***
— Что ты задумал? — после того, как босс отошла достаточно, чтобы не услышать, спросил Конрад, специально затягивавший с едой. — Всего лишь порцию вечернего садизма, — ответил ему загадочной улыбкой Рокудо, только что собиравшийся также подняться из-за стола. Эрнесто напрягся, на что иллюзионист вновь ответил улыбкой: — Мне хватит, чтобы спустить пар… — в его глазах, смешливо прищурившихся, неожиданно появился опасный огонь. — А вот тебе бы, наш верный пес, не мешало бы уделять больше внимания удобству и безопасности босса, но помнить, что ты не можешь меня контролировать. Конрад раздраженно дернул губой, но оскал придержал. Понимал, что растить вражду не стоит. — Я о боссе и думаю, и то, что ты натворишь, ей может принести проблемы, — хмуро ответил он. — Не волнуйся, я подумал об этом, — Рокудо снова расплылся в улыбке, поднимаясь из-за стола. Ушедшие Акира, Ямада и Мураками уже возвращались обратно. — Ты уверен? — с вызовом спросил Конрад. — Не похоже, что ты себя контролируешь. — И что, ты теперь нажалуешься Кёе-куну? — снисходительно и насмешливо приподнял Рокудо бровь, оставив за собой последнее слово, после чего направился в скопление школьников, идущих к выходу, и растворился в нем.***
Позже, вечером, я собиралась в душ. Конрад под благовидным предлогом подержать очередь, очевидно, опять отправился вместе с Фуюки драться перед душевыми. Я же не спешила, сделав вид, что не поняла маневра. Мураками снова отвлекал меня разговорами. На этот раз он, видимо, приберег доклад до вечера, чтобы сейчас не раздражать меня пустыми вопросами. — Я слышал, мы появились в школе в удачное время. Кроме Конте, который живет здесь же, в этом общежитии, есть еще несколько особо выделяющихся персон. Конте — главная шишка среди обычного люда, да и у его семьи, как я понял, есть несколько конкурентов в производстве оружия. В соседнем общежитии проживает некий Мартино Пелагатти — наследник семьи Пелагатти, главным направлением которой является производство, пошив и изготовление обмундирования для мафии. В том числе и пламенной. У этих тоже хватает конкурентов, промысел не слишком секретный, но они в первой пятерке лучших. — Обмундирование, укрепленное пламенем? — заинтересовалась я. — Да, — подтвердил Мураками, как будто невзначай встав спиной к двери. Я мысленно усмехнулась такому маневру. Вряд ли он преградит мне путь, но по крайней мере будет странно выглядеть, если я сейчас встану со стула и пройду мимо него. — И третья звезда тоже проживает в соседнем общежитии, — гордый добытыми знаниями, Мураками усмехнулся. — Оскар Федели. Его семья славится боевыми навыками. Этого Федели Мураками явно оставил напоследок, и не зря: я почувствовала разлившееся довольство и новую надежду. Надо будет с ними хотя бы шапочно познакомиться. Ради интереса. Я снова мысленно встряхнула себя. Не ожидать слишком многого — надо запомнить. В дверь постучали. Мураками обернулся, отступив на шаг от двери. Мы никого не ждали.***
Дверь в личные комнаты резко распахнулась. Чиполла захлопнул ее со злостью и так же зло прошел в гостиную, забыв запереть замок. Раздражённо бросив куртку на кресло, прошел к мини-бару, с ворчанием выплевывая ругательства: — Мелкая сопля, — было одно из самых приличных. — Думает, что раз из CEDEF, то ей все можно. Я ей устрою сладкую жизнь! Достав кроме бутылки выдержанного коньяка несколько кубиков льда, он приложил их к правой стороне лица, где отчетливо наливались синяком кровоподтеки. — Так меня унизить! Меня, учителя пламени! Да меня даже другие учителя уважают! Все! И тут эта сволочь делает из меня такое посмешище! — Поэтому ты хочешь ее подставить, чтобы не просто исключить из школы, а еще и дать основание для тюрьмы? — раздался невинный вопрос в комнате, которая должна была быть пустой. Адольфо вздрогнул и повернул голову, узрев с ленцой рассевшегося на его кресле молодого парня. С виду подходящего для школьника возраста. — Ты как здесь