ID работы: 8946138

stella

Слэш
NC-17
Заморожен
504
Размер:
132 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 242 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 12.

Настройки текста
Учебный год подошёл к своему концу. Гарри, после того случая с философским камнем, старался больше не общаться с Квирреллом и его затылком. Это была весьма неудачная компания и мальчик боялся, что один раз Волдеморт просто убьёт его, наплевав на Непреложный обет. Поттер имел невыносимый характер, поэтому все те разы, когда они попытались обсудить будущие действия, то просто ссорились. Гарри не нравились те убеждения, которые управляли Томом; Гарри не нравились те предрассудки, которыми была забита голова Тома. Реддл решил, что как обретет нужное тело, то отправится забирать свои крестражи. Гарри об этом, верно, не знал, да и ему было всё равно. Единственное, что беспокоило мальчика: как рассказать близким, что Волдеморт возродится. Крикнуть «Бабуль, Бродяга, у меня такие новости: закачаетесь! Тёмный Лорд решил притыгыдыгать, а я ему помог!» плохая идея. Наверное, все грохнутся в обморок, даже Кричер. Поэтому оставалось импровизировать. Мальчик дождался того момента, когда на каникулах к ним приедет Драко. Он непосредственный участник этой истории, так что обязан знать. А вот старшим Малфоям он побоялся рассказывать. Люциус, конечно, не Тёмный Лорд, но вдруг, не сдержавшись, Аваду кинет? — У меня для вас две новости: одна хорошая, одна плохая. С какой начать? — торжественно произнёс Гарри, стараясь не паниковать. Он сидел на одном диване с Драко, напротив в креслах сидели Вальбурга с Сириусом, а Кричер наливал чай и кофе. — С плохой, — решила женщина, отрываясь от «Придиры» и поднимая глаза на внука. — Может всё-таки с хорошей? — с надеждой спросил Гарри, но вздохнул, поняв, что ничего не выйдет. — Ладно, хорошо. Только обещайте не кричать до того, как я всё объясню, ладно? — Ты Трансфигурацию провалил??? — предположила Вальбурга самое ужасное, что пришло ей в голову. — Нет, конечно! Ты как о таком могла подумать? Это другая новость, не такая ужасная. Просто обещайте не кричать. — Обещаю, — сразу произнёс Сириус, а остальные, поразмыслив, тоже согласились. Драко заинтересовано болтал ногами, думая, что же это может быть. — Тёмный Лорд воскрес, хах, — нервно произнёс Гарри, делая глоток кофе. — Отличный кофе, Кричер! — похвалил его мальчик, надеясь, что выживет. Нет, никто не кричал. Никто. Они просто зависли. Все. Даже Кричер. — Ну ладно, раз вы не собираетесь ругаться, то вот хорошие новости: он вас не убьёт! И Рона. И Виктора Крама. И много кого, в общем. Даже не навредит! Вот такие новости! — и, поднявшись, Гарри слинял в свою комнату. Он запер двери на заклинание, которое недавно учили, что Алохомора не возьмёт, и залез под кровать. Он догадывался, что произойдёт. — ГАРОЛЬД ЭРИДАН ДЖЕЙМС ПОТТЕР-БЛЭК! — произошла реакция спустя минуту, как Гарри рассказал об этой прекрасной новости. Громче всего кричала Вальбурга. Сириус и Драко издали что-то вроде «Гарри!», а вот Вальбурга прямо расстаралась. Уши заложило и Поттер понял, что крик бабушка припечатала невербальным Сонорусом. Сейчас мальчик был очень расстроен, что у него такое длинное имя, поэтому лишь расстроенно закрывал свои уши руками. Послышались стуки каблуков, после чего в его комнату стала ломиться стая озлобленных взрослых и один офигевший первокурсник. Стук в двери был настолько сильным, что Гарри уже начал прощаться со своей жизнью дверью. — Гарри! Немедленно открой! Ты не можешь просто сбежать, рассказав об этом! — Могу, — не согласился Гарри, вполне прекрасно чувствуя себя под кроватью. Внезапно раздался небольшой хлопок и мальчик из-под кровати увидел Кричера. Видимо, тот пришёл в себя, и собирался отдать его на растерзание родственникам. Он уже подошёл к двери, как Гарри вылез из-под кровати и схватил эльфа. — Не открывай! Они же меня убьют! — кричал мальчик, удерживая его от опрометчивого поступка. — Убьют, — согласился Кричер и щелкнул пальцами. В комнату залетела разозленная фурия в виде бабушки, абсолютно злой и недоумевающий Сириус. Драко лишь стоял у двери и смотрел на взрослых во все глаза. Он тоже злился, что друг ему не сказал, но, тем не менее, не был готов, чтобы его убили. Гарри спрятался в одеяле и взрослые хищно подходили, видимо, собираясь нападать. — Стойте, не убивайте! — крикнул Драко и подбежал к Гарри. Он закрыл его от злобной Вальбурге и такого же Сириуса. — У него, наверное, есть оправдание! — абсолютно уверено произнёс Малфой, хотя сам был абсолютно не уверен в этом. Взрослые, видимо, не оценили столь героического поступка и продолжили наступать. Гарри понял, что сейчас умрёт. А жить он хочет. Поэтому нужно было воспользоваться очень унизительным поступком. Приняв сидячую позу, мальчик прижал колени к груди и обхватил их руками, после чего шмыгнул носом. Драко повернулся, а кровожадные Блэки стали замедляться. Довольный результатом, Гарри полноценно разревелся. — Вы меня не любите! — лучшая защита — это нападение, верно? Поэтому мальчику было почти не стыдно за это. Драко сразу кинулся обнимать друга, не раскусив обман, а Сириус, немного помедлив, присоединился к нему. — Ну что ты, любим, конечно, — произнес Сириус, поглаживая крестника по голове. Заметив, что Вальбурга стоит в стороне, Гарри сильнее зарыдал. — Бабушка меня не любит! Не обнимает! — Вальбурга вздохнула, понимая, что это сплошная манипуляция, но послушно обняла мальчика. Обнимаясь, они просидели так минут пять, после чего Гарри решил заканчивать цирк. Напоследок шмыгнув носом, он начал рассказывать, как всё было. Драко бледнел от осознания, что его могла прикончить змея, а остальные не могли сказать ни слова. Они все понимали, какой угрозе Гарри подвергнул магический мир, но они не могли уверено сказать, что поступили бы иначе. Они понимали, что Квиррелл убил бы Гарри, а Нагайна прикончила бы Драко, поэтому им пришлось согласиться с действиями мальчика. Тем более, ему же всего одиннадцать. Его психика нестабильна. Хорошо, что додумался взять с Лорда Непреложный, иначе дела бы шли совсем плохо.

