глаза на пару минут, ведьма представила себе вероятные развития будущего, но одно было хуже другого. В это время в гостиную вошёл Деаваль, отчего Кэтрин открыла глаза и приподняла голову, повернув её назад. Деаваль спустился по лестнице, обошёл диван, на котором сидела Кэтрин, и сел рядом с девушкой. —О чём задумалась?—спросил он довольно сухо, но не радостно. Она взглянула на него своим томным взглядом, в котором виднелась то ли усталость, то ли печаль, то ли безразличие. Возможно, всё вместе. —Есть вещи поважнее моих мыслей,—бесстрастно отозвалась Кэтрин и встала с дивана, подходя к горящему камину. —Лучше расскажи, что вчера произошло,—продолжил Деаваль чуть бодрее, тоже вставая с дивана. Он подошёл к Кэтрин с левой стороны и опёрся плечом на камин, смотря ей в лицо. Волшебница даже не взглянула на него, а продолжила смотреть на пылающие поленья, сложив руки на груди. —То, что вчера было—лишь начало,—сказала Кэтрин и убрала руки с груди, повернувшись к Деавалю. —Только не говори мне, что расстроена из-за этого,—сказал Деаваль, чуть дрогнув бровью кверху. —Я предпочту умолчать об этом,—сказала Кэтрин чуть тише обычного и ушла в их общую комнату.        Кэтрин пришла в комнату, закрыла дверь и увидела, что на часах, стоящих на трюмо, было почти половина одиннадцатого ночи. Она подошла к трюмо, села на стул и начала расплетать волосы из тугого пучка. После ведьма встала и направилась к своей прикроватной тумбочке, на которой лежала сумка с незримым расширением. Она достала оттуда свою пижаму и начала переодеваться. Когда Кэтрин переоделась и повесила свои вещи на стул, вошёл Деаваль и увидел, как девушка начинает расправлять постель. —Не рано?—спросил он, медленно закрывая за собой дверь. Она повернулась к нему с полусталым видом. —Я устала и хочу спать. А если ты не хочешь, то можешь спать в другом месте,—спокойно ответила Кэтрин и забралась на кровать на свою половину. —Надеюсь, это будет ближе к тебе,—Кэтрин закатила глаза на его слова и укрылась одеялом. Деаваль прошёл вдоль кровати и сел на край своей половины. Кэтрин повернулась направо и взмахнула палочкой, отчего основной свет потух и загорелся фитиль на тумбочке. Она положила палочку на тумбочку и получше устроилась на кровати, закрыв глаза. Кэтрин слышала, как Деаваль переодевался. После он лёг на свою половину и приблизился к ведьме сзади максимально близко. Она почувствовала его дыхание, которое щекотало её кожу. Он залез под их общее одеяло и положил свою руку на бедро Кэтрин. Она ощутила, что на парне нет верха одежды. —Убери руку и отодвинься или я выкину тебя с лестницы,—строго сказала Кэтрин, не открывая глаз. Он лишь усмехнулся и провел рукой с её бедра на талию. Она схватила его руку, открыв глаза, и грубо скинула с себя. —Я вижу, что ты слишком осмелел,—сказала Кэтрин, повернувшись к нему так, что их носы соприкоснулись, отчего он ухмыльнулся. Она увидела, что на нём действительно не было верха пижамы. —Как только узнал, что Гриндевальд далеко, так начинаешь опять приставать со своей ерундой,—произнесла Кэтрин, отодвинувшись от него. —Ты называешь это ерундой?—спросил Деаваль, приподнял бровь. —Твои бесполезные флирты—да,—съязвила Кэтрин и повернулась на другой бок. Волшебник снова приблизился к девушке и мягко положил руку на её талию. —Тогда позволь мне хотя бы обнять тебя,—шёпотом произнёс Деаваль в левое ухо Кэтрин, шея и спина которой начали покрываться мурашками. Кэтрин снова открыла глаза и с гневным взглядом повернулась к нему. Его рука всё ещё лежала на её талии. —Не испытывай моё терпение. Пора уже понять, что ничего и никогда не будет,—почти шипя произнесла Кэтрин и скинула его руку вновь. Она повернулась и потушила фитиль на тумбочке. Его лицо приобрело серьёзный вид, но желание быть с Кэтрин, поцеловать её, ощутить её прикосновение не угасало в нём. Эти порывы страсти и упрямство напоминали Кэтрин Геллерта. Ведьма улеглась, но внезапно услышала, как Деаваль встал с кровати и взял свою рубашку со стула, накинув её на себя. Когда он вышел из комнаты, Кэтрин приподнялась с кровати