ID работы: 8941477

Everyone deserve a second chance

Гет
R
Заморожен
93
автор
Размер:
132 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 116 Отзывы 35 В сборник Скачать

Сомнения и долгожданное перемирие

Настройки текста
      Боль. В груди я чувствовала жгучую ноющую боль. Почему так? Из-за того, что сказал мне Гаара? Почему его слова так ранят?       «Он тебе небезразличен, вот и все».       Я невольно покраснела.       «Кончай нести чушь, Мататаби! Ничего подобного».       Двухвостая не стала продолжать, и тем лучше. Не хотелось дальше развивать эту тему.       Нам хватило пару молчаливых часов, чтобы добраться до нужного места, где нас ждал весь штаб. Осталось еще семьдесят часов, прежде чем все кончится и начнется последний, третий этап. — Ты какая-то молчаливая в последнее время, — теперь заметил и Канкуро. — Что случилось?       Я попыталась отмахнуться. — Ничего особенного. Так, просто небольшое недоразумение. — Это с Гаарой-то?       Я тяжело вздохнула. — Он спросил, чье решение я считаю более разумным. Я ответила, что, поскольку моя цель — защитить его, то принимаю вашу с Темари сторону. Гаара обиделся. Сказал, будто я подорвала его доверие.       Канкуро задумчиво покачал головой. — Ясно. Я понимаю вас обоих. Он боится, что может не оправдать чьих-то ожиданий и не справится с новой ролью, а ты боишься потерять друга. Просто… вам следует поговорить и разрулить все разногласия. Он поймет.       Друг? Боюсь потерять друга? После слов Мататаби я ставила под сомнение все, особенно свое отношение к нему. Таких глубинных познаний в ощущениях у меня еще пока не было, и поэтому нельзя было утверждать категорично. — Да, — я согласно кивнула. — Думаю, ты прав. Спасибо. Вот только лучше будет все это сделать после того, как закончится экзамен. Не хочу сейчас его отвлекать. — Нет уж, иди сейчас, — парень схватил меня за плечи. — Потом ты придумаешь еще какое-нибудь глупое оправдание и так вообще с ним не поговоришь. Поэтому иди сию же секунду. Он все равно сейчас ничего не делает.       Я неуверенно кивнула. С каких это пор я так робею перед ним? Потому что он Кадзекаге? Или потому, что в принципе не достойна даже близко стоять рядом с ним? Наверное, последнее лучше всего подходит под объяснение. Я недостойна его и никогда не была. Не достойна оказанной мне чести, этой должности, потому что я — убийца и головорез. Таким как я не место рядом с таким, как он.       Я постучалась. — Войдите.       Как и предсказывал Канкуро, Гаара был один и действительно ничего не делал. — Что случилось, Хиро? — Нет, все в порядке. Экзамен проходит успешно. — Хорошо.       Мысли лихорадочно мелькали в голове, но я никак не могла собрать их в кучу, чтобы сказать хоть что-то. Кадзекаге терпеливо ждал. — На самом деле, я пришла не поэтому. Я хотела сказать, что даже если ты перестанешь мне доверять или решишь, будто я предала тебя, я все равно буду защищать тебя, несмотря ни на что. Ведь ты мой друг.       Гаара грустно улыбнулся. — И ты прости меня за эти резкие слова. Все это… — Я знаю, что ты чувствуешь ответственность, — перебила его я. — Что ты переживаешь за успех мероприятия, но можешь не волноваться. Мы поддержим тебя в любом случае. Темари с Канкуро просто не хотят, чтобы с тобой что-то случилось, только и всего. Наверное, для родных это естественно — беспокоиться друг за друга.       Парень насторожился. — У тебя никогда не было братьев и сестер? — Нет, — я пожала плечами. — Я росла одна. И без матери. То есть, ее не было рядом со мной, но она была.       Гаара непонимающе уставился на меня. — Это как?       Я присела напротив него. — В детстве отец рассказывал мне, что мама есть здесь, — я положила руку на сердце, а затем показала на небо, — и там. На небе. — На небе? — И папа сейчас наверняка там. Среди этих бесчисленных звезд на небе есть мои мама, папа и дедушка. Я уверена, что и твои родные все там же.       На несколько секунд повисло молчание. Его губы дрогнули в улыбке. — Я никогда не слышал о подобном, но теперь, благодаря твоей истории, знаю, куда смотреть.       От его взгляда исходило грустное таинственное тепло. Такое странное, непонятное, будто он тосковал по кому-то, кого не мог вернуть назад, и надеялся, что с ним все хорошо. — Получается, все, кто покинул нас, на самом деле живы и просто наблюдают за нами сверху? — Да. Именно. По крайней мере, так говорил мой отец. — Должно быть, он был замечательным человеком. — Да. Очень.       Я осеклась, заметив, что его улыбка померкла, но быстро вспомнила о том, что он сказал мне в ту злополучную ночь. Отец пытался убить его. Шесть раз. Как выясняется, и мой мама не без грехов — возненавидела меня и даже не скрывала этого. Правда, за убийство меня могло бы последовать довольно суровое наказание.       Однако я не испытала сожалений от того, что убила ее. Мы никогда не были близки. Более того, если бы не Такеши и Кайто, я бы никогда не подумала о том, что у меня есть мать. — У меня не было такого отца. Он ненавидел меня, а потому пытался избавиться от меня несколько раз.       