В поисках невесты

PG-13
Завершён
691
6
автор
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 55 370 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
691 Нравится 482 Отзывы 209 В сборник

Глава третья. Ичиго Куросаки.

Настройки
Прошло уже почти полтора месяца с того момента, как принц и его друзья покинули шестую провинцию. Уезжал оттуда Ичиго со смешанными чувствами – со злостью и капелькой сожаления. По сердцу больно резали ее последние слова – «Ты мне никто!». Но принц упрямо не желал себе в этом признаваться, сжимая кулаки и твердя, что «свет на ней клином не сошелся, а впереди еще долгое путешествие». Встретит он еще кого-нибудь и получше этой мелкой, да раз плюнуть! Вот только не выходит, ну никак. Вроде бы все в порядке – все как обычно, только вот именно это и бесит больше всего на свете. Слишком скучно, слишком серо, слишком… Пусто как-то. Без озорной улыбки, без задорных синих глаз, без звенящего мальчишеского голоса. «Ничего, это пройдет», - убеждал он себя, в очередной раз вспоминая герцогиню Кучики, - «Немного обидно, но пройдет». Пока не проходит. В седьмой провинции было ну очень весело – граф Хирако отличался язвительностью и сложным характером, а по части девушек уступал только самому принцу. «Они нашли друг друга», - комментировала принцесса Карин, когда ее брат и Синдзи вместе приползали в замок после очередной гулянки, усталые, но донельзя довольные. Все пять дней их пребывания в седьмой провинции Ичиго развлекался изо всех сил, не пропуская ни одного приема, а так же ни одной юбки. Вот только без толку – все равно, засыпая рядом с очередной красавицей, он вспоминал невообразимо-синие глаза одной брюнетки. Куросаки злился, пытался всеми способами выкинуть ее из головы, но, похоже, девушка прочно там засела – а еще в его сердце, но Ичи никак не хотел в этом признаться, даже самому себе. Восьмая провинция оказалась не менее веселой – герцог Кераку, похоже, вообще никогда не появлялся в трезвом состоянии, сваливая всю работу на милейшую девушку – свою помощницу Нанао. Мацумото с радостью последовала примеру Шунсуя, а Ичиго немедленно начал ухлестывать за красавицей Исэ. *** - Глупо пытаться убежать от самого себя, Ваше Высочество. Ичиго вздрогнул и посмотрел на как всегда невозмутимую Нанао. Девушка смотрела в окно, на пасмурное небо. «От самого себя…», - повторил про себя принц. - Что вы имеете ввиду? Девушка посмотрела на него лучистыми, не по годам мудрыми глазами: - Вы поняли, о чем я. Извините, мне пора. Ичиго замер, глядя в окно. Небо хмурилось, черные рваные облака быстро скрыли синеву. Начался дождь, и капли медленно поползли по стеклу. Ичиго в растерянности провел пальцами по стеклу – «Убежать от самого себя…». Наверное, впервые Ичиго почувствовал, что именно это он и делает – бежит. Бежит не только от себя, но и от… Нее. На следующий день карета принца покинула восьмую провинцию. *** Девятую провинцию они пропустили – дороги размыло, а мост через горную реку разрушился под напором воды. Мацумото долго сокрушалась, что не сможет повидать своего друга, Шухея Хисаги, что управлял этой землей. Выбрав кратчайший путь, они направились в десятую провинцию. Там, как и рассказывал граф, было просто чудесно. Земли Хицугаи ничуть не уступали по роскоши герцогству Кучики. Огромный сад, прудик, много лошадей и большая библиотека – почти как во дворце. Карин целыми днями гуляла с графом – то они катались на лошадях, то просиживали в библиотеке, то бродили по саду. А Ичиго снова всеми способами старался отвлечься, да что угодно сделать, чтобы не думать о коротких черных прядях, невозможно-синих глазах и Ее имени. *** - Тоширо, скажи, а у Мацумото, твоей сестры, есть постоянный поклонник или жених? - Ваше Высочество, у нее есть брат. Так что не советую, ох как не советую… *** - Брат, ты спутался уже со всеми горничными