и посмотрела на дверь, сузив глаза. Она поправила одеяло и обратно улеглась спать. На следующий день Кэтрин не видела Деаваля, но и сама его не искала. Во второй половине дня ей пришло письмо, которое принесла сова к её окну в кабинете. Она взглянула на пустой конверт и тут же его открыла, увидев пустую бумагу. Спустя пару секунд на бумаге появились буквы золотого цвета: Время пришло. Я желаю тебя видеть в главной башне Дурмстранга на этой неделе после девяти часов вечера. А чтобы тебя туда впустили, ты должна будешь сказать, что будешь там преподавать. Поезжай одна. Затем строчки и слова исчезли, и теперь бумага стала вновь чистой. Ещё пара секунд и конверт с бумагой зажглись, и от них остался пепел. Кэтрин немедленно подошла к своему столу и быстро начала писать своё прошение на отпуск. Вряд ли его одобрят, учитывая, что Кэтрин очень долго отсутствовала, но стоило попытаться. Она написала Дамблдору и Диппету о своей поездке в другую школу волшебства для преподавания, но не указала, в какую, так как это может натолкнуть Дамблдора на мысль о связи Кэтрин с кем-то, увлекающимся тёмной магией. Она сложила два письма в конверты и направилась к выходу. В этот момент вошёл Деаваль, и дверь чуть не ударила Кэтрин, но она вовремя успела её придержать рукой. Он вошёл в кабинет, запыхаясь, с парой расстёгнутых пуговиц на рубашке и взъерошенными волосами на голове, и закрыл дверь. Кэтрин же с недоумением посмотрела на него и подняла бровь, ожидая его объяснений. —Что случилось?—спросила Кэтрин, опустив руку с конвертами, чтобы они не бросались Деавалю в глаза. —Я видел сову, которая направилась к окнам твоего кабинета. Это от него, да?—спросил Деаваль, приглаживая волосы назад. —Мои дела не касаются тебя,—томно вздохнула Кэтрин,—... уже давно. Она обошла парня и вышла из кабинета. Он же не пошёл за Кэтрин, а просто вышел из кабинета с застывшим лицом и направился в другую сторону, и довольно стремительно. Кэтрин это слегка насторожило.        Волшебница пришла в пустой кабинет Дамблдора и положила на его стол конверт. Далее она пошла в кабинет директора. Постучав в дверь и услышав положительный ответ, она вошла. Кабинет был погружен в полное умиротворение и спокойствие, которые нарушал лишь звук от тиканья настенных часов. Кэтрин осторожно вошла в кабинет и увидела Диппета, сидящего в своём кресле. Она закрыла за собой дверь и приблизилась к столу директора. Кэтрин положила конверт на стол, что вызвало лёгкое удивление на лице Диппета. —Что это?—мягко спросил Диппет, взяв конверт, на котором не было ни адресанта, ни адресата. Он открыл конверт спокойно и медленно и развернул письмо. Его глаза безмятежно бегали по строкам письма, за чем наблюдала Кэтрин, скрестив руки за спиной. Прочитав, старец отложил письмо и посмотрел на Кэтрин, сложив ладони вместе. —Значит, вы хотите преподавать в другой школе на небольшой срок, мисс Мерлин?—спросил Диппет. —Да, сэр. —И что же вас натолкнуло на это?—Кэтрин слегка и еле заметно нахмурила брови от его вопроса. —Вас не должен удивлять мой вопрос, мисс Мерлин,—продолжил Диппет.—В последнее время я очень тщательно и осторожно стал относиться ко всему... Министерство Магии заинтересовало ваши "перерывы". Он взял чистую бумагу и перо, обмакнув его в чернильницу. Кэтрин наблюдала за его действиями с лёгким напряжением. —Они думают,—он начал писать что-то на листе бумаги, продолжая говорить,—что вы, мисс Мерлин, замешаны в каких-то преступлениях Гриндевальда. Хотя МАКУСА уже задавали такой же вопрос, на что вы ответили отрицательно, при этом показав всему миру тот самый меч, способный сразить наследника Морганы... История повторяется, но уверенность министра и Министерства в вашей преданности начинает пошатываться... Кэтрин чувствовала, что ей не будет дано разрешение. Но больше всего её начало беспокоить отношение министра и Министерства по поводу её "преданности". Неужели Министерству было мало того, что Кэтрин сказала в волшебной газете Нью-Йорка? Диппет что-то дописал на пергаменте и положил перо в чернильницу обратно. Он взглянул на Кэтрин с лёгкой улыбкой и отдал ей то, что он написал на бумаге. —Лично я думаю иначе,—Кэтрин приняла бумагу и прочитала то, что было написано.