ID работы: 8939509

Вечность

Гет
R
Завершён
172
автор
Размер:
880 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 116 Отзывы 108 В сборник Скачать

После бала

Настройки текста
Примечания:

***

Настал день Святочного бала. Разумеется, все были в восторженном состоянии, боялись, что не смогут найти самый лучший наряд и подобрать идеальные туфли. Выручай-комната вновь стала лучшим местом для подготовки к важному событию—Святочному балу. Кэтрин была почти готова. Точнее ей помогали одеваться Эрл и Ричард, которые были уже одеты в элегантные чёрные смокинги. —Поаккуратнее,—строго высказалась Кэтрин, когда Эрл, стоя сзади, принялся надевать на шею девушки красивую цепочку с маленькой золотой змейкой. Кэтрин опустила взгляд и увидела Ричарда, который недавно сел на корточки, держа чёрные бархатные туфли на высоком каблуке. Слизеринец обхватил левую лодыжку своей госпожи, как бы спрашивая разрешение, и Кэтрин приподняла стопу с пола. Фоули нежно взял ногу и надел на неё изящную туфлю. Эрл застегнул цепочку и обошёл волшебницу по правую сторону, смотря на её стан, а затем, встав почти перед ней лицом к лицу, взглянул на глубокий вырез на груди. Ричард надел на девушку вторую туфлю, и Кэтрин тут же подняла свой взор на Эрла, который пялился на госпожу продолжительное время, словно поедал её взглядом с наслаждением. —Простите,—виновато произнёс Бёрк, опустив взгляд после того, как слизеринка его поймала на этом деле. Ричард встал, отряхнул брюки, пригладив их, и посмотрел на друга, а затем—на госпожу, лицо которой не выражало никакой эмоции, словно такое событие, как Святочный бал, не доставляло ей радости. Но это было не так. —Вы прекрасны,—с рассеянным взглядом произнес Эрл, смотря на девушку. Кэтрин сурово одарила Бёрка, но тот, заметив настроение госпожи, резко взял её правую руку и поцеловал тыльную сторону ладони, чуть наклонившись вперёд, но взора со слизеринки не спускал. Кэтрин разомкнула блестящие, покрытые вишнёвым блеском губы и плавно повернула голову в сторону Ричарда. Тот сделал шаг к волшебнице и окунулся в глубину её бездонных глаз. Веки волшебницы переливались тёплым персиковым оттенком, похожим на золото. —Позволите вас сопровождать?—чуть усмехнулся Ричард, и Кэтрин подала ему левую руку. Фоули принял бархатную белую кисть руки девушки и поцеловал тыльную сторону ладони, как это сделал недавно Эрл. Бёрк уже выпрямился и мягко опустил руку Кэтрин, увидев, как его товарищ проявляет нежность к их госпоже. В тот миг что-то кольнуло в груди у Эрла. Бёрк отвернул голову влево, чуть взмахнув налакированной и идеально уложенной шевелюрой. Ричард, оторвавшись от тыльной стороны ладони Кэтрин, поднял на неё взгляд и ухмыльнулся. Ни один мускул не дрогнул на лице девушки в тот момент. Кэтрин опустила левую руку вдовь тела и чуть приоткрыла рот, чтобы сказать важное объявление, но не успела. Фоули левой рукой схватил её за талию и по-собственнически прижал к себе Кэтрин. Возмущение появилось в чертах лица волшебницы. —А можно мне так же с другими дамами танцевать?—опередил её Фоули, как только Кэтрин хотела было возразить насчёт его неуместных действий. Кэтрин тяжело вздохнула, так что её грудь приподнялась, и закатила глаза, снова взглянув на Рича. —А можно мне даже при вас так делать?—снова задал с ухмылкой вопрос Ричард, а затем резким движением положил её руки себе на плечи и схватил девушку за левое бедро, плотно прижав к себе и опрокинув Кэтрин в прогиб, так что та смогла увидеть Эрла. Ричард мгновенно поднял девушку с прогиба. Когда Кэтрин поднялась, её губы и нос почти коснулись лица Фоули. Девушка тяжело выдохнула и сурово смерила взглядом его лицо. —Да хоть целуйтесь и в разных позах стойте,—высказалась в грубой форме Кэтрин.—Мне-то что с того? Она опустила ногу и убрала руки с плеч своего приспешника, отойдя на шаг назад. Кэтрин повернулась к Эрлу и поправила цепочку на груди, а затем пригладила свои короткие каштановые волосы. —Жду вас снаружи,—сказала спокойно Кэтрин, посмотрев сначала на Эрла, а затем—на Ричарда, а затем ушла грациозной походкой из Выручай-комнаты. Как только Кэтрин покинула комнату, Эрл повернулся к напарнику с мрачным видом. —Зачем ты стал это делать? Что вообще с тобой происходит в последнее время?—спросил хмуро Бёрк, сложив руки спереди в замок. —Я хочу вызвать в ней потом ревность... —Какую ещё, лукотрус побери, ревность?