Я поджала губы. — Это… очень печально.       Гаара встал из-за стола и подошел ко мне вплотную. Я занервничала. — Спасибо, что рассказала мне. И извини за то, что я тебе сказал. — Не переживай, — я отмахнулась. — С кем не бывает в состоянии стресса.       Он неуверенно улыбнулся, потупив взор. Я же пыталась поймать его взгляд и сказать хоть что-то, чтобы заполнить тишину.       Но слова никак не приходили.       Что со мной? Сердце забилось чаще, отдаваясь гулким эхом, а лицо бросило в жар. Расстояние между нами начало постепенно сокращаться, сантиметр за сантиметром. Его рука потянулась к моему лицу. — Господин Кадзекаге!       Мы резко отстранились друг от друга, после чего в комнату вошел джонин.       Пока он кратко докладывал о нынешней ситуации на этапе, я пыталась прийти в себя. Внутри меня царила паника. Что это только что было? Что все это значит? Ничего не понимаю. Какая чертовщина со мной творится? Подобное поведение никуда годится. Ну же, Хиро, соберись и возьми себя в руки! — Похоже, все идет успешно, — сообщил Гаара, когда докладчик ушел. — Вот и отлично, — я выдохнула. — И все же, не стоит ослаблять бдительность. — Это верно, — Гаара снова обернулся на меня. — Как думаешь, Шира сможет пройти все это?       Я всерьез задумалась. — Шира…       Хиро остановилась посреди коридора и погрузилась в свои мысли. Если Гаары нет ни в кабинете, ни на крыше, то есть только одно место, где он может находиться в данный момент.       Девушка выбежала на улицу, прижимая стопку бумаг со всеми участниками и командами. Совет начнется с минуты на минуту, а молодому и новоявленному главе деревни не помешало бы ознакомиться с материалом перед началом заседания.       Хиро вошла в помещение и облегченно выдохнула. Она была права. Шира и Гаара быстро перемещались по залу, отрабатывая удары и импровизируя всевозможными атаками. Всего пару дней прошло, а у Гаары уже такой заметный результат в тайдзюцу. Она искренне восхищалась им, уже даже не пытаясь сдержать улыбку.       Они решили взять передышку. — Госпожа Хиро, рад Вас снова видеть, — вежливо обратился к ней он. — Взаимно, Шира. Смотрю, вы тут активно тренируетесь. — Ага.       Гаара посмотрел на вошедшую. — Пора? — Да. Совет уже скоро начнется. Списки команд составлены.       Она протянула ему стопку и перевела взгляд на второго. — Кстати, Шира, ты не думал принимать участие в предстоящем экзамене?       Он опешил. — Я как раз собирался ему это предложить, — тут же сказал Кадзекаге. — Шира, ты бы хотел принять участие в экзамене? — Да. Я был бы бесконечно благодарен Вам за такую возможность. — А как же иначе? — Хиро улыбнулась. — Твои навыки превосходны.       Он смущенно улыбнулся. — Я уверен, что в будущем ты станешь великим шиноби Песка, — добавил Гаара, — Два года назад мне посчастливилось встреть одного шиноби, похожего на тебя. Он не владел ни гендзюцу, ни ниндзюцу, но, несмотря на все эти трудности, смог многого добиться. Думаю, ты встретишься с ним на экзамене.       Гаара выжидающе смотрел на меня. — Так что скажешь? — Ну… Мне кажется, у него все получится. Шира — надежный человек. А потому я верю в него. — А что насчет Мацури?       Я выгнула одну бровь. — Она ведь твоя ученица. Это мне следовало бы спрашивать тебя, что ты думаешь о ней. — Мое мнение как наставника может быть довольно субъективным, а ты умеешь мыслить объективно.       Я тяжело вздохнула. И все-таки говорить такими витиеватыми фразами — довольно странная манера. — Говори уже давай и перестань ходить вокруг да около.       Он задумался, но всего на секунду. — Я думаю, что она справится. Они хорошая и слаженная команда. — Однако им не хватает опыта. Будь у них больше опыта, их шансы резко возросли. Помимо этого, тех навыков, которые у них сейчас есть, может быть недостаточно. Их соперники превосходят их по силе. Если бы у меня было больше времени…       Я замолчала. Чувство какой-то странной вины и бессилия камнем упали на меня. Не смогла подготовить, недостаточно хороши… С некоторых пор меня стало волновать подобное, и отрицать это уже было невозможно. Разве что только смириться и принять.       На пустыню начала постепенно опускаться ночь. Похолодало.       Именно сейчас наступало самое опасное время. Ночью может произойти все, что угодно, и неизвестно, в какой момент мятежники сделают свой ход. Но если я буду здесь постоянно, это может вызвать подозрения, да и стоять на стреме всю ночь я не смогу. — Ладно, я пойду к Темари и Канкуро, — сообщила я. — Приходи к нам, когда надоест сидеть в одиночестве.       Он кивнул и улыбнулся напоследок.       Я закрыла дверь в кабинет и окинула оценивающим взглядом двоих шиноби, которые сторожили комнату. — Глаз с него не спускайте, — тихо проговорила я. У стен вполне себе могли быть уши. — Есть!       Но легче от этого не стало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.