—Вы пользовались доверием многих, в том числе пользуетесь и моим. Как оказалось, Кэтрин получила разрешение на небольшой отпуск. —Странно, но даже Дамблдор подозревает, что вы изменили своё мировоззрение,—Диппет слегка нахмурился, глядя на разрешение, которое только что отдал Кэтрин. Кэтрин тоже нахмурилась, теперь это напрягло её сильнее. "Дамблдор начал подозревать... Но он теперь не единственный. Министерство тоже подозревает в предательстве... Дело плохо..."—мелькнуло в голове Кэтрин. Она взглянула на Диппета уже более спокойным взглядом. —Спасибо, директор,—Кэтрин чуть улыбнулась, а он ей в ответ.        Она покинула кабинет с беспокойным видом, а затем снова пришла в себя и направилась в гостиную Слизерина за сумочкой с незримым расширением. Когда волшебница вошла в комнату, то увидела Деаваля, который сидел на краю кровати и смотрел на пол. Когда она вошла, он тут же поднял голову и посмотрел на неё. Она закрыла дверь и осторожно прошла к своей тумбочке, взяв с неё сумочку с Незримым расширением. Парень же сопровожал своим взглядом каждое её движение. —Ты всё-таки уйдёшь к нему?—спросил Деаваль, встав с края кровати.—А как же Хогвартс? —Я уеду лишь на короткий срок,—ответила она, даже не смотря на него. Внутри Деаваля появилась какая-то надежда. —Ты вернёшься? Она подошла к нему ближе, опустив сумку. —Какая разница?—спросила Кэтрин, глядя на него безмятежно. —Я просто хочу знать, вернёшься ли ты или нет. —А я просто ответила, что это никого не касается. —Даже друзей?—он сделал к ней шаг вперёд, отчего внутри Кэтрин прошло лёгкое волнение. —Каких друзей?—холодно спросила Кэтрин.—Я отчётливо помню вчерашнюю ночь и то, что так друзья не делают. —Просто каждый проявляет любовь и заботу по-своему,—он сделал к ней ещё шаг вперёд, на что Кэтрин поставила руку на его грудь, чтобы волшебник не смог подойти ближе. —Мне такое не нужно,—хладнокровно отозвалась Кэтрин и хотела уже опустить руку, но мракоборец прижал своей. "Опять! Он опять повторяет его движения, словно это он сам. Что за чушь!"—бурно прошлась мысль у Кэтрин. Она вырвала руку из его и круто повернулась назад. Девушка открыла дверь и вышла, громко хлопнув ей. Когда она вышла, он ухмыльнулся, поправив взъерошенные волосы на голове. Кэтрин достала из сумки тёплую мантию и накинула её на себя. Девушка уже шла по коридорам Хогвартса, постоянно оглядываясь назад.        Дамблдор вошёл в свой кабинет и подошёл к своему столу. Он увидел на нём такой же чистый конверт, который давала Кэтрин Диппету. Маг открыл его и достал оттуда письмо, развернув. Дорогой Альбус, Я вынуждена тебя предупредить, что уезжаю из Хогвартса на преподавание в другой школе на короткий срок. Не волнуйся обо мне, я уже предупредила Диппета, и тот отпустил меня. Хочу также донести до тебя одну очень важную вещь, о которой я думала постоянно, но никак не могла сообщить тебе прямо, так как очень волновалась и не знала, как ты отреагируешь на это. В прошлый раз, когда я ездила в Лондон с Деавалем, я разыскивала ребёнка в детском маггловском приюте. У меня было видение, что этот ребёнок добьётся многого в магии и изменит будущее всех волшебных и маггловских семей. Его имя—Том Реддл. Он живёт в приюте "Wool" миссис Коул. Теперь судьбы многих, в том числе и его, будут зависеть от тебя. Я доверяю тебе это дело, так как знаю, что ты справишься. Мне не дано контролировать людей и их действия в это время, как и вмешиваться в судьбы других. Ты должен будешь рассказать мальчику, когда ему исполнится одиннадцать лет, о магии и Хогвартсе. Он должен узнать о нашем мире, а дальше уже он сам выберет сторону. Кэтрин Он сложил пополам письмо и немного задумался. Альбус сел на свой стул и положил руки на стол, склонив слегка голову к соединённым в домик ладоням.        