—с оживлением спросил Эрл. —Не верю я, что такая, как она, не любит никого... —А ты-то тут при чём?—продолжал в том же духе Бёрк.—Думаешь, она тебя тут же полюбит, как только ты с ней проделаешь всё это на танцполе? —Как будто ты не хотел сделать того же... Погоди,—сузил глаза Рич, вспомнив пару моментов,—ты же сам к ней лез несколько недель назад. Эрл почувствовал себя неловко после того, как Рич вспомнил тот инцидент, отчего немного взбодрился. —Я... Я... —Тебе она тоже нравится, признай,—с ухмылкой произнёс Фоули, чуть подмигнув левым глазом другу. Эрл закатил глаза и вздохнул, засунув руки в карманы новых чёрных брюк. —Ладно, пойдём уже,—бросил Рич и ушёл в сторону выхода, а Эрл пошёл за ним. —Даже не думай проделать это всё, тем более с нашей госпожой. Она тебя уничтожит,—предупредил его Бёрк. —Только взглядом,—широко и добродушно улыбнулся Фоули. Конечно, слизеринец не будет осуществлять свой план в реальности, ему хотелось лишь приподнять настроение Кэтрин, и, кажется, у него это получилось. Парни вышли из Выручай-комнаты и тут же увидели обнаженную спину своей госпожи, руки которой были скрещены спереди. Звук позади заставил Кэтрин обернуться и посмотреть на своих приспешников. Бёрк подошёл к девушке и взял её за правую руку, а Фоули—за левую. Теперь вся троица была готова к Святочному балу. Кэтрин, Эрл и Ричард подошли к лестнице, которая вела к Большому обеденному залу, и стали по ней плавно спускаться. Кэтрин, находясь посередине, шла величественно, как и всегда. Внезапно внимание девушки привлекла группа парней в смокингах, в которые были так же одеты её приспешники. Кэтрин присмотрелась и узнала в них компанию Реддла, стоявшую по правую сторону от лестницы. Компания, состоявшая из Малфоя, Мальсибера, Эйвери, Лестрейнджа и других, смотрела на Кэтрин, у кого-то в глазах заиграл огонь ярости, зная, что девушка сделала с ними. Когда троица почти спустилась, Кэтрин едва усмехнулась при виде лёгкого ступора у слизеринцев. Эрл и Ричард же и вовсе не обращали ни на что внимания, лишь украдкой поглядывали на вызывающее платье Кэтрин. Когда троица спустилась и начала заворачивать, какой-то пуффендуец, стоявший у противоположной стены от группы Реддла, чуть приоткрыл рот при виде разреза чёрного платья на спине Кэтрин. Когтевранка увидела, как её партнёр засмотрелся на Блэквуд, а потому щёлкнула пальцами у его глаз, сказав с недовольством: —Я вообще-то здесь... Реддл начал спускаться по лестнице, поправляя рукава у запястий, видя, что его последователи отвлеклись на что-то. Кэтрин отпустила Эрла и Рича и тут же, увидев стол с выпивкой, устремилась, чтобы налить себе пунша. Ричард глянул на Эрла, встретившись с ним взглядом, словно говоря, что их госпожа опять хочет повеселиться. Кэтрин немного ободрилась при виде большого чана с пуншем и тут же стала наливать в стеклянный стакан содержимое. Когда Бёрк и Фоули уже подошли, Кэтрин сделала два больших глотка и поставила полупустой стакан на стол. Эрл встал по правую сторону от Кэтрин, а Ричард—по левую, встав к столу спиной и опёршись на него руками. —Не хватает чего-то,—сказала Кэтрин, чуть облизнув верхнюю губу. —Даже не думайте напоить весь Хогвартс,—предупредил Эрл, взглянув на Кэтрин. Девушка тут же обратила на него внимание и усмехнулась. Кэтрин налила себе ещё полстакана пунша и выпила всё содержимое. —Не беспокойся, за меня это сделают другие,—проговорила Кэтрин и поставила пустой стакан на стол, повернувшись к середине зала. В это время Реддл и его компания вошли в зал, именно о них и говорила Кэтрин только что. Все уже почти собрались в зале, ожидая речи Диппета, а затем замечательного празднества. Фоули, заметив свободные места у выхода, тут же двинулся туда, а Кэтрин, увидев, куда идёт Ричард, пошла за ним вместе с Эрлом. Рич дождался их двоих, в особенности Кэтрин, чтобы отодвинуть ей стул и помочь сесть. Девушка подошла к круглому столу с серебряно-белой скатертью. Ричард отодвинул стул посередине, и девушка легко села на него. Ричард сел слева, а Эрл—справа. Как только все гости сели на свои места, позади Кэтрин, на сцене, вышел Диппет со своей торжественной речью, но уже не такой длинной и скучной, которую слизеринка помнила. Директор сказал пару слов и тут же объявил пиршество, так что на столах мгновенно появились все виды яств, которые только можно было вообразить. Ричард первый начал есть горячее блюдо, а Кэтрин лишь сделала пару глотков пунша, стоявшего на середине стола, за которым также сидели ещё трое гостей с разных факультетов. —Чувствую, сегодня вечер будет отменным, господа,—горячо заявил Лестрейндж, сидя за столом вместе с Эйвери, Малфоем, Мальсибером и Реддлом. —Нашёл уже кого-то?