***

— Бабуль, эта рубашка и так очень красивая. Не нужно выбирать, — произнёс мальчик, которого заставляли красоваться возле зеркала. У него сегодня день рождения и они будут праздновать в ресторане. Потом они пойдут в самый обычный маггловский парк и будут веселиться до вечера, а дальше дома. С ними будут праздновать Малфои и Ремус. Сейчас на Гарри была обычная белая рубашка с красивыми синими запонками. Вальбурга уже пол часа выбирала рубашку и, как казалось Блэку, они ничем не отличались, кроме этих самых запонок. Так же на нём были обычные чёрные штаны, туфли и тёмно-синяя мантия. — Бабуль, скоро Малфои придут. Пора встречать. — Верно, — вздохнула женщина и обняла внука. Он слишком быстро рос. Уже прошло одиннадцать лет с того момента, как он кидался в неё овощной кашей, а сейчас уже пойдёт двенадцатый год. Она не понимала, почему время идёт так быстро, особенно сейчас, когда он провёл почти целый год в школе. Они вышли из комнаты и спустились вниз по лестнице. На Вальбурге сейчас было тёмно-синее платье, а на концах юбки были несколько линий голубого цвета. Её волосы, как обычно, были собраны в аккуратную прическу. На женщине была мантия синего цвета и туфли на широком каблуке. В этот момент раздался хлопок трансгрессии и посреди гостиной оказалась чета Малфоев. Рядом с ними уже стоял Сириус: в светлой рубашке и тёмный штанах, но так же в бордовой мантии. На Нарциссе было легкое розовое платье с мантией, такого же цвета, а Люциус предпочел обычную белую рубашку и белоснежную мантию. Манжеты его рубашки были эстетично украшены золотыми нитями. Нарцисса распустила свои волосы, чем добавила себе больше нежности. Локоны вились на кончиках и женщина казалась чем-то эфемерным. Люциус же стянул волосы в низкий хвост с помощью голубой ленты. Драко, в принципе, ни чем не отличался от Гарри, разве что запонки у него были золотые и мантия зелёная. — Нарцисса, вы выглядите чудесно, — как всегда начал Блэк, хотя уже очень хотел подойти к своему другу: они не виделись целую неделю! Мальчик поцеловал миссис Малфой руку. — Рад, что вы пришли, — теперь Гарри пожал ладонь Люциусу и подошёл к Драко. — Привет, Драко! — он точно так же пожал ему руку, но как только взрослые отошли, то кинулся с объятиями. — Привет, — смеясь, произнёс Драко, и обнял друга в ответ. — С днём рождения! — Гарри не успел его отблагодарить, как мальчик порылся в кармане мантии. Через секунду он достал красивую брошь* с синими дорогими камнями. Она была круглой и имела четыре цветочка. В каждом цветке был маленький синий камень, а за ним шёл такой же камень, но большего размера. За каждым лепестком находился маленький, почти незаметный серебряный камушек, а в центре располагался самый большой камень. (как вы поняли, я не умею нормально описывать, так что прикрепила картинку). — Мерлин, она очень красивая, — восхищенно произнёс Гарри, а Драко тем временем прицепил эту брошь ему на мантию. — Спасибо! — Я рад, что тебе понравилось, — улыбаясь, произнёс мальчик, довольный, что не прогадал с подарком.