замка! - Да, Ичи-нии! Куда это годится? - Поскольку здесь нет вина, каждый топит горе, как может. *** - Иное, как насчет прогуляться сегодня вечером? - Ваше Высочество… Не лезьте к моей сестре! *** - Ваше Высочество… Можно задать Вам один вопрос? Орихиме смотрела без улыбки, как-то грустно. Ичиго оторвался от созерцания пруда и меланхолично сказал: - Давай. - Ваше Высочество, а что такое любовь? Вопрос немного сбил принца с толку. Точнее, он чуть в пруд не свалился от удивления. «Любовь?». - Ну, смотря какая любовь… - насмешливо начал он, пытаясь за усмешкой скрыть растерянность. Иное покраснела и замахал руками: - Нет, не в этом смысле! Я имела в виду чувства. Ичиго замолк, глядя на воду отсутствующим взглядом. Любовь?.. А он сам-то откуда знает, если он никогда не любил? Или любил? В памяти опять всколыхнулась картина – старый бальный зал, безмолвный вальс, теплое дыхание на его щеке… - Любовь… Для всех по-разному. Наверное, это когда жизненно необходимо быть рядом с этим человеком, просто быть рядом – слышать, видеть… Или когда все время о нем вспоминаешь, и днем, и ночью не можешь выкинуть его из головы, как бы не хотелось. Когда вспоминаешь его смех, и понимаешь, что все бы отдал за то, чтобы услышать его снова. Когда прикрываешь на минутку глаза – и видишь его. Наверное, это и есть любовь… Ичиго замолчал, не глядя на Орихиме. Это и есть любовь? Ичиго устало прикрыл глаза. Он не услышал, как Иное тихо поблагодарила его, не видел, как она неслышно ушла – перед глазами стояла совершенно другая девушка. Белое платье, короткие, чуть встрепанные волосы, пылающие синие глаза – такая, какой он ее впервые увидел. Злая, пышущая гневом – и все равно особенная. Она поразила его – ее грубые слова, ну никак не подобающие девушке ее ранга, ее резкие движения, ее манера обращения. «Единственная, от кого я получил сдачи», - с усмешкой подумал принц, глядя на медленно проясняющееся небо. - Как бы я ни не хотел себе в этом признаваться, ты нужна мне, мелкая. *** - Ичи-нии, я хотела бы тебе кое-что сказать. Это очень важно. Принц с любопытством посмотрел на Карин, нервно мнущую в руках ткань платья. «Интересно, что случилось, что она так разнервничалась?». Обычно беспокоилась по любому поводу Юзу, а Карин всегда была спокойной, словно слон. - Ну говори, - Ичиго повернулся к сестре и вальяжно раскинулся в кресле, сидя на самом краешке. Карин глубоко вдохнула, сжала кулачки и выпалила, не глядя на брата: - Тоширо сделал мне предложение! Услышав резкий грохот и сдержанные ругательства, принцесса посмотрела на брата и увидела его, валяющимся на полу. Принц поднялся и огромными глазами уставился на сестру. - Тоширо… Сделал что? – переспросил он, потирая ушибленный при падении затылок. Карин повторила, уже тверже: - Он предложил мне стать его женой. Принц с совершенно ошеломленным выражением лица плюхнулся обратно в кресло. И как он умудрился столько пропустить в жизни сестры?! Он что, совсем ослеп? «Да уж, ехал искать себе невесту, в результате моя сестра нашла себе мужа…», - нервно усмехнулся Куросаки, пожимая плечами. - И… Ты его любишь? – спросил он, с любопытством глядя на сестру. Карин покраснела и воскликнула: - Брат, что за вопрос! – и уже тише добавила, - Иначе я бы не согласилась. - А-а-а… Стоп, ты согласилась?! – принца чуть не хватил инфаркт. Фактически, его-то и не спрашивали, просто поставили в известность! «Ну, это же Карин», - напомнил ему его внутренний голос, - «Ты ждал от нее чего-то другого?». - Карин, постой! – взмолился принц, - Тебе же всего шестнадцать лет! И вообще, ты знакома с графом всего месяц, ну, плюс-минус несколько недель! Ты уверена, что… Хочешь этого брака? Девушка улыбнулась, глядя на метания старшего брата. Она-то давно все решила, могла бы и не спрашивать у Ичиго, просто ей очень уж хотелось посмотреть на его реакцию. - Да, я