Глава десятая - Как дела у других.
24 июня 2013 г., 00:10
"И это снова я и мой бред))))))Глава маленькая, но важная)))тут начинаются аж два пейринга: Хисана/Бьякуя и Улькиорра/Иное. Может, Ульку недостаточно хорошо прописала(((((В общем, читайте, а ваше мнение прошу в комменты!"
- Какой мерзавец! – качала головой Хисана, слушая гневную речь подруги. Рукия и Хисана сидели в комнате у герцогини. Рукия сидела на кровати и, бурно жестикулируя, пересказывала подруге свои несчастья. Хисана сидела на табурете напротив и не находила слов от возмущения.
- И это называется принц! – воскликнула девушка, встряхивая головой, - никакого воспитания! Я бы и то обошлась бы лучше!
- Мне он сразу не понравился, Хисана, - Рукия тяжело вздохнула, - еще, когда он меня вином облил на балу.
- Зато ты отбила ему всю его гордость, - прыснула Кагуя. Рукия посмотрела на подругу, и через минуту обе валялись на кровати, громко смеясь.
Герцогиня обожала так проводить время – смеяться с подругой, делиться переживаниями, выплескивая гнев и обиду и не бояться, что на следующий день ее секреты станут известны всему двору, если не всему городу. Даже с Ренджи она не могла бы поговорить о столь многом, не говоря уж о Бьякуе. И в такие моменты Хисана была нужна ей, как воздух.
Отсмеявшись, Рукия приподнялась на локте и весело сказала:
- Но все равно, прогулку с Ренджи никто не отменял! Так что сегодня в полночь он будет ждать меня у конюшни.
Хисана села и тревожно посмотрела на довольную герцогиню:
- Рукия, ты уверена, что тебе следует вот так гулять с мужчиной? Причем, с не женатым мужчиной.
Девушка отмахнулась:
- Да ты что, Хисана! Это же Ренджи! Я скорее поверю, что ты влюблена в моего брата, чем в то, что я нравлюсь Абараю.
Служанка залилась краской и уставилась в пол. Рукия заинтересованно глянула на покрасневшую Кагую, и синие глаза герцогини изумленно распахнулись. Совершенно не по-аристократически присвистнув, Рукия помотала головой:
- Да не, не может быть… Ты… Влюблена в… Моего брата?
Бедная девушка опустила голову и стала бормотать какие-то оправдания, ожидая господского гнева. Они с Рукией, конечно, подруги, вот только Хисане казалось, что герцогиня не придет в восторг от этой новости.
Совершенно неожиданно Рукия расхохоталась, запрокинув голову. Кагуя в изумления посмотрела на подругу. Та, отсмеявшись, вытерла выступившие слезы и проговорила, давясь приступами хохота:
- Ну… Ну ты даешь! Я, право, не ожидала, что в моего брата можно влюбиться! Он… Он же ни на кого не смотрит, живое воплощение гордости и холода!
Хисана потупилась и вздохнула. У нее гора с плеч упала, когда она встретила такую реакцию подруги. Но в словах Рукии был резон – Бьякуя Кучики и впрямь был холодным гордецом, не смотрящим на тех, кто ниже его. Хисана, много лет проработавшая в замке, знала это лучше других.
- И что ты собираешься делать? – деловито спросила Рукия, успокаиваясь. Хисана пожала плечами:
- А что тут можно поделать? Постараюсь выкинуть его из головы.
Рукия ужаснулась:
- Да ты что! Как можно выкидывать любовь!
Хисана горько усмехнулась:
- А что поделать, если это любовь служанки к господину? Бьякуя никогда не посмотрит на меня.
- Я все улажу! Еще посоветуюсь с Ренджи… - Рукия задумчиво посмотрела в потолок. Глядя на заблестевшие глаза юной госпожи, Хисана поежилась – когда Рукия так говорит, значит, жди катастрофы. А если еще замешан Ренджи… Стоп, посоветоваться с Ренджи?!
- Не надо никому говорить, Рукия! – взмолилась девушка. Герцогиня отмахнулась:
- Да не волнуйся, я же имени называть не буду. Просто обрисую ситуацию и спрошу, что делать. Все будет отлично!
Рукия широко улыбнулась, а Хисана обреченно застонала. Когда за дело берется Рукия, то можно заявить одно – будет весело.
***
Куросаки Карин скучала. Ичиго не было, Иное куда-то смылась, Исида болтал с Мацумото. Даже Юзу нашла себе занятие, откопав в замке огромную библиотеку! Нет, читать Карин любила, просто не было настроения.
«Еще и Тоширо куда-то запропастился!», - с досадой думала принцесса, гуляя по саду. Сад был великолепен – как и все в этом замке. Вот только Карин бы сейчас все отдала, чтобы оказаться в той беседке у графини Уноханы. Величественный прекрасный сад Кучики напоминал надоевший до чертиков дворец. «Интересно, а где сейчас Тоширо?», - проскользнула ленивая мысль, - «Стоп, а почему меня это волнует?? Почему я вообще о нем думаю???»