Кэтрин уже приближалась к ожидавшей её повозке, запряжённой двумя фестралами. Она подошла к кучеру и сказала, куда нужно ехать. Он кивнул и уселся поудобнее. Кэтрин открыла дверцу повозки и тут же села в неё. Через минуту повозка разогналась и взлетела. Путь был долгий и неблизкий. Понадобился день, чтобы добраться туда. Повозка сильно шаталась из-за ветра, но это не помешало приехать вовремя.        Когда повозка с Кэтрин прибыла рядом с территорией Дурмстранга, было уже поздно. Кэтрин вышла из повозки, и её тут же охватил морозный ветер, который чуть не сбил девушку с ног. Она укуталась в мантию сильнее и прижала к себе сумочку. Кэтрин поблагодарила кучера, и тот уже сел на козлы и хлестнул фестралов. Повозка тронулась и взлетела, а ведьма уже начала идти к большим воротам Дурмстранга. Когда она подошла к ним, ей пришлось постучать. На воротах была щель, которая тут же отодвинулась, и из неё появились чьи-то мужские суровые глаза. —Здравствуйте, я Кэтрин Мерлин. Мне нужно поговорить с директором учреждения. Это очень срочно,—проговорила Кэтрин строго и ещё сильнее закуталась в мантию, стараясь не дрожать. Глаза быстро осмотрели Кэтрин снизу вверх, а затем сощурились. Темноволосая ведьма приподняла бровь, но дверь тут же приоткрылась, и перед Кэтрин показался мужчина в красной униформе и с теми глазами, которые только что её осматривали. Кэтрин неуверенно сделала шаг вперёд, и дверь за ней закрылась. Волшебник, судя по всему, был стражником. По бокам тоже стояли такие же стражники в таких же униформах. —Что вам нужно?—грубо спросил тот, кого первым увидела Кэтрин. —Это по поводу преподавания в вашей школе... —Вам мало своего Хогвартса?—продолжал в таком же тоне маг, грозно сложив руки на груди. —Похоже, что да,—полусерьёзно ответила Кэтрин, но волшебник сохранял свой жестокий взгляд и вид. —Дурмстранг—место постоянное. Если вы войдёте, то уже вряд ли выйдете, особенно вы, мисс Мерлин,—чуть мягче сказал маг. —И всё же, решать будет директор,—Кэтрин приняла маску хладнокровия. Было видно, что стражник колебался, но потом всё же опустил руки. —Ладно,—бросил маг Кэтрин,—пойдёмте. Он повёл Кэтрин в Дурмстранг, который находился на вершине заснеженной горы вдалеке от поселений. Внутри Дурмстранг отличался от Хогвартса количеством больших каминов, предназначенных, в основном, для перемещений. Стены были высокими и серыми, некоторые были украшены орнаментами, символикой Дурмстранга.        Волшебник привёл Кэтрин в кабинет директора. Открыв массивную дверь, волшебница тут же вошла, но без стражника. Дверь сзади захлопнулась, но Кэтрин даже не обратила на это внимание. Кабинет был довольно небольшим, простым, в котором были массивные стулья, камин, а над ним висел герб Дурмстранга. Посередине стоял стол, за которым сидел директор. Он был строг по виду, его зоркие чёрные глаза сверлили Кэтрин тяжёлым взглядом, при этом директор держал свои руки домиком на столе. Его тонкие чёрные усы и борода были остры и завиты кверху. Черты лица были худые. Кэтрин подошла к столу с безразличным видом, и директор медленно поднял на неё свой взгляд. —И что же вам потребовалось в моей школе, мисс Мерлин?—спросил директор, сузив глаза. —Я хотела бы попробовать преподавать в вашей школе,—гордо заявила Кэтрин, сжав сумку в руках. Директор усмехнулся на её ответ и положил ладони на стол, откинувшись назад, при этом не отрывая взгляда от Кэтрин. —У нас здесь не "пробуют", а работают,—чёрство сказал директор глубоким басом. —Я понимаю, но вы знаете, что я хороший учитель... —По "защите" от Тёмных искусств,—усмехнулся директор, перебив Кэтрин. —И что с того? —А то, мисс Мерлин, что мне кажется, что вы здесь ради другой цели,—он снова сузил глаза. —Боюсь, что вы ошибаетесь,—твёрдо и безмятежно ответила Кэтрин. —Неужели?—он улыбнулся, и Кэтрин увидела его жёлтые зубы, которые почти прогнили, что вызвало некую брезгливость у неё.