—спросил Малфой, отпив пунша. —Не то слово,—ухмыльнулся Лестрейндж, подмигнув. —Если нашёл, то нужно делиться... —Ещё чего,—перебил Эйвери Лестрейндж немного грубо.—Ищи себе другую... Вон. Лестрейндж кивнул в сторону стола, за которым сидела Кэтрин и её приспешники. Эйвери обернулся в надежде увидеть хорошенькую девушку, а вместо неё увидел Блэквуд. —Блэквуд позови, смотри как вырядилась... —Хочешь, чтобы она меня убила?—жёстко отозвался Эйвери с ноткой презрения. —Да, она ещё та дьяволица,—с каким-то наслаждением и горечью произнёс Лестрейндж,—если бы была с нами... то я бы её... —Довольно,—прервал их Реддл, но не посмотрел в их сторону. Лестрейндж взглянул на милорда, который ел горячее блюдо. —... отдал бы её вам, милорд,—дополнил Лестрейндж с застывшим взглядом, а затем снова глянул на Эйвери. Реддл поднял свой грозный томный взгляд на последователя, но тот ещё не заметил этого. —Я, кажется, вам уже говорил, чтобы вы следили за ней... —Для чего, милорд?—цинично прервал его Лестрейндж, набравшись смелости после первого глотка коньяка из фляги перед балом. —Если она встанет у нас на пути, мы должны быть готовы надавить на её слабые места и уничтожить,—строго высказался Реддл и продолжил есть сочное жаркое. Лестрейндж затих, как и вся компания за столом после слов милорда. Эрл украдкой смотрел, пока ел горячее, на стол, за которым сидела группа слизеринцев во главе с Реддлом. Бёрк взглянул на Фоули, и тот лишь спустя пару минут заметил его взгляд на себе. Эрл ел, не отрывая взгляда от Рича, словно намекая на что-то. Фоули смутился, нахмурив брови. Эрл бросил взгляд на компанию Реддла за столом, незаметно кивнув головой в их сторону. Ричард повернулся и увидел эту компашку, бурно что-то обсуждавшую за столом, кроме Реддла. Фоули повернулся обратно и увидел, что Эрл смотрит на Кэтрин, как бы указывая на её вызывающий наряд. Фоули чуть кивнул Эрлу и снял свой пиджак, накрыв им плечи Кэтрин. Девушка оторвалась от еды и вопросительно посмотрела на Рича. —Здесь холодно, г...—прервался на слове Ричард, вспомнив, что за столом сидят другие, а потому продолжил:—Кэтрин... Кэтрин продолжала находиться в непонимании, а затем боковым зрением увидела компанию Реддла, повернув голову на них. Реддл прервал бурные обсуждения своих приспешников и продолжил есть. Девушка посмотрела сначала на Фоули, а затем—на Бёрка, понимая, что они имели в виду, а потому продела руки в рукава пиджака, продолжив есть жаркое. Лестрейндж взглянул на Кэтрин исподлобья, пока доедал жаркое, с испепеляющим взглядом, жаждущим убить. Через час свет в Большом зале поубавился, на сцену вышли музыканты и зажглись слабые огоньки с прожекторами. Кэтрин встала из-за стола, а за ней—Эрл с Ричардом. Девушка подошла к столу с пуншем и налила себе четверть стакана, успев выпить до того, как к ней подошли Эрл и Рич. —Так и знала, что добавили,—с ухмылкой произнесла Кэтрин, повернувшись к своим последователям и поставив пустой стакан на место. Кэтрин схватила за руку Эрла, как только музыканты заиграли оживленную песню. Все гости вышли на танцпол, бурно начав танцевать. Кэтрин отжигала, несмотря на то что была в туфлях на каблуке. После заряжающего энергией танца Кэтрин подошла к столу, налила себе полстакана пунша и выпила. Эрл сделал то же самое. Когда началась новая песня, Кэтрин, быстро поставив стакан на место, схватила за руку Ричарда и повела его танцевать. Парочка снова стала отрываться на танцполе, словно это был последний их танец. После громкой песни Кэтрин вновь подошла к столу и выпила ещё пунша, почувствовав приятный вкус алкоголя. Девушка помнила, как вино и огневиски стали её спутниками жизни, а Кикимер вечно всё портил. Теперь уже никто не сможет остановить волшебницу. Ричард подошёл к столу, обтёр лоб, на котором были капельки пота, и тяжело выдохнул. Он налил себе пунша и выпил весь стакан залпом. —Вот это тряска,—выдохнув ещё раз, сказал Рич и поставил пустой стакан на стол. Внезапно к троице подошла когтевранка с чёрными, как ночное небо, волосами. Её розовые щёки