уверена. Я люблю его, - просто ответила девушка, садясь рядом с братом. Ичиго вздохнул – ну вот как с ней сладить? Никого не слушает, как горох об стенку. «А, ладно, пусть с ней старик Яма разбирается!», - решил парень, глядя на озорно улыбающуюся сестренку. В ее глазах бесились чертенята, причем столько, что хватило бы на весь Сейрейтей. - А, хорошо, черт с вами. Делайте что хотите, мое слово все равно роли не играет. Карин тепло улыбнулась брату и прижалась к его груди: - Спасибо, Ичи… Парень неловко потрепал сестру по голове: - Будь счастлива. Девушка посмотрела на него неожиданно серьезным взглядом и тихо проговорила: - Ты… Тоже будь счастлив, братец. Не грусти, пожалуйста, лучше стань счастливым. С этими словами принцесса убежала, радостно сияя, а Ичиго с глухим стоном откинулся на спинку кресла. «Будь счастлив…», - звенел у него в голове тихий голос сестры. - Не получается что-то, - слабо улыбнулся он, прикрыв глаза, - А все ты виновата, мелкая. *** - Ваше Высочество, с Вами все в порядке? В тихом учтивом голосе Исиды скользило искреннее беспокойство. Ичиго даже не обернулся, лишь устало вздохнул: - Да, все хорошо, просто устал немного. Передай моим сестрам, что сегодня я не спущусь ужинать. Урю привычным жестом поправил очки и подошел ближе, встал за спиной. - Ваше Высочество, Вы уже третий день сидите в комнате, никуда не выходите. Неужели причина – простое недомогание? Принц пожал плечами и грустно усмехнулся, не отрывая взгляда от окна. Исида позволил себе осторожно похлопать друга по плечу, стараясь поддержать. Исида видел, что принцу плохо – вот только рыжий упрямец сам пока этого не признает. Урю вспомнил, какой радостью светились глаза герцогини Кучики на том балу, когда она танцевала с Куросаки – и каким теплом лучились глаза самого принца. «Жаль только, что они сами это довольно поздно поняли», - подумал Исида, отходя к двери. «Хотя лучше поздно, чем никогда», - решил он, выходя из комнаты. *** - Ну, что? Какие планы дальше? Вся компания сидела за обеденным столом, решая, куда направиться дальше. Тоширо сидел рядом с Карин, изредка бросая на нее теплые взгляды. Рядом с Карин сидела ее сестра, о чем-то весело болтающая с Мацумото. Ичиго же сидел рядом с Рангику, изо всех сил стараясь казаться бодрым и веселым. - А в одиннадцатую не заедем? – спросила Карин. Ичиго содрогнулся, вспомнив Кенпачи Зараки, командира армии Сейрейтея: - Ну уж нет! У нас и так мало времени осталось, всего… - Три недели, Ваше Высочество, - подсказал Исида, пафосно поправляя очки. Ичиго удивился: - Как три недели? Уже? Урю пожал плечами, мол, а ты что хотел? Ичиго нахмурился, а Юзу робко вставила: - Ичи-нии, пришло сообщение из двенадцатой провинции. Барон Куроцучи временно отсутствует, так что смысла туда ехать нет… - Тогда остается только тринадцатая провинция? – подвел итог Куросаки, окидывая всех присутствующих взглядом. Карин кивнула: - Ну да. - Что ж, тогда едем туда. Исида с тревогой посмотрел на принца. А он вообще в курсе, кому принадлежит эта земля? - Туда неделя пути, плюс еще неделя на обратную дорогу до дворца… Так что там у нас будет одна неделя, - Ичиго улыбнулся, откинувшись на спинку стула. Урю кинул на него быстрый взгляд – герцог Укитаке являлся ни кем иным, как дядей Кучики Рукии. Велики были шансы наткнуться там на саму герцогиню. «Кто знает, что получится из этой встречи?», - подумал граф, пристально вглядываясь в безмятежное лицо принца. «Еще немного – и домой», - довольно подумал принц. Хотя в душе что-то упрямо не желало возвращаться, надоедливо саднило. Отчаянно хотелось еще раз увидеть ее, просто прикоснуться к прохладной щеке, провести по черным спутанным волосам… Принц встряхнулся, крепко сжимая кулаки. «Я смогу тебя забыть, Рукия, вот увидишь. Даже имя твое не вспомню».
691 Нравится 482 Отзывы 209 В сборник
Отзывы (18)