—А мне кажется, что вас послало Министерство Магии, чтобы проследить за деятельностью школы и убедиться, что ничто не угрожает остальным. У всех же на слуху, что у Дурмстранга дурная репутация... —Нет, это не Министерство и никто-либо ещё, а по моему собственному желанию... —Вы же понимаете, что если вы хотите здесь работать, то вам придётся, во-первых, преподавать тёмную магию. Исходя из ваших предпочтений, вы придерживаетесь другой... Во-вторых, я вряд ли вас смогу отпустить, если вы решитесь уволиться... Дурмстранг хранит в себе кучу тайн, о которых другие не должны знать. Мало того, что вы знаете местонахождение, так вы ещё и... —Вот именно,—перебила его Кэтрин,—я знаю, где находится Дурмстранг, но за всё время я так ни разу никому и не выдала эту тайну. —А с чего вы взяли, что сможете держать в секрете остальные?—он чуть наклонил голову, посмотрев на Кэтрин исподлобья. —Я своё слово всегда держу, так что вы можете не сомневаться... —Тогда,—он перебил Кэтрин вновь,—где гарантия, что вы действительно сохраните эти тайны при себе, даже если вас, например, будут пытать?.. К сожалению, здесь не подойдёт простой непреложный обет... У вас есть альтернатива? Он поднял бровь и сложил руки на груди. Кэтрин поколебалась и еле заметно вздохнула. —Увы, нет... —Мой ответ такой же,—произнёс директор и высокомерно посмотрел на Кэтрин. Прошла доля минуты молчания, которую Кэтрин нарушила первой. —Тогда я могу предложить вам другой вариант. —И что же это? С чего вы вообще взяли, что школа нуждается в вас или каком-либо учителе?—он поднял свою густую бровь и посмотрел на Кэтрин сверлящим взглядом. —Слухи,—соврала Кэтрин, слегка сузив глаза. —Удивительно, что они вообще существуют,—низким голосом сказал директор.—Но раз они дошли всё-таки до вас, то почему вы решили выбрать Дурмстранг? Вы решили оставить Хогвартс? Он вскинул бровь и посмотрел на Кэтрин странным взглядом. —Многие ошибаются, причисляя меня к "белым" магам,—Кэтрин ухмыльнулась и обвела взглядом стену, которая находилась позади спины директора.—Меня всегда интересовала тёмная магия, она меня пленит и манит, как и некоторых молодых людей... Я стараюсь придерживаться свету, и редко прибегать к тьме. Но без тьмы не может быть света. —Соглашусь с вами,—одобрительно произнёс он,—тогда почему вы не выбрали изначально Дурмстранг? —Я даже не знала о существовании других школ тогда, да и тем более...у меня был иной взгляд на мир,—протяжно сказала Кэтрин. —Почему вы заранее не предупредили о том, что хотите на должность?—директор поднял бровь с любопытным взглядом. —Я подумала, что прилечу быстрее, чем сова, которая, бедная, может потеряться. Я выбрала проверенный и быстрый вариант,—твёрдо сказала Кэтрин, приняв деловой вид. —Очень предусмотрительно с вашей стороны,—безразлично отозвался директор. —Вы согласны с тем, чтобы я преподавала?—Кэтрин вздёрнула бровь и внимательно посмотрела на мужчину.—Мы заключим договор на небольшой срок преподавания в вашей школе. —С вами бесполезно что-то заключать. Вы бессмертная и почти всемогущая. Все, кто заключает с вами договор, остаются в минусе. Вы это прекрасно знаете и всё равно предлагаете, но я понимаю, что другого выхода нет. Однако... всё будет зависеть от вас и вашей совести за исполнение требований. А гарантий вашей совести тоже ни у кого нет. И это вводит в тупик,—он легко хлопнул ладонью о ладонь и развёл руками, пожав плечами. —Нужно уметь доверять. Доверие будет лучшей гарантией. Я обещаю вам, что не дам усомниться во мне. Шло время, которое казалось, для Кэтрин, невероятно долгим. Директор обдумывал это предложение, барабаня пальцами по столу. Его взгляд был устремлён в противоположную стену кабинета. В один миг директор перестал стучать пальцами по деревянному столу и взглянул на Кэтрин. —Хорошо, я согласен. Тем более моим ученикам не помешает практика на бессмертном учителе. Вы же будете не против этого условия?