и пухлые губы пленили и завораживали. Кэтрин тут же обратила на неё внимание. —Извини,—обратилась чёрноволосая девушка к Ричу,—можно с тобой потанцевать? Ричард тут же повернулся и увидел милую когтевранку в сером платье с распущенными волосами. Фоули обернулся к своей госпоже, смотревшей на них обоих. —Можно? —Я, кажется, уже говорила, что разрешаю,—педантично ответила Кэтрин на просьбу Рича, несмотря на свое пьяное состояние. Рич улыбнулся Кэтрин, повернулся к когтевранке и взял её нежно за руку, уходя танцевать. Слизеринка повернулась к Эрлу, видя, что тот пьёт большую порцию пунша, смешанного с алкоголем. В одно мгновение заиграла медленная музыка, которая так и зазывала всех парочек на танцпол, чтобы предаться нежной любви и объятиям. —Пойдём со мной,—мягко произнесла Кэтрин и схватила за левую руку Эрла, который еле успел поставить пустой стакан на стол. Кэтрин, выйдя вместе с Бёрком почти на середину зала, положила руки на плечи парня. Тот сложил голову на левое плечо Кэтрин и обнял её за талию, которую закрывал пиджак Ричарда. Девушка прижалась левой щекой к опрятным немного кудрявым волосам Эрла и слабо вздохнула. —Обними меня чуть крепче,—попросила Кэтрин шёпотом на левое ухо Эрла, и тот прижал девушку к себе. Кэтрин впустила пальцы левой руки в шевелюру Бёрка, и они продолжили свой медленный танец. —Мысль о том, что он больше не вернётся, убивает меня, особенно когда нет никого рядом...—шёпотом произнесла Кэтрин парню на ухо. —Теперь мы с вами... —Я вернусь туда, откуда пришла, и всё встанет на свои места: я буду жить мечтами, завуалированными вкусным вином и пьяными похождениями, а вы будете жить в этом новом мире, где уже не будет меня; вы найдёте хорошую работу и прекрасных жён,—мрачно договорила Кэтрин, утопая в объятиях своего приспешника. Эрл словно проигнорировал это громкое заявление Кэтрин, хотя знал, что рано или поздно произойдёт то, что рассказала только что девушка, от этого и становилось горько на душе. Кэтрин и Эрл покружились в танце пару раз, а потом всю оставшуюся песню покачивались, словно на волне. Как только музыка смолкла, началась другая песня, чуть более оживленная, но не настолько, как предыдущие. Кэтрин подошла к столу с пуншем, а Эрл вслед за девушкой налил себе полный стакан. Не прошло и минуты, как к ним подошёл Ричард, но уже без девушки. Он с одышкой подошёл к столу, схватил пустой стакан и налил до краёв, залпом выпив. —Это тебе та девчушка так не понравилась или ты, наоборот, хочешь выпить для смелости и затащить её куда-нибудь?—спросила бесцеремонно Кэтрин, не отрывая взгляда от стакана, а затем начала пить пунш, смешанный с алкоголем. Ричард выдохнул и поставил пустой стакан на белоснежную скатерть, протерев тыльной стороной левой ладони губы. Парень взглянул на Кэтрин, увидев, что та большими глотками допивает пунш. Девушка поставила пустой стакан и посмотрела на Фоули. —Ни то, ни другое,—проговорил живо Рич, засунув руки в карман. Он обошёл Кэтрин, встав между ней и Эрлом и снова взяв стакан, и начал наливать себе ещё больше пунша. Кэтрин и Эрл тоже принялись за это дело. Как только парни налили себе пунша в стаканы, то тут же ушли, оставив девушку одну, так как хотели выйти покурить. Реддл встал из-за стола и с грозным видом посмотрел на своих приспешников, сидящих за столом в полупьяном состоянии. На коленях у Лестрейнджа сидела какая-то слизеринка с чёрными волосами средней длины. Она поглаживала кудрявые волосы Лестрейнджа с особым наслаждением, но в пьяном виде. —Присматривайте за Блэквуд,—строго наказал им Реддл и вышел на танцпол с какой-то девушкой, которую подцепил у стола, стоявшего рядом с их местами. Мальсибер встал из-за стола и направился к Кэтрин, наливающей себе алкогольного пунша, так как его стул был ближе к танцполу. Эйвери тоже встал из-за стола и подошёл к столу с пуншем, который находился по ту сторону, где стоял их стол. Мальсибер подошёл к столу и упёрся в него спиной, сложив на груди руки. Кэтрин, увидев слизеринца, повернулась к нему с полным бокалом алкогольного пунша. Взгляд девушки переметнулся на стол, где сидела вся компания Реддла, а затем взглянула и на самого старосту, который пытался кружить свою партнёршу в танце. Та, видно, была рада, что Реддл выбрал именно её, а не других девушек. Парню же было наплевать на это, его волновало совершенно другое. Кэтрин снова посмотрела на Мальсибера и всучила ему стакан с пуншем, тот быстро взял его. Девушка покинула компанию Мальсибера, решив выйти на улицу, подышать свежим воздухом после бурных танцев и алкоголя. Том, увидев, что Блэквуд покидает Большой зал, строго посмотрел на Малфоя и Лестрейнджа пронизывающим взглядом, так что те сразу же почувствовали это на себе и взглянули в сторону господина. Реддл кивнул им, указав, чтобы они шли за Кэтрин. Малфой живо встал из-за стола, а вот Лестрейнджу пришлось потрудиться, чтобы снять со своих колен полусонную девушку. Он посадил её на своё место и ушёл вслед за товарищем. Табачный дым вышел клубами изо рта Эрла, облокотившегося на холодную каменную стену. Фоули закурил сигарету и выпустил пар почти прямо на Эрла, так как стоял напротив него. —Ты танцевал с ней?—спросил с досадой Рич, посмотрев вялым взглядом на друга. —Да,—ответил Бёрк, выпустив табачный дым через ноздри. —Она что-то тебе говорила?.. —Она говорит о своём уходе,—так же бесстрастно ответил Эрл, почти не смотря на слизеринца через этот густой дым. —Её надо задержать здесь,—покачал головой Фоули, чуть нахмурившись. —Зачем? —Представь,—оживлённо заговорил Фоули, убрав сигарету вниз,—сколько бы всего мы смогли сделать вместе. С её силой... да и нами тоже... —Ты хочешь ей воспользоваться?—с недоумением спросил Эрл, нахмурив брови и сделав ещё затяжку. —Нет,—отрицательно покачал головой Фоули,—я хочу ей предложить одну идею. —Забыл, что она рассказывала? Забыл, что я только что сказал?.. Она уйдёт и точка,—Эрл докурил сигарету и выбросил её, а затем двинулся в сторону входа, продолжив:—Мы не должны мешать ей. Фоули тоже докурил сигарету, выбросив её в снег, и последовал за другом в Хогвартс. Кэтрин открыла маленькую деревянную дверь и увидела целующуюся парочку; это было дежавю, отчего девушке стало не по себе. Парень оторвался от своей партнёрши и с раздражением сказал Кэтрин, чтобы та шла отсюда подальше. Слизеринка закатила глаза и двинулась вперёд, где стояли кареты. Она повернула налево, не увидев Эрла и Ричарда, которые шли к тому же выходу в Хогвартс, но с другой стороны. Кэтрин вышла в коридорчик и прошла к балкону, стоявшему в конце этого коридора. Эрл и Ричард вошли в Хогвартс, закрыв за собой маленькую деревянную дверцу. Та снова открылась, и из неё вышли Малфой с Лестрейнджем. Парни прошли вперёд, увидев стройную фигуру где-то невдалеке. Они последовали туда. Кэтрин вмиг почувствовала, что кто-то идёт к ней сзади, а потому повернулась, не успев даже облокотиться на перила балкона. Перед девушкой показались двое слизеринцев из компании Реддла. —Так-так-так, Блэквуд,—развязно произнёс Лестрейндж, оглядев Кэтрин с ног до головы. Ноги девушки стояли на ширине плеч, подбородок был гордо приподнят, взгляд выражал безразличие на появление Малфоя и Лестрейнджа. —Что? Опять Реддл чем-то не доволен?—прыснула ядом Кэтрин, закатив глаза и сделав шаг вперёд, чтобы уйти отсюда поскорее. Как только она подошла близко к парням, желая пройти между ними, Лестрейндж остановил её, поставив ладонь у её солнечного сплетения. Девушка грозно посмотрела на его руку, а затем и на его лицо, которое выглядело строже. —Реддлу не нравится многое в тебе,—заговорил Малфой спокойным голосом, Кэтрин взглянула на последователя Реддла.—Но больше всего его интересует появление тебя здесь. В министерстве магии нет ни единого упоминания про тебя, словно тебя не существует. —И что с того?—спросила Кэтрин, а затем попыталась протиснуться между парнями, говоря:—Пропустите, иначе Гриндевальда вызову. Он вам быстро головы снесёт. Парни были в недоумении, нахмурили брови, но пропустили Кэтрин. —Кого?—спросил Лестрейндж, впервые услышав эту фамилию то ли мага, то ли маггла. Кэтрин удивил этот странный вопрос. Она, как казалось, думала, что те знают про Гриндевальда. Может, они просто притворяются? Было уже неважно. Кэтрин повернулась и пошла к выходу. Почувствовав опасность сзади, слизеринка быстро развернулась и поставила волшебный щит, который тут же отразил пару заклинаний слизеринцев. —Лучше бы наслаждались этим вечером, а не убивали. Сегодня Святочный бал вообще-то,— отозвалась Кэтрин и сняла щит, повернувшись, а затем ушла в сторону входа в Хогвартс. Парни проводили её взглядом, а затем посмотрели друг на друга с мрачным видом. Кэтрин вошла внутрь через ту деревянную дверку с задумчивым взглядом и увидела, что половины гостей уже нет, а те, кто остался, решили дотанцевать медленный танец. Девушка прошла вперёд, почувствовав приятное тепло после мороза, окутавшего её голые ноги в туфлях. Внезапно из Большого зала показались две знакомые фигуры: одна в пиджаке, а другая без него. Кэтрин тут же поняла, кто идёт шатающейся походкой к ней. —Миледи,—громко произнёс Ричард, после опомнившись, что слово "госпожа" при всех—табу,—пойдёмте с нами... Фоули подошёл к девушке с наполненной жидкостью серебряной флягой в левой руке, подняв её кверху, чтобы показать Кэтрин. Эрл шёл рядом с другом, почти не обращая внимания ни на кого. —Где вы были?