оказался, ублюдок?! — разозлился он. Мало этой Сенапе, так еще какой-то наглец посмел пробраться в его комнаты! Чиполла вознамерился выдернуть мерзавца из кресла, схватить за шкирку и вышвырнуть, дав под зад для надежности и собственного успокоения, но замер, не в силах сдвинуться с места. Он опустил глаза, не понимая, почему ноги перестали слушаться. А они были обвиты лианами, как будто сию же секунду выросшими из пола. Лианы вдруг пошли пятнами, а их концы превратились в головы змей. Лоб Адольфо покрылся холодным потом. Он сразу смекнул, что перед ним иллюзионист. Туманники в школе были… Вот только слабые, такие, которые не могли принести особого вреда и контролировали себя. Туманов-подростков вообще обычно из дома редко выпускают. Хотя иллюзии всегда можно победить пламенем, пусть даже не Тумана. — Ты чего творишь?! — все же собрался он, попытавшись напомнить, с кем парень имеет дело. — Ты хоть знаешь, кто я? — Мне все равно, — расплылся тот в снисходительной улыбке. — Таких, как ты, я видел много и каждый раз их хоронил. В адских муках, — улыбка его стала предвкушающей, а голос сладким и приторным, отчего Чиполла почувствовал холод, пробежавшийся по спине. Но снова попытаться остудить парня он не успел: змеи вонзили клыки ему в ноги, отчего он закричал и попытался их оторвать. С использованием пламени Грозы ему удалось выдрать их с кусочками плоти. Но это было не все. Пол под ним разошелся, а сам Адольфо провалился в колодец, которого просто здесь не могло быть, так как его комнаты были на втором этаже общежития учителей! В колодце была вода по шею, и тут же Адольфо что-то потянуло вниз, заставив захлебнуться водой. Сквозь круги на воде, возникавшие от того, что он махал руками, пытаясь сорвать с себя обвивавшие его лианы, Чиполла видел лицо этого парня, и он мог поклясться, что один глаз того был красным.***
— Вам все ясно? — спросил он холодным тоном. — Да! — ответили ему на два голоса. — Что будете делать, если они воспротивятся? — Мы силой покажем, чего они стоят на самом деле! — отчеканил один из громил. — Отлично, — усмехнулся он, продолжая шагать по этому клоповнику. Жилище второсортных мафиози вызывало чувство омерзения. Здесь даже прикасаться ни к чему не хотелось. Но пришлось пересилить свою брезгливость при виде этих стен, на которых кое-где были бурые пятна, как от крови, и пола, на котором оставались грязные следы ботинок. Дойдя до нужной двери, где, как ему доложила прислуга, поселили многообещающую девчонку, у которой была какая-то особая способность пробуждать силу в других, он остановился, заставив двоих приспешников застыть за плечами. Пока о ее способностях, похоже, никто не прознал, а значит, требовалось перебороть в себе чувсто отвращения, прийти в это общежитие лично и постучать в эту обшарпанную дверь с ржавыми петлями. Подчиняясь знаку, один из сопровождавших его громил настойчиво постучал кулаком по двери. Вскоре она открылась, явив мелкую девчонку, по идее, не младше четырнадцати, раз ее допустили в школу. Да еще и с перевязью на правой руке. Надо же, а казалось, что она будет немного постарше и повыше. Эта же вообще скорее ребенок… Ей хотя бы четырнадцать есть? На секунду испытав смятение, он все же решил не менять плана. Взгляд у невысокой девчонки оказался взрослым и оценивающе прошелся по их лицам. У самой нее положить глаз было особо не на что. Но пусть почти плоская, выбирать в этой школе особо не приходилось. — Да? — приподняла она бровь, рассматривая его с охраной, задрав подбородок. — Вы наши соседи? — Не путай меня с этими, — фыркнул он со смехом. — Я — Мартино Пелагатти. Я из высшего общества. Ты ведь знаешь обо мне? На ее лице появилась задумчивость, а ярко-голубые глаза поднялись вверх: — Да нет, вроде. — Это Мартино Пелагатти, — появился в проеме открытой двери, являвшей вид на убогую комнату, светловолосый парень постарше с явно азиатскими чертами лица. И с акцентом, как и у девчонки. — Я вам говорил о нем, босс. — А, это ты — та «туфля»! — озарилось ее лицо, отчего на лице светловолосого азиата появилась изо всех сил сдерживаемая улыбка. Мартино почувствовал раздражение, но не подал виду. — Он — наследник одной из семей, входящих в Альянс, — добавил его громила, реабилитировав Пелагатти в глазах его представителя. — Понятно, — безразлично ответила девчонка, чем вызвала новую вспышку раздражения. Мартино заскрипел зубами: как она выводит его из себя! Ну ничего, он еще отыграется на ней. Даже если желания особо нет, можно ее опоить и сказать, что все было, а затем она уже будет куда послушней. Только нужно выяснить, кто стоит за ее спиной. — Ну, рада за него, — продолжила она таким же обыденным тоном. — Вам что надо-то? Громилы, кажется, онемели от такой реакции. Мартино же поборол новую вспышку возникшего желания бросить ее на кровать и показать, кто он такой. Все девушки всегда стонали под ним, и этот ее скучающий взгляд его бесил. — Кажется, ты не поняла, с кем имеешь дело, — решил подать голос и второй. — Ты обязана как минимум представиться. Девчонка на секунду задумалась, а затем ответила: — Кира Сенапе. — Из какой ты семьи? — Мартино привычно натянул на лицо очаровывающую улыбку. — Да у меня своя собственная небольшая компания, — пожала она плечами. — У меня есть к тебе приватный разговор, — он улыбнулся еще более очаровывающе, почувствовав, что путь свободен. — Но не в этом гадюшнике. У меня гораздо более удобные апартаменты. Девчонка пристально смотрела ему в глаза так, что ему показалось, будто на нее совершенно не действует его утонченное аристократическое очарование. А затем спросила: — У тебя там есть душ? — Есть, — не совсем понимая, к чему этот вопрос, ответил Мартино, но в глазах Сенапе при этом появился предвкушающий блеск, и он на всякий случай добавил: — И даже личная ванная. Глаза девочки восхищенно, практически счастливо заблестели. Она широко улыбнулась и бросила через плечо своему подручному: — Бери вещи. — Но… босс… — пробормотал тот, несколько сбитый с толку. Кажется, этот парень соображал куда лучше, чем эта наивная девочка. Но от него можно избавиться по пути. Сенапе же твердо посмотрела на своего няньку и раздельно повторила: — Бери. Вещи.***
Эрнесто вытер кровь с костяшек пальцев и пнул лежащего, чтобы тот убрался поскорей с дороги. Последний поверженный поковылял и встал у стены. Обе стены были уже полностью уставлены до самой лестницы. Очередь все росла и росла, а босса не было видно. — Задерживается, что ли? — спросил он сам себя, чувствуя сильное желание пожевать в зубах сигарету. — Странно, — согласился Ямада, составлявший ему компанию. Стоящие парни печально осматривали вместе с ними коридор. С лестницы спустился еще один, окинул взглядом выстроившуюся у стен побитую очередь и встретился взглядом с Эрнесто и Ямадой, затем обреченно вздохнул и самостоятельно влился в ряды у стены. Видно, вчерашний. — Черт подери! Ей! — не выдержал Конрад. — И где босс?!***
Пена для ванны оказалось отличной, еще и пахла клубникой. Густые пузыри поднялись до самого бортика высокой ванной. Европейской! Дело в том, что японская ванна, к которой я привыкла, была куда ýже, пусть и глубже. В ней совершенно невозможно выпрямиться, вытянуть ноги и полежать. Только с согнутыми коленками, торчащими из воды. Ванная оказалась чистой и покрытой белой узорчатой плиткой. Она создавала ощущение уюта, и теплый пар, поднявшийся до потолка, мягко согревал. Ах, как хорошо. Горячая вода приятно грела, медленная музыка за дверью добавляла особого шарма. Густые пузыри пены медленно лопались. — Босс. — Твою ж мать, — открыла я глаза. Приподнявшись и выглянув за бортик, посмотрела на бесстыдного Генкиши. Впрочем, мечник хоть и пробрался в ванную, но стоял, уже привычно преклонив колено и склонив голову. Смотрел куда-то в пол. — Простите за вторжение, — официально принес он извинения. — У меня не было выбора, и я