Принцесса не могла в себе разобраться. Она все время думала о графе, он даже снился ей! Девушка не могла выбросить его из головы – его глаза, легкую улыбку, голос с хриплыми нотками. Карин никогда раньше не привязывалась так сильно ни к кому из своих друзей. «А друзей ли?», - подумала она. Действительно, просто ли друг ей граф Тоширо Хицугая? Или же…
Карин встряхнулась. Что за дурацкие мысли лезут в голову?! Девушка посмотрела вперед и заметила две фигуры. Юноша и девушка. Девушка чуть ли не вешалась на парня. Карин собралась было свернуть, чтобы им не мешать, но ее привлекли белые взъерошенные волосы юноши. Ей навстречу шел Тоширо. С какой-то девицей под ручку.
Карин непроизвольно сжала кулаки. «Интересно, кто эта девушка? Она прямо вешается на него! Ну и неприятная дамочка!». Девушка уже заранее прониклась к незнакомке глубокой неприязнью. Еще через несколько минут они поравнялись, и Карин смогла ее разглядеть. Невысокая брюнетка с карими глазами, ангельски невинным личиком и забранной в пучок прической. Одета девушка была в нежно-розовое пышное платье с длинными рукавами и огромным количеством лент, оборок и рюшек. Карин скривилась – она сама бы в жизни не надела такое.
- О, граф, - Карин присела в подчеркнуто вежливом реверансе, - добрый день. Рада видеть вас и вашу спутницу. Не представите нас?
Тоширо растерялся. Карин вела себя как-то… странно. Он поклонился принцессе и растерянно проговорил:
- Добрый день.
Его спутница натянуто улыбнулась. Что-то неуловимое проскользнула в ее улыбке – что-то змеиное, мерзкое. Карин она не нравилась все больше и больше. Тоширо наконец-то вернулся в объективную реальность и торопливо сказал:
- Карин, познакомься, это моя подруга детства – герцогиня Момо Хинамори. Она приехала на бал в честь герцогини Кучики.
Момо присела в изысканном реверансе. Ее темные карие глаза были пропитаны ложью и лестью. Карин аж передернулась от этого взгляда.
- Момо, а это – принцесса Куросаки Карин, - продолжил Тоширо. Момо удивленно посмотрела на Карин и тоненьким голоском пропищала:
- Ах, Ваше Высочество! Для меня огромная честь познакомиться с Вами!
Карин мысленно скривилась – этот слащавый, пропитанный чем-то склизким голос не внушал никакой симпатии. Тем не менее, принцесса через силу улыбнулась и кивнула:
- Я тоже рада с вами познакомиться, герцогиня.
- Карин, не присоединишься к нам? – вмешался Тоширо. Он был обеспокоен странным поведение и старой подруги, и новой. Принцесса пожала плечами:
- Если я вам не помешаю…
- О нет, что Вы, Ваше Высочество! – воскликнула Момо, ненатурально всплеснув руками, - я буду рада, если вы присоединитесь.
Принцесса взяла графа за другую руку, и процессия чинно двинулась дальше.
- Скажите, принцесса, как вы познакомились с Широ? – спросила Момо.
- Широ? – удивленно переспросила принцесса. Хицугая поморщился и недовольно прошипел:
- Хинамори, я ведь просил не называть меня так!
Момо кокетливо надулась, а Карин прыснула. Надо же, Широ… С другой стороны, ее почему-то это неприятно задело.
- Это… Долгая история, - нехотя выдавила Карин. Тоширо удивленно покосился на нее – никогда раньше Карин так себя не вела. Принцесса словно источала недружелюбие и хмурость. Все-таки познакомить их было плохой идеей…
- Кстати, Широ! – пропищала Момо, с обожанием глядя на графа, - ты надолго здесь? И куда направляешься потом?
- Я сопровождаю Их Высочеств до своей земли, - пожал печами Хицугая, и тут же спохватился, - я же просил, не зови меня так!
Момо словно и не заметила этого замечания. Она картинно расстроилась, чуть ли не заламывая руки:
- Ах, какая жалость, нам не по пути! А то ты так редко к нам заезжаешь… - она томно взглянула на него, слишком близко наклоняясь к графу. Карин резко остановилась и громко сказала:
- Извините, граф, но мне пора идти. Не хочется вам мешать.
Принцесса кинула полный ярости взгляд на ничего не понимающего Хицугаю и, фыркнув, зашагала в другую сторону. Тоширо провожал ее взглядом. «И что с ней такое?», - думал он, - «Как будто… Да не, не может быть!». Граф вернулся к давно опостылевшей беседе с надоедливой Момо, но все его мысли были о Карин. «Надо будет поговорить с ней потом», - решил граф.