—спросила Кэтрин довольно трезво, хотя и от неё доносился слабый запах крепкого коньяка. Парни подошли к ней, и Рич вручил девушке свою флягу, которую девушка тут же приняла. —Выпейте и пойдёмте с нами,—развязно произнёс Фоули, еле держась на ногах. Кэтрин сделала два глотка, и почувствовала, как по телу прошёлся электрический разряд. Зрачки девушки расширились, сердце забилось быстрее. Казалось, что Кэтрин сейчас может горы свернуть. Девушка закрыла флягу, на которой остались следы от её вишневой помады и подала её обратно Ричу, но тот отодвинул левой ладонью обратно к волшебнице. —Это вам ещё понадобится,—сказал Рич, подмигнув Кэтрин, которая уже начала чувствовать, как в помещении становится жарко, даже душно. Как оказалось, Мальсибер успел подсыпать немного наркотиков в большой чан с пуншем, так что все, кто выпил оттуда, ощутили прелесть этого незабвенного чувства. Эйфория сразу же настигла всю троицу: Кэтрин, Эрла и Ричарда, особенно последнего. —Пойдёмте со мной,—ухмыльнулась Кэтрин, еле стоя на ногах, и схватила парней за руки, забыв о том разговоре про Гриндевальда. Эрл встал по правую сторону, а Ричард—по левую. Так они и пошли по лестнице, качаясь из стороны в сторону. Кэтрин плохо передвигалась на каблуках, а потому, полностью пройдя всю лестницу, она остановилась с парнями и сняла туфли. —Держи,—с полузакрытыми глазами произнесла Кэтрин, вручив туфли Ричу. Тот заторможенно взял туфли, и компания пошла дальше, всё так же шатаясь по сторонам. Когда троица вышла в коридоры, где никого не было, Кэтрин увидела боковым зрением странность в лице Эрла. Она заглянула ему в лицо и увидела черты лица Деаваля, что заставило её сильно удивиться. —Деаваль,—Кэтрин отпустила Ричарда и с изумлением бросилась к Эрлу, обхватив его лицо обеими ладонями, так что сжались щёки. Кэтрин разглядывала Эрла, видела в нём Деаваля, и от этого ей становилось радостнее на душе. Девушка набросилась на Бёрка, поцеловав его в губы, а затем отошла и чуть усмехнулась, увидев растерянность парня. Ричард схватил Кэтрин за левую руку, держа туфли в правой, дёрнул волшебницу, повернув её лицом к себе. Кэтрин увидела черты лица молодого Гриндевальда, отчего её сердце бешено забилось, готово было вырваться наружу. —Геллерт,—чуть воскликнула Кэтрин, её грудь стала тяжело вздыматься, а сама девушка начала подходить всё ближе к слизеринцу. —Ты стал таким молодым,—девушка обхватила щёки Ричарда и резко прильнула к нему, пылко поцеловав в губы и подняв правую ногу, которую прижала к туловищу, словно намекая, чтобы тот поднял её на руки. —Госпожа,—Ричард оторвал Кэтрин от себя на небольшое расстояние, но девушка всё приближалась к нему, находясь под влиянием наркотика. —Я уже успела стать твоей госпожой?—с заигрывающим голосом спросила Кэтрин, положив руки на плечи парня. —Вы не так поняли,—парень сделал два шага назад, но с трудом, так как эйфорийное состояние ему мешало здраво мыслить. —Что с тобой?.. —Это с нами что-то не так,—быстро прервал её Эрл, стоявший позади. Кэтрин всё так же видела в нём Деаваля, а в Ричарде—Геллерта. Мысль о том, что те живы и находятся рядом с ней, только подбадривала девушку, немного возбуждая. —Пойдёмте в Выручай-комнату,—предложил Ричард, находясь под образом Гриндевальда, и схватил левую руку Кэтрин, а девушка схватила Эрла.—Нужно разобраться в этой ерунде. Когда троица пришла в Выручай-комнату, в которую Кэтрин вошла первой. Девушка тут же скинула с себя пиджак и повернулась к Ричарду, снова набросившись на него, как тигрица. Парень от этого уронил туфли Кэтрин на холодный пол. —Как же я по тебе скучала,—произнесла сладко Кэтрин и впилась в губы Фоули, начав расстёгивать пуговицы на его белой рубашке. —Кэтрин, прекрати,—сказал мрачно и пьяно Эрл, пытаясь дойти до этой парочки от выхода. Кэтрин вцепилась пальцами в плечи парня и сильно сжала их. Девушка, расстегнув пару пуговиц на рубашке, начала снимать тоненькие бретельки своего платья, но Бёрк остановил её. Девушка оторвалась, и Ричард сделал несколько шагов назад. Кэтрин посмотрела с недоумением в глазах на Эрла. —Зачем ты нас остановил? Я его не видела шестьдесят лет, а тебя пару лет,—твёрдо, но туманно сказала Кэтрин и устремилась к Ричарду, но тот убежал от девушки, уйдя за диван. Кэтрин это сильно удивило, даже расстроило. Она взглянула на Эрла, и тот схватил её за правую руку, ведя к кожаному дивану. —Держи её там,—приказал полутрезво Ричард, преграждая левой рукой, словно опасаясь Кэтрин, как огня. Эрл посадил Кэтрин на середину дивана, и та села прилежно, положив руки на колени. Эрл и Рич встали напротив девушки, сложив руки на груди. —Кажется, действие этой хрени заканчивается,—пробормотал Рич, чуть покачиваясь на ногах. —Вот только не видно, что и на ней тоже,—кивнул Эрл в сторону Кэтрин. Девушка ухмыльнулась и откинулась на кожаную спинку дивана, положив ногу на ногу. Кэтрин приподняла левую руку и расслабила кисть, в которую тут же прилетела фляжка, недавно лежавшая в кармане пиджака, что был на полу. Волшебница откупорила флягу и начала пить. Тогда парни двинулись к Кэтрин и попытались выхватить флягу, но слизеринка поднялась на ноги и отошла от Эрла и Рича по дивану, встав к ним спиной. Она продолжила пить большими глотками, но Эрл встал на диван и выхватил флягу у Кэтрин, бросив ту подальше. Кэтрин проглотила пунш с наркотиком и ощутила новый прилив сил и странного блаженства. Она взглянула на Эрла и ухмыльнулась, говоря взглядом о своей победе. —Вам стоит прекратить,—произнёс Ричард и встал вместе с ними на диван, но Кэтрин даже не слушала его. Девушка повернулась лишь к Фоули тогда, когда тот, вспомнив рассказы Кэтрин о жизни, в том числе о Гриндевальде и его маннерах, выкрикнул: —Сядь. Кэтрин повернулась к лже-Гриндевальду с удивленным взглядом. —Сядь, я разберусь,—Рич решил подыграть Кэтрин, только бы та успокоилась. —Не убивай никого... —Сядь на диван,—в третий раз приказал Ричард, как это, возможно бы, сказал Гриндевальд. Кэтрин тут же спустилась на пол и прилежно села на диван, сложа руки на колени. Парни спустились и сели по обе стороны от Кэтрин. Эрл сел по левую сторону, а Рич—по правую. Девушка повернула голову в сторону Фоули, а затем полностью повернулась корпусом, положив локоть на спинку дивана, а левую ногу, поджав правую под себя, закинула на ноги Ричарду. —Что с тобой? Ты не доволен чем-то?—спокойно спросила Кэтрин, всё ещё желая зацеловать этого Гриндевальда. Рич повернул голову и увидел страстный взгляд Кэтрин, который так и желал больше, чем просто поцелуи. Кэтрин тут же закинула ногу и уселась на ноги Ричарда, обхватив его шею руками и максимально приблизившись к слизеринцу. —Кэтрин, слезь с него,—попросил Эрл, начиная приходить в себя после наркотического пунша. —Я не могу,—желанно произнесла Кэтрин, смотря в глаза Ричу и видя в нем молодого Гриндевальда. —Почему? —Во мне уже слишком долго копилась любовь. Кажется, её стало ещё больше,—Кэтрин перешла на шёпот, приблизившись к Фоули так близко, что её грудь была на уровне его губ.—Мне нужно с ней поделиться с тем, кого я очень долго ждала... Кэтрин опустилась на низ живота Ричарда, отчего тот вздохнул. —Клянусь, тот парень явно везунчик,—ободрённо произнёс Ричард, повернув голову в сторону Эрла. Кэтрин начала гладить его волосы, сминая их, а затем поцеловала слизеринца в лоб. Эрл чуть пододвинулся к ним. —Ты-то хоть ей не подыгрывай. Она ведь добьётся своего,—предупредил Эрл взволнованно, почти полностью придя в себя после алкоголя. —Знаешь, я тут подумал...—Рич взглянул на Кэтрин, его руки начали идти по бедрам девушки.