***

Гарри был доволен по двум причинам. Во-первых, они сняли мантии, которые очень мешали веселью, а во-вторых: они наконец-то пошли в парк. Мальчики отказались возвращаться домой, пока не опробуют тут всё. — Драко, побежали на «Вальс», там очереди почти нет! — «Вальс» — это такая карусель, которая имела огромные чашки. В эти чашки садились дети и их начинало кружить за друг другом с большой скоростью. — Побежали, — согласился Драко и вскоре они добежали до нужного места. Показав свои билетики, они прошли внутрь и заняли свои места. Оглядевшись, они увидели своих родственников возле приема с билетиками и помахали им. Люциус был зол, но старался не показывать этого. И вовсе не из-за парка. Хотя да, и из-за него тоже. Где такое видано было, чтобы Малфои в маггловских парках гуляли! Тем не менее, главная причина крылась за его прекрасной женой. Каждый проходящий должен был залюбоваться ею, отпустить пошлую шуточку или попытаться узнать её номер. Как же они удивлялись, когда оказывалось, что у неё нет телефона. И сейчас Люциус очень хотел запереть свою жену в мэноре и не показывать никому. Собственнические чувства Малфоев играли против него. Нарцисса сейчас отошла к Вальбурге и они о чём-то шептались. Какой-то маггл, проходя мимо, попытался наглым образом подкатить к миссис Малфой и тогда Люциус не выдержал. Он наслал на мужчину невербальный фурункулюс и с удовольствием проследил, как он покрылся гнойными ранами и убежал. Нарцисса, повернувшись, посмотрела на Люциуса и через секунду они с тётушкой подошли к заборчику, чтобы наблюдать за детьми. Нарцисса обняла мужа, не привыкшая выражать чувства на людях. И тут карусель включили. Дети начали кричать, выпуская адреналин, а взрослые нервничать. — Что же это, блять, твориться! — вспылил Сириус, наблюдая как его крестник и племянник кричат. Он, верно, не слышал, что они при этом ещё и смеялись. — А вдруг им плохо там встанет? Какого чёрта? — Сириус, успокойся, это безопасно, — произнёс Ремус, пытаясь утихомирить своего друга, хотя он и сам нервничал. — Если с ними что-то случиться, то я, блять, их убью, — тихо шепнула Вальбурга, зло смотря на мужчину, который управлял каруселью. Этому мужчине было явно не по себе. Ему казалось, что сейчас жизнь как никогда близка к своему завершению. — Если с ними что-то случиться, то этот парк придётся закрыть, — точно так же буркнул Люциус, прожигая взглядом мужчину-который-с-билетиками. Нарцисса только охнула, когда карусель начала крутиться ещё быстрее.

***

— Из чего оно сделано? — сухо поинтересовалась Вальбурга у продавца. Гарри выпросил у неё сладкой ваты, но женщина считала, что это абсолютно не гигиенично и очень опасно. — Из сахара, конечно, — мужчина был удивлен, что кто-то не знает таких простых вