ID работы: 894548

В поисках невесты

Гет
PG-13
Завершён
688
автор
Размер:
129 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
688 Нравится 482 Отзывы 213 В сборник Скачать

Глава третья. Приключения в третьей провинции - приезд.

Настройки текста
В замке все ходило ходуном. Шли последние приготовления к отъезду принца и принцесс – слуги носились по двору, как угорелые, пажи нервничали, горничные вздыхали по принцу, так некстати их покидавшему… В общем, суматоха и веселье. - Но Ваше Высочество! Так ехать нельзя! – донесся вой из комнаты принцессы Карин. Наверное, это была первая фрейлина – пожилая сухопарая женщина, живущая манерами и этикетом. Или старая мымра, как втихаря называла свою мучительницу Карин. - А я сказала – поеду! – донеслось в ответ приглушенное шипение Карин, - Или так, или голая! В комнате что-то упало. Наверное, фрейлина… В другой комнате скандала не было – принцесса Юзу вообще отличалась мягкостью характера и покладистостью. Она была безумно рада, что едет с братом и сестрой, и ей вообще было все равно, во что она одета. -Исида, ты где застрял? Пошевеливайся! - донесся крик с лестницы, спускающейся во двор. Еще миг – и показался принц. Одет он был в легкий удобный костюм из красного и золотого шелка. Отросшие рыжие пряди непослушными волнами спускались на плечи, карие глаза горели весельем. Довершали картину алый плащ, небрежно накинутый на плечо и ослепительная улыбка. Все горничные, фрейлины и вообще представительницы слабого пола блаженно вздохнули. Принц сбежал по лестнице и картинно встряхнул волосами, вызвав новый шквал восторженный вздохов. -Все красуешься? – раздался насмешливый голос, и на лестнице показался Исида. Он был одет в темно-синий бархатный камзол и черный плащ. Урю был прямой противоположностью принцу, словно Ичиго был днем, а Урю – ночью. Рядом с Исидой стояла молоденькая девушка с длинными рыжими волосами, свободно струящимися по спине. Одета она была в нежно-зеленое платье. Платье было не пышным, а скорее свободным, что делало девушку еще прелестней. А лучше всего была добрая, застенчивая улыбка. Это была двоюродная сестра Исиды, графиня Иное Орихиме. -Ну, в отличии от тебя, мне нравится внимание, - принц подмигнул чуть не умершей от счастья молоденькой горничной, - а вот ты так и помрешь холостяком, оберегая честь своей сестры и нисколько не заботясь о собственном счастье. - А вот это уже мое дело! – вспыхнул граф, недовольно встряхивая иссиня-черными волосами. Нет, он тоже женским вниманием обделен не был, просто Исида был более собранным, чем его венценосный друг, и не мог похвастаться обильными случайными связями. - Почему вы так долго? – спросил Ичиго, демонстративно облокачиваясь на мраморные перила. Граф и графиня спустились вниз и теперь стояли рядом с принцем. Орихиме присела в торопливом поклоне, смущенно улыбаясь. -Это все я, - с улыбкой пояснила девушка, - я долго собиралась и задержала брата. Простите нас, Ваше Высочество. -Ну что вы, я нисколько не сержусь. Даже наоборот, ведь ждать Вас – одно удовольствие, - Ичиго обворожительно улыбнулся и поцеловал руку засмущавшейся девушке под завистливые взгляды горничных и злой, предостерегающий взгляд Исиды. Ичиго как-то раз уже пытался заигрывать с юной графиней – в результате взбешенный Урю наградил друга хоро-о-ошим синяком под глазом и разбитой губой. С тех пор Ичиго старался больше не давать другу поводов для такого поведения. -Ну что, все в сборе. Осталось дождаться Их Высочеств, - произнес Исида, поправляя очки. Из другого конца двора раздались приглушенные вздохи и перешептывания – как было сказано ранее, граф не был обделен женским вниманием. - А вот и мы! – послышался звонкий голос принцессы Юзу. Орихиме присела перед принцессами, а Исида изящно поклонился. С лестницы спускалась Юзу. Девушка была одета в прелестное нежно-голубое дорожное платье, которое ей безумно шло. Пшеничные локоны колоском вились вокруг головы и красиво спадали на плечи, а вплетенные в прическу бело-голубые ленты добавляли девушке какого-то особого шарма. Теперь пришла очередь мужской половине двора мечтательно вздыхать – каждый надеялся когда-нибудь получить от одной из принцесс хотя бы поцелуй в щеку. Вот только существовала одна проблема, в лице старшего брата. -Юзу! – воскликнул Ичиго, галантно подавая сестре руку, - ты превосходна. Уверен, ты затмишь красотой всех придворных дам Сейрейтея! - Брат, перестань! – покраснела девушка, смущенно улыбаясь. - А где Ее Высочество Карин? – поинтересовался Исида, целуя руку Юзу. И бросая при этом весьма выразительный взгляд на Ичиго – око за око, кровь за кровь. -Она уже спускается. Братик, лучше присядь… - захихикала девушка. Ичиго непонимающе глянул на сестру, но тут с лестницы послышался громкий крик: -Эй, вы! Не смейте уезжать без меня! – все обернулись, и их изумленному взгляду предстала молодая девушка, одетая в костюм для верховой езды. Красно-коричневый кожаный костюм ей весьма шел, подчеркивая ее хрупкую фигурку. Волосы были собраны в высокий хвост на затылке, только одна прядь с правой стороны лица небрежно спадала на лицо. Довершала образ дерзкая ухмылка и горящие черные глаза. -К-Карин? – проговорил Ичиго, глядя на сестру ошеломленными карими глазами. Юзу захихикала в кулачок, Исида чуть не уронил очки, а Орихиме нерешительно оглянулась на брата, не в силах поверить, что этот мальчишка и есть та самая принцесса Сейрейтея. -Братик, рот закрой, это неприлично, - весело подначила парня Карин, в три прыжка преодолевая лестницу и подходя к брату. Ичиго наконец справился с шоком и даже смог проязвить в ответ: -А то, что ты сейчас делаешь, прилично? И вообще, как ты это провернула? Никогда не поверю, что наша старая фрейлина миссис Морган на это согласилась. Да она лучше удавится, чем отпустит принцессу в таком виде в объезд по землям Сейрейтея! -У меня дар убеждения, - загадочно усмехнулась Карин, встряхивая головой на лошадиный манер, - а теперь идем. Пора ехать! Вся компания чинно погрузилась в королевскую карету. Ичиго, под испепеляющим взглядом Исиды, помог графине залезть в карету. Карин же отказалась садиться в карету и встала на козлы, рядом с полностью офигевшим кучером. Ну, а часто с вами на козлах стояла ваша принцесса? То-то же. Итак, все расселись, и карета тронулась. Еще в замке все дружно решили, что во вторую провинцию заезжать нет смысла – Ичиго бывал там почти каждый месяц, и он покрывался мурашками при одном воспоминании о маркизе Сой Фонг и ее ледяном взгляде. Так что они направились прямо в третью провинцию. А пока они едут, я советую включить песню Cinderella – through the rain, и послушать немного об истории третьей провинции. Третья провинция расположена к югу от королевского замка. Сама земля считается очень древней, чуть ли не древнее первой провинции. Город построен на холме – и при войне третья провинция не раз побеждала благодаря такому расположению города. Сам город окружен крепостной стеной, возведенной еще при создании королевского дворца. С тех пор стена не раз разрушалась, но сейчас ее полностью восстановили, и она по праву считается достопримечательностью города. Вокруг города раскинулся густой тенистый лес. Через него идут три главные дороги – одна ведет ко второй провинции, другая – к четвертой, а третья – непосредственно к королевскому дворцу. По ней-то сейчас и ехали наши герои. Лес тоже обладает своей, еще более древней историей. О нем ходят легенды – говорят, что до сих пор там можно встретить оленя с золотыми рогами или девушку, одетую в наряд из листьев и травы. Проезжать там – одно удовольствие. Тихие места, хорошо охраняемые от разбойников, летом деревья отлично защищают от солнца, а воздух такой, что кружится голова. Проехав немного дальше, можно напиться из небольшого круглого озерца. Про него тоже сложена небольшая легенда. Говорят, что если в полночь склониться над водой этого озера, можно увидеть лицо своей судьбы. Когда карета проезжала мимо него, то принцессы, при поддержке Орихиме, упросили Ичиго остановиться и поглядеть в него. Вот только Карин, из-за ряби на воде увидевшая что-то странное, от испуга закричала и чуть не свалилась в пруд. Вот так, с весельем, смехом и шутками, они, наконец, доехали до самого города. У городских ворот их уже встречал эскорт из двадцати стражников. Этот город произвел на друзей хорошее впечатление – чистые улицы, красивые, украшенные витражами дома, играющие во дворах дети. Когда их карета проезжала мимо, дети долго бежали за ней, пытаясь заглянуть внутрь. Все, кто видел карету, кричали «Ура» принцу. Ичиго откровенно довольно улыбался, а Исида только пожал плечами – он привык к кривляньям своего венценосного друга. Наконец они въехали во двор большого поместья барона Ичимару, управлявшего провинцией. Встречать их вышел сам барон – высокий, худощавый человек в белом камзоле и таком же белом плаще. Плащ был отделан мехом песца, таким же белым. На остром лице мужчины играла широкая улыбка, а прямые белые волосы лежали идеальными ровными прядями. Несмотря на широкую улыбку, этот человек доверия не внушал. Скорее наоборот – его улыбка словно предупреждала о чем-то. - Добро пожаловать, Ваше Высочество! – растягивая слова, произнес барон, склонившись перед Ичиго. Тот церемонно кивнул, выходя из кареты: - Спасибо за радушный прием, барон. Надеюсь, мы вас не стесним, - сказано было это таким тоном, что становилось понятно – такое даже не рассматривается. Ичимару притворно всплеснул руками: -Ну что вы, Ваше Высочество! Ваш приезд для меня – огромная радость. Надеюсь, что Вы и Ваши сестры окажете мне честь и явитесь сегодня вечером на балу, что я устраиваю в честь пятисотлетия нашего города. Барон склонил голову набок, ожидая, пока Ичиго ответит. Тот не заставил себя ждать: -Конечно, мы придем. Будьте так добры, прикажите слугам отнести наши вещи, - принц повернулся к карете и помог спуститься Юзу. Девушка ступила на землю, разгладила складки платья и смущенно улыбнулась склонившемуся в поклоне Ичимару. Девушка позволила барону поцеловать свою руку, а затем негромко сказала что-то насупившемуся брату. Тот сухо кивнул, помогая спуститься Иное. Исида спрыгнул следом, удостоив барона только кивком головы. Карин ловко спустилась с козел, отряхивая колени. Друзей проводили в поместье, или, проще говоря, в замок. Девушки спали в одной комнате, юноши – в комнате напротив. Комната леди была выполнена в приятных нежно-персиковых тонах. Три кровати, огромное окно, резное зеркало и небольшой столик – что еще надо? Карин плюхнулась на кровать и потянулась, громко жалуясь: - Как у меня устали ноги… стоять на козлах три часа – это не шутки! -Зачем ты тогда вообще на них полезла, Карин? Могла бы и с нами поехать, в карете, - мягко упрекнула сестру Юзу, присаживаясь на краешек кровати. -Но оттуда такой вид! – восхитилась Карин, распуская волосы, - ты не представляешь! Совсем не то, что из окна кареты! - Я с вами согласна, Ваше Высочество. Я бы тоже залезла, если бы не брат, - с улыбкой сказала Орихиме, садясь на стул перед зеркалом и бережно расчесывая волосы. Карин широко улыбнулась: -Да, братец у тебя еще хуже, чем мой. Ичи уже даже не пытается со мной сладить – все равно не получится, – девушка потянулась и с наслаждением зевнула. Иное руками соорудила на голове что-то вроде высокой прически и спросила, с сомнением глядя в зеркало: - Как вы думаете, Ваше Высочество, мне распустить волосы или забрать в прическу? -Давай на ты, и зови меня Карин, - вместо ответа сказала принцесса, роясь в своей сумке, - меня дома достал этикет, та давай хоть здесь без него обойдемся! -Н-но…я не знаю… - замялась юная графиня, но под пронзительным взглядом принцессы неловко улыбнулась и согласилась. - Лучше распусти волосы. Тебе так идет! Всегда мечтала иметь такие волосы, - вздохнула принцесса Юзу, распуская свою прическу и выпутывая ленты из коротких пшеничных прядей. Орихиме робко кивнула и снова бережно начала расчесывать мандариновые локоны. - Что Вы…то есть ты наденешь на вечерний бал, Карин? – спросила девушка, роясь у себя в сумке. -Даже не знаю… - протянула девушка, - я вообще не хочу туда идти. Но придется, иначе брат меня со свету сживет. Наверное, то мое красное платье – оно самое удобное. А ты, Юзу? Принцесса пожала плечами, бережно сматывая ленты: -Наверное мое любимое – светло-бирюзовое. К тому же, я смогу вплести в прическу бирюзовую ленту, и волосы не будут казаться такими короткими. А ты, Иное? Что наденешь ты? -Я… - задумалась девушка, - я…даже не знаю. Хотя… я давно не надевала платье, подаренное братом на день рождения. Оно зеленое и довольно неплохо смотрится с моими рыжими волосами. Девушки и не заметили, как заболтались. А очнулись они только когда часы пробили семь. Тут же вскочив, они начали собираться – приводить себя в порядок, причесываться и одеваться, не забывая при этом весело и оживленно поддерживать беседу. Тем временем юноши, расположившись в своей комнате, не спеша одевались. -Исида… - окликнул друга принц, застегивая на груди золотой орден, - что-то мне не нравится этот барон, Ичимару. Да еще и бал этот… -Ну ты же принц, - логично ответил Урю, ища в сумке свой камзол, - так что тебе не привыкать. К тому же, на этом балу будут присутствовать важные гости. Говорят, приедет герцог Кучики со своей сестрой - кстати, судя по слухам, прелестная малышка. А еще будет графиня Мацумото, ну, та, у которой десятая провинция. Тоже ничего себе. Так что выбор за тобой – глядишь, кто и приглянется, - Урю кинул на друга насмешливый взгляд. Обычно девушки Ичиго «приглядывались» на одну ночь, а потом благополучно забывались. Но ведь он приехал искать невесту? Вот пусть и ищет… А впереди еще бал. И кто знает, что на нем может произойти…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.