—Может, чуть-чуть лишь воспользоваться этой возможностью... —Ты с ума сошёл?! —Мы ей ничего не скажем,—руки Ричарда дошли до ягодиц Кэтрин,—а её жениху тем более... —Прекрати,—жёстко приказал Эрл. —Этому Гриндевальду явно повезло с ней... Каждый парень бы хотел иметь такой туз в рукаве. Любовь и мощная магия, и всё в одном флаконе,—с наслаждением говорил Рич, вновь опустив руки на бедра девушки. —Смотри, не выпей этот флакон,—резко высказался Эрл. Рич схватил Кэтрин за талию и завалил девушку на спину. Волшебница думала, что это часть его игры, но нет. —Наколдуй верёвку,—сказал бодро Рич и взял Кэтрин за запястья, прижав их к дивану. Пока Эрл доставал палочку и колдовал верёвку, Кэтрин смотрела на Ричарда с иступленным взглядом, параллельно обхватывая коленями его туловище. Эрл подошёл с верёвкой, и Ричард помог ему связать руки Кэтрин у головы. Девушка даже не сопротивлялась, словно её конечности были очень тяжёлыми. Как только запястья Кэтрин были связаны, парни уселись на диван. Девушка приподнялась со спины, но Ричард быстро выхватил палочку у Эрла и околдовал Кэтрин, так что та упала обратно и уснула. —Не рассказывай ей, если спросит, что было сейчас,—произнёс спокойно Эрл, приняв свою палочку обратно. Кэтрин сквозь сон перевернулась на бок и поджала руки и ноги к себе. Ричард мельком взглянул на девушку, а затем обратился к другу. —Ещё бы. Она ещё та врунья,—чуть усмехнулся Рич, покачав слабо головой. —Ты о чём? —Она говорила, что не может дать нам счастья, а сама,—парень ещё сильнее посмеялся, забрав волосы назад. —Это показывает, что ей нужно помочь с возвращением домой... Она явно больна, у неё нет никого, судя по её рассказам... А то, что нам подсыпали в пунш и реакция Кэтрин, только доказывает, что в ней надежда не угасла... Эрл глянул на Ричарда, но тот уже откинул голову на спинку дивана и заснул. Слизеринец усмехнулся про себя, взглянул на сладко спящую Кэтрин и лёг на диван, начав засыпать.

***

Утро Первым, кто проснулся, была Кэтрин. Девушка открыла свинцовые веки, сфокусировала зрение и увидела связанные руки, причём свои. Волшебница с трудом встала и оглянулась, успокоившись, что они были в Выручай-комнате, а не в гостиной Слизерина. Кэтрин зубами развязала верёвку и кинула её на пол. Девушка села на диван, склонила голову к коленям и сжала её руками, пытаясь вспомнить, что было вчера. Образ Деаваля. Раз. Образ Гриндевальда. Два. Громкий голос Ричарда. Три. Верёвка на руках. Четыре. "Гриндевальд... Точно... Странно, что Малфой и Лестрейндж не знают его, ведь идеологии Тома и Геллерта схожи... Не значит ли это, что его нет в этом мире?.. Они говорили совершенно серьёзно... Нужно спросить у Деаваля. А вдруг и его нет? Надо узнать,"—подумала Кэтрин и убрала руки от головы, начав будить Рича. Тот застонал и нехотя поднялся с закрытыми глазами, еле увидя Кэтрин. Она бодро выглядела, была в полном сознании и здравии. —Ты должен узнать насчёт фамилии Колетт в министерстве магии,—приказала Кэтрин в полголоса со строгим видом. —Угу,—промычал Ричард и упал обратно на диван. Больше Кэтрин ничего не спрашивала, даже о той ночи, ведь её голову занимали совершенно другие мысли. В оставшееся время, пока парни не проснулись, девушка сидела с задумчивым видом. Через несколько дней Рич исполнил своё задание, порученное Кэтрин после Святочного бала. Кэтрин ходила по коридору в мантии и форме со взволнованным видом, ожидая, когда Рич придёт и даст ей ответ. В конце коридора Кэтрин увидела Ричарда, бежавшего на все порах к девушке. Как только парень подошёл к ней, то отрицательно покачал головой. —Увы, нет, госпожа,—доложил Фоули, тяжело выдохнув.—Ни одного упоминания этой фамилии. —Чёрт,—выругалась Кэтрин и начала обеспокоенно ходить взад и вперёд, чуть опустив голову к груди. "Почему те, с кем я была там, нет здесь?.. Деаваль и я были бессмерты, теперь только я, правда, а Гриндевальд нет... Может, дело в том, что я вмешалась в их жизни?.. А Грейвс? Это же я... его... убила," —подумала Кэтрин и быстро повернулась к Ричарду, который ждал какого-нибудь ещё указания от Кэтрин. —А Персиваль Грейвс? Он в Америке? Он работает ещё в МАКУСА?.. —Конечно,—опередил её Рич и добавил:—Кто же его его знает? Один из лучших мракоборцев Северной Америки. Кэтрин кивнула, немного постояла, а затем снова отвернулась, продолжив свои размышления. "Значит, дело не в этом... Тогда, может, из-за того, что... Нет. Неважно... Что говорил Феликс? Убить того, кто дорог мне?.. Гриндевальда? Как и тогда?.. Но это вздор! Он мёртв... По крайней мере, тут его нет... А там?.. Зачем он тогда отправил сюда?.. Убить того, кто дороже... Только он и больше никто,"—думала про себя Кэтрин, становясь ещё мрачнее. "Почему он так забеспокоился?.. Ещё и тот сон в МАКУСА... "—мысли Кэтрин заставили девушку сильно засомневаться во всем происходящем.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.