—ехидно взглянул директор на Кэтрин. —Боюсь, что они даже не успеют нанести мне царапину,—гордо произнесла Кэтрин с лёгкой ухмылкой. Директор взял бумагу на своём столе и перо белой совы, обмакнув кончик в чернила. Он начал старательно писать, а Кэтрин следила за этим процессом. Когда мужчина закончил, то пододвинул лист к Кэтрин и вручил ей перо. Она взяла лист и прочитала условия: Неразглашение о местонахождении Дурмстранга и его секретов. Нельзя выносить учебные пособия и другие книги из библиотек за пределы территории Дурмстранга. ... Запрещено разглашать идею "общего блага" учащимся и ученикам. Кэтрин быстро пробежала глазами по договору, но в особенности её задела последняя строчка про "благо". Кэтрин вспомнила, что Гриндевальд когда-то учился здесь, но его выгнали раньше, чем успел закончить обучение. Ей пришла в голову мысль о том, что, возможно, он выбрал Дурмстранг потому, что ему что-то нужно в нём. Кэтрин положила договор на стол и подписала его, а после взглянула на директора, отдав ему перо. —Можете приступать завтра,—Кэтрин легко улыбнулась на эту фразу.—Вас проводят в вашу новую комнату. Кэтрин направилась к двери и открыла её, увидев перед собой того же мага в униформе, который привёл её в кабинет директора. Она вышла из кабинета, не отрывая взгляда от волшебника, закрыв дверь за собой. —Всё-таки добились своего,—Кэтрин лишь ухмыльнулась на его заявление. Маг повёл Кэтрин по полусветлым коридорам с большими факелами, доведя до какой-то двери. —Здесь ваша комната, мисс Мерлин,—произнёс маг и ушёл. Кэтрин открыла дверь и вошла в тёмное помещение, закрыв дверь и достав свою палочку из кармана мантии. Она взмахнула палочкой, и появился свет, озаривший комнату. Кэтрин увидела, что она стоит на чёрном ковре, который был расстелен по полу и всей лестнице, которая дугообразно спускалась к небольшой гостиной. Возможно, эта гостиная и станет комнатой и спальней Кэтрин на ближайшее время. Она спустилась по лестнице и подошла к диванчику, стоящему по правую руку от неё, и села на него, положив рядом с собой сумку. В это время Кэтрин услышала какой-то звук наверху у двери, что заставило её повернуть голову назад наверх. Девушка встала, оставила сумку и поднялась по лестнице. Она увидела на полу, рядом с дверью, какое-то письмо. Кэтрин взяла его, распаковала и тут же почувствовала, как её выворачивает наружу.        Через мгновение Кэтрин оказалась в каком-то холодном месте, где шёл снег. Ведьма открыла глаза и увидела, что она сидит на каменном полу большого и просторного балкона. Вечер близился к ночи, а потому тут уже давно было темно. Вдобавок к этому шёл снег, который с ветром нёсся на лицо Кэтрин. Девушка встала и стряхнула снег с одежды. Подняв голову, Кэтрин заметила кого-то в чёрной мантии, стоящего у края балкона. Она сделала шаг вперёд, и тот человек повернулся. Его лицо было закрыто мантией, отчего мурашки прошлись по телу Кэтрин, но не от холода, а от воспоминаний. Мужчина подошёл к Кэтрин неприлично близко, что заставило её вытаращить глаза от лёгкого удивления. В следующую секунду её губы уже были накрыты его. Кэтрин ощутила знакомые губы, поэтому ответила взаимностью и углубила поцелуй, обвив шею мужчины руками. —Геллерт,—еле внятно и страстно прошептала Кэтрин сквозь поцелуй. Она оторвалась от него на долю сантиметра, чтобы увидеть его глаза. Он положил руки на талию ведьмы и прижал к себе, отчего полуоткрытые губы Кэтрин нечаянно коснулись его губ. —Я тебя ждала,—заговорила Кэтрин сладким шёпотом. —Мне нужно поговорить с тобой, но не здесь. Держись крепче,—сказал Гриндевальд так же шёпотом, как и Кэтрин, а затем трансгрессировал с ней в библиотеку. В библиотеке было пусто и темно, но теплее, чем на улице. Гриндевальд чуть отодвинулся от Кэтрин, чтобы снять капюшон. После он взял её за руку и повёл в какой-то дальний угол библиотеки за стеллажи. —Лучше говорить здесь, а не на улице или в твоей комнате,—быстро проговорил Гриндевальд. —Скажи, что ты будешь делать дальше?—спросила Кэтрин более серьёзно. —Это начало... То, что Криденс смог проникнуть через защиту Хогвартс, о многом говорит, но теперь они точно её усилят... Криденс успел сбежать, но так и не поверил Дамблдору, что очень на руку нам. Криденс не оставит Дамблдора в покое, что очень меня радует. У меня появился новый план, чтобы Криденсу удалось сделать задуманное мной дело. Кэтрин внимательно слушала Гриндевальда, но после того, как узнала, что Альбуса не оставят в покое, ощутила беспокойство за друга. Снова. Хотя знала, что должна прекратить это, если не хочет опять сделать хуже. —И каковы теперь твои следующие действия?