посчитал нужным вмешаться именно сейчас. Я не видел другой возможности выполнить приказ Рокудо Мукуро присматривать за Вами, одновременно не попадаясь на глаза другим. Так значит, Мукуро оставил его присматривать, а сам куда-то отправился по своим делам… Интересно, куда? Если бы был где-то неподалеку, то уже наверняка был бы тут и глазки бы к полу не потупил. — Ладно, говори, — вздохнула я. — Осмелюсь предположить, что у Мартино Пелагатти не самые честные намерения к Вам. — Он оставил Мураками со своими бульдогами в гостиной, а сам привел меня в комнату, где есть кровать и накрыт стол с вином и фруктами, — закатила я глаза. — Неужели ты думаешь, что я ничего не поняла? Генкиши как-то напрягся, а затем спросил: — Тогда какова Ваша цель? — Подай полотенце, раз уж ты тут, — попросила я. Когда мечник поднялся на ноги и подошел к вешалке, он также не смотрел в мою сторону, а затем подошел, смотря в пол, и протянул руку с висящим полотенцем, повернув голову в сторону. Я вылезла из воды, которая за полчаса совсем немного остыла, закуталась в полотенце и встала ногами на мягкий коврик. У него даже коврик в ванной! — Раз уж ты спросил, — вспомнила я о вопросе. — Видишь, там вон, в углу, еще стиралка стоит? Можешь собрать вещи, которые нужно постирать. И остальных позови. Глаза мечника, смотрящего куда-то в стену, слегка расширились, а затем он только и выдал: — Понял. Могу идти? — Иди, — кивнула я. Генкиши исчез, а мой взгляд упал на полочку, где стояла куча всяких средств гигиены. Посмотрим-ка, что тут есть… Когда я через десять минут все-таки вышла, намазавшись кремом, если я правильно прочитала на баночке, «увлажняющим и успокаивающим», в спальне, соседствующей с ванной комнатой, уже выстроилась очередь. И первым в этой очереди стоял исполнительный Генкиши, держащий в руках свой обтягивающий синий костюм. Босс сказал сделать — он сделал. Следом за ним стоял Конрад, а там уже Фуюки и Мураками. Я быстрым взглядом заценила такое же обтягивающее классическое нижнее белье Генкиши, который, как и Мураками, предпочитал стандарт, пробежалась взглядом по боксерам Конрада и Фуюки. Хмыкнула. Генкиши, чье жилистое тело было покрыто белыми тонкими шрамами, особенно внушал. Мартино же от такого обилия парней и одного мужика в одном исподнем в своей спальне ошеломленно наблюдал за этим, сидя на краю кровати. Этот тип был из того же вида, что и Мураками. Сами по себе мало что могут. Охрану же он оставил в гостиной. Наверняка она там же и ждет и не может выбраться. — Что это все значит?! — возмутился он громко. Звякнул меч Генкиши, положившего руку на гарду, висящую на перевязи, которая в свою очередь оставалась на нем. По-своему щелкнул пистолетом Конрад, не спеша пока вытаскивать его из кобуры, висевшей через плечо. Фуюки бросил вопросительный хмык с угрозой. Мартино поднял руки, отрицательно замахав головой. — Нет, нет, пользуйтесь моей ванной, мне не жалко. Худощав, высок, прическа под короткое каре. Черные волосы, уложенные наверняка с помощью геля, который я видела в ванной, уже, правда, слегка растрепались. Возраст будет, наверное, все же помладше того же Мураками. Значит, меньше восемнадцати. — Так, а где Мукуро? — спросила я, заметив, что одного не хватает. — Я здесь, моя прелесть, — иллюзионист обнаружился в кресле в футболке с каким-то непонятным чудиком с трезубцем и хвостом и свободных домашних штанах. От одежды слегка веяло пламенем Тумана, а его любимая футболка цвета хаки и брюки лежали перед ним. Мукуро держал в руках бокал вина, которое уже успел откупорить. Но пригубил только слегка, судя по налитому и остаткам в бутылке. Больше вдыхал аромат и наслаждался реакцией гостеприимного хозяина жилища. Мартино, глядя на это кощунство, сидел, выпучив глаза. Я осмотрела столик с фруктами, которыми я точно не наемся, а голод поднялся после ванны страшный. — Хорошо, — подытожила я. — Купайтесь, стирайтесь. А я, кажется, видела там холодильник.