А Карин в это время неслась по аллее. Ее ладошки были сжаты в кулаки, глаза яростно сверкали, в каждом движении скользила злость. «Вот же змея!», - в бешенстве думала девушка, - «Так нагло клеится к нему! Неужели Тоширо не видит, какая она лживая? А ее глаза… Да они пропитаны ядом! Стоп, а чего я так разбушевалась? Мне-то какое дело до графа? Да пусть хоть легион любовниц заведет, мне начхать! Но как она это говорит – Широ! Бесит!».
С такими мыслями девушка заперлась в комнате, решив обязательно поговорить с Тоширо. Просто так, на всякий случай.
***
Иное и Юзу сидели в библиотеке и наслаждались. У Кучики оказалась просто огромная библиотека, даже больше, чем во дворце! У девушек оказалось много общего. За три часа они пересмотрели почти весь первый ряд, а несколько книг Юзу отложила себе, почитать на досуге. Теперь девушки смело кинулись в атаку на второй ряд. Всего рядов было около тысячи.
- Ваше Высочество, а Вы любите баллады? – спросила Орихиме, пролистывая очередной томик. Юзу отозвалась с другого конца ряда:
- Да, а что, там есть?
- Да, есть немного! Отложить Вам? – спросила Иное, издалека показывая книгу принцессе. Та радостно улыбнулась и кивнула, снова возвращаясь в мир книг.
Орихиме сунула книжку под мышку и продолжила увлекательнейшее занятие. Ей всегда нравились книги. В поместье Исиды тоже была своя, фамильная, библиотека, но она и рядом не стояла с библиотекой во дворце. Иное любила просто ходить вдоль рядов, просматривая корешки и вдыхая особый запах книг – запах времени, как она его называла. Еще будучи маленькой, она выбирала себе книжку потолще и с ногами забиралась на большой мягкий диванчик за стеллажами. Она могла читать дни напролет, забывая о времени, сне и отдыхе. Часто она читала вместе с братом, а иногда и с принцем Ичиго. В детстве Иное считала, что влюбилась в рыжего венценосного мальчишку, но со временем поняла, что любит его так же, как брата – особой, сестринской любовью.
Орихиме любовно провела тонкими пальцами по корешкам старых книг. Девушка пошла между рядами, забираясь все дальше вглубь огромной библиотеки. В помещении царил полумрак, что создавало какую-то особую, таинственную обстановку. Девушка сняла наугад одну из книг и пролистнула. Стихи о любви… Орихиме вчиталась в один из них.
- Как красиво… - вздохнула она. Простые слова ложились в ровные строки, которые было легко и приятно читать. Внезапно за спиной девушки раздались легкие шаги, и чей-то холодный, глубокий голос произнес:
- Что красиво, женщина?
***
Улькиорра Шиффер встал и с хрустом потянулся, отложив книгу. Он сидел в библиотеке уже более трех часов, не меняя позы. Шиффер уже давно облюбовал диванчик в самом дальнем углу огромного помещения – так его сложнее было найти. Улькиорра часто приходил сюда подумать или насладиться чтением. Сейчас он пытался читать, но с раздражением понял, что за три с лишним часа прочитал только двадцать страниц.
Читать ему мешала она. «Иное Орихиме», - подумал он, словно пробуя ее имя. Подумать только, за несколько часов эта особа влезла в его мысли! Улькиорра был зол сам на себя. Он много раз видел подобных женщин – напыщенные, гоняющиеся за богатым и знатным мужем, они ничего собой не представляли. «Мусор», - отстраненно подумал Шиффер, - «наверняка и она такая же». Хотя она его удивила. За столом она вела себя скромно, как и положено, но то и дело проскальзывали всякие мелочи. Например, когда она уронила вилку. Под гробовое молчание остальных Иное полезла ее доставать, копошилась минут десять, а потом, растрепанная, вынырнула из под стола. И какой детской радостью сияло лицо девушки! И ее ничуть не заботило мнение того же Бьякуи, глаза которого, кстати, стали похожи на блюдца. А как она искренне смеялась над тем, что ей сказал брат! Странная девушка.
Улькиорра вздохнул, поняв, что снова отвлекся. Он отстраненно посмотрел на книгу. Очередная научная книга с мелким шрифтом и заумными терминами. «Раз уж читать у меня не вышло, надо поставить на место», - решил юноша.
Пройдя немного вперед, он заметил чью-то фигуру. Женскую фигуру с длинными рыжими волосами. «Опять она», - с досадой подумал зеленоглазый, - «Она что, преследует меня?». Но книгу, тем не менее, поставить надо. И Улькиорра смело двинулся вперед. Девушка стояла к нему спиной, глядя в книгу и пытаясь разобрать мелкие строчки в темноте.