—наконец спросила Кэтрин, чуть напрягая мышцы лица. —А об этом я сам позабочусь,—его слова как-то странно прозвучали, по мнению Кэтрин. —Ты не хочешь сказать мне?—взволнованно спросила Кэтрин. —Дело не в этом, а в том, что теперь я вообще никому не буду говорить всё заранее, а только то, что необходимо знать,—твёрдо произнёс Геллерт. —Согласна, на твоём месте я поступила бы так же,—Кэтрин расслабила мышцы лица. —Как тебе директор?—ни с того ни с сего спросил Гриндевальд. Кэтрин немного смутил этот вопрос, но всё-таки она ответила на него. —Я даже имени его не знаю. Он странный и кажется строгим,—волшебница поправила распущенные волосы и достала из кармана мантии китайскую палочку, накрутив их на неё. —Ханс Фарстрад,—сказал Гриндевальд, наблюдая, как Кэтрин закручивает волосы в пучок. —Мне удалось выпросить у него разрешение,—Гриндевальд поднял брови от удивления, что заставило Кэтрин нахмуриться:—В чём дело? —Я удивлён, что тебе быстро удалось его убедить. Возможно, к старости он стал более доверчив к людям. —Ты пробовал кого-нибудь здесь вербовать?—спросила Кэтрин опёршись спиной на стену. —Бесполезно, здесь им успели втолковать что и как. Нужно обрабатывать каждого, а так нас быстро поймают,—со вздохом произнёс Гриндевальд. Кэтрин кивнула головой и прошлась взглядом по библиотеке и стеллажам. —Дамблдор что-то заподозрил? —Да, он думает, как и Министерство, что я причастна к твоим преступлениям. А ещё Диппет сказал, что у них всех пошатнулась уверенность и доверие ко мне,—её слова заставили его нахмурить брови. —Убеди министра, а за ним и всё Министерство перейдёт на твою сторону, ведь министр, кажется, контролирует "Ежедневный пророк",—спокойно сказал Геллерт. —Придётся,—вздохнула Кэтрин и посмотрела на него уже более мягким взглядом. Она подошла к нему ближе, а её взгляд сменился каким-то заигрывающим. —Кажется, я должна тебе ночь или уже нет?—спросила Кэтрин сладко, взяв его галстук правой рукой. —Думаю, у меня найдётся на тебя время,—голос Гриндевальда стал подобен голосу Кэтрин, стал более ласковым и приторным. Кэтрин потянула его за галстук к себе и поцеловала. Он шёл на неё до тех пор, пока Кэтрин не столкнулась спиной о стену. Гриндевальд оторвался от девушки, что смутило ведьму. —А вот этим лучше заниматься в твоей комнате,—Кэтрин ухмыльнулась и уже снова почувствовала, как внутри всё сжимается. Мгновение и они оказались в комнате Кэтрин. Гриндевальд оглянулся, чтобы осмотреть комнату, а затем расслабленно сел на диван. —Иди сюда,—позвал Гриндевальд Кэтрин, которая с ухмылкой скинула мантию и подошла к нему. Она села ему на бёдра, стараясь прижаться к нему как можно сильнее. Кэтрин сняла туфли с ног, не отрывая взгляда от Гриндевальда, который удобно устроился на диване. —Кстати,—сказал Гриндевальд и достал из своего кармана пальто что-то чёрное,—ты забыла это. Кэтрин увидела в руках Гриндевальда свои чулки, в которых она была в ту ночь перед побегом. Она схватила их из его руки и кинула на диван. —Не удивлюсь, если у тебя ещё мой корсет затерялся в другом кармане. —Он не поместился... Кэтрин накрыла своими губами его, не дав ему договорить. Он обхватил её руками и прижал к себе так сильно, что девушка издала вздох. Маг перевернулся с ней направо и уложил на диван, нависнув над Кэтрин.        Фарстрад взял табак, засунул его в трубку и поджёг. Он сделал затяжку и выпустил дым наружу. В это время кто-то постучался в кабинет, но это не заставило директора прекратить своё занятие. —Войдите,—басом произнёс директор. В кабинет вошли двое стражников Дурмстранга, которые были в снегу, а их щёки и лицо были розовыми от холода. —Подойдите ближе,—приказал директор, и те закрыли дверь и подошли. —Кажется, безопасность нашей школы под угрозой. —О чём вы, директор?—спросил один из стражников. —К нам пожаловала мисс Мерлин. Но я уверен, что не для того, чтобы преподавать,—намекнул директор.—Кажется, господа, в нашей школе опять появился непрошеный гость, а точнее гости. Он снова втянул дым и выпустил его наружу, а затем оперся на спинку стула. —Вы должны проследить за ней, но осторожно. Она может узнать это своим шестым чувством... Такие люди, как она, должны быть в одном месте—в ящике Пандоры. От неё только одни беспорядки. Чёрт бы её побрал за её могущество,—он гневно выпустил дым изо рта и острым взглядом смотрел на стражников. —МАКУСА верно подметили, что она причастна к преступлениям Гриндевальда. Ей удалось выпутаться, однако она всё же подпортила свою репутацию... Мало того, что она просто сюда пришла, так ещё и потребовала преподавать. И помимо этого всего, к нам пожаловал Гриндевальд. Я почувствовал, как ветер переменился и тучи начали сгущаться. Это может значить только одно: он пришёл сюда... но с какой целью? Директор выпускал дым из трубки, смотря в одну точку и размышляя. Спустя пару минут ему пришла в голову идея. —Книги,—ответил директор.—Следите за библиотекой. Я помню, как его манили книги, особенно та запретная секция, которая находится в скрытой части замка. За этим тоже проследите. Стражники кивнули и хотели уже уйти, но директор остановил их. —Зайдите сейчас к нашей уважаемой мисс Мерлин и просмотрите её комнату от пола до потолка. Ничего не упустите. Мне кажется, что он там нашёл себе убежище,—ехидно басом приказал Фарстрад. —А если она нас выгонит? Сейчас уже поздно, она имеет право на... —Нет!—крикнул грозно директор, начиная трястись от злобы, держа трубку.—В моей школе она не имеет никаких прав. Даже её присутствие здесь—это моя терпимость! —Хорошо, директор,—сказали стражники и ушли.        Кэтрин расстегнула половину пуговиц на своей рубашке, сидя на Гриндевальде, который уже целовал её шею, переходя на грудную клетку. После девушка начала расстёгивать пуговицы на его жилете. Его руки переметнулись на талию Кэтрин, опускаясь чуть ниже. Мужчину начал расстёгивать пуговицы на её брюках, а после его ладони оказались на её ягодицах через ткань брюк. Кэтрин прогнулась в спине и упала на Гриндевальда на диван, пропустив сквозь пальцы его волосы. Блаженство прекратилось со стуком в дверь в комнату Кэтрин. Они оба встрепенулись и поднялись. —Кто там?—громко спросила Кэтрин. —Мисс Мерлин, откройте, пожалуйста,—услышала она сверху за дверью. —Это стражники ищут меня,—Гриндевальд резко встал с дивана.—Быстро же они узнали, где и что. Гриндевальд что-то достал и выпил, а Кэтрин начала застёгивать пуговицы на рубашке и брюках. —Молчи обо мне. —Разумеется,—сказала Кэтрин и начала подниматься по лестнице. —Откройте!—послышалось по другую сторону двери. Кэтрин живо подбежала к двери и открыла её, поправляя волосы. —Что случилось?—недоумевая, спросила Кэтрин, нахмурив брови. —Нам нужно кое-что проверить. Не волнуйтесь. Они вошли без разрешения и начали спускаться по лестнице, что заставило сердце Кэтрин биться чаще от волнения. Кэтрин закрыла дверь и подошла к балкону, увидев, как стражники копаются внизу и что-то проверяют. На её удивление Гриндевальда не было, словно тот испарился. Она отошла и повернулась назад, увидев, что дверь открыта, после чего с облегчением вздохнула. Стражники закончили свою проверку и поднялись по лестнице к Кэтрин. —Всё чисто,—отозвался один из стражников. —И что вы искали, позвольте спросить?—строго спросила Кэтрин, сложив руки на груди. —Мы обыскиваем комнату каждого преподавателя один раз в неделю, а то и реже,—соврал второй стражник. Кэтрин проводила их грозным взглядом до двери, за которой они уже скрылись. Она вздохнула и спустилась по лестнице. Кэтрин подняла свою мантию и достала из неё свою палочку, направив её на камин, в котором тут же зажглись поленья. Кэтрин легла на диван и уснула, укрывшись мантией.        Стражники вошли в кабинет директора, который уже с нетерпением ожидал ответа и всё ещё покуривал табак. —Ну?—повелительно произнёс директор. —Пусто. Там никого нет. Возможно, он успел скрыться, когда мы спустились,—проговорили они. —Далеко ему не убежать, ведь у нас есть его "слабость",—с ухмылкой коварно произнёс директор и сел в своё кресло, закурив.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.