- Как красиво… - вздохнула девушка.
Неожиданно Улькиорру пробрало… Любопытство. Ему до смерти захотелось узнать, что она там увидела. Черт возьми, такого давно не случалось с невозмутимым и бесстрастным помощником Бьякуи. Разум орал, что лучше просто поставить книгу и уйти, но это чертово любопытство… Шиффер подошел к Орихиме, заглянул за плечо.
- Что красиво, женщина?
***
Иное испуганно обернулась. Позади нее стоял высокий юноша в темно-красном бархатном костюме. Черные волосы до лопаток, ярко-зеленые глаза, бледная кожа… Где же она его видела? Ах, да! Обед у Кучики. Его зовут Улькиорра Шиффер, кажется? Девушка тут же приседает, смущенно краснея:
- Извините, я не знала, что тут кто-то есть, иначе я бы не…
- Я задал тебе вопрос, женщина. Тебе так трудно на него ответить? – перебивает он, глядя ей в глаза. Иное растерялась на пару мгновений, но потом она снова чуть смущенно улыбнулась.
- Да нет, не трудно. А вам трудно называть меня по имени? – неожиданно спросила она, стойко вынося изучающий взгляд пронзительных изумрудных глаз. Улькиорра опешил. Обычно все девушки начинали кокетничать, а на его резкое обращение смертельно обижались. Но она… и впрямь, странная девушка.
- Н-нет, не трудно, - пробормотал он, сжимая тонкие бледные пальца на корешке книги. Девушка склонила голову набок и улыбнулась еще шире.
- Я рада. А я про стихи говорила. Они и правда красивые, - Орихиме протянула ему раскрытую книгу. Стихи… Улькиорра принял книгу и вчитался. Бред какой-то…
- Бред, - лаконично высказался он, возвращая книгу. Странно, но она не обиделась, только кивнула.
- Может быть, - ответила Иное, снова склоняясь над строками, - их нужно читать вслух, чтобы понять. Хотите, я вам прочту?
Шиффер и сам не понял, что согласился. Он ощущал себя непривычно… легко? С этой девушкой было легко общаться, до странного легко. Она не кокетничала, не заигрывала, не пыталась обратить на себя внимание. Он первый раз встретил такую девушку. Иное поднесла книгу к самым глазам и принялась негромко зачитывать:
"Скучаю? Разве может слово это
Тебе сказать, что чувствую сейчас?
Весна продрогла, заблудилось лето,
И свет звезды споткнулся и погас.
Скучаю? Ты помножь его на сотни
Таких же выжженных разлукой слов.
Я исчезаю! Я лишь слабый оттиск.
Я гул твоих рассерженных шагов."
Орихиме подняла глаза от страниц и посмотрела на Улькиорру. Тот стоял, не двигаясь, и внимательно слушал. Действительно, показавшиеся бредом строки теперь обретали смысл. Может, потому что это прочитала Она? Ее голос, мягкий, тихий… Он успокаивал, дарил ощущение умиротворенности. Улькиорра впервые ощущал подобное. «Ледяной рыцарь», как его называли за глаза слуги и придворные. Может, лед треснул? Растаял под теплым взглядом серых глаз и теплой улыбки?
- Теперь не бред? – спросила она, закрывая книгу. Улькиорра позволил себе слабо улыбнуться и покачал головой:
- Нет, не бред.
- Я люблю любовные стихи, - девушка мягко погладила желтые страницы, - а еще люблю баллады.
- Я тоже, - вырвалось у Улькиорры. Иное подняла на него серые смеющиеся глаза:
- Правда? Здорово. Моя любимая – про ведьму, влюбившуюся в священника. Очень красиво, пусть и грустно.
Она продолжала что-то рассказывать, а Улькиорра был совершенно растерян. Почему рядом с ней он чувствовал себя так? Рядом с ней хотелось забыть о своей репутации самого неприступного человека во всей провинции и расхохотаться, откидывая назад голову. Он так давно не смеялся… Иное же смеялась легко, непринужденно. Словно разговаривала с давно знакомым человеком. Шиффер не понимал, что еще можно ждать от этой странной женщины.
Откуда-то издалека послышался крик принцессы Юзу:
- Орихиме, ты где?
Улыбка девушки не растаяла, только слегка поменялась – стала извиняющейся.
- Извините, мне пора. Возьмите, почитайте, - она сунула ему в руки томик стихов и убежала.
Улькиорра тупо смотрел ей вслед, на длинные мандариновые пряди, струящиеся по спине, на силуэт простого зеленого платья. Книга еще хранила тепло ее рук. Улькиорра мягко улыбнулся, поглаживая тонкими пальцами корешок. «Правда почитать, что ли…», - подумал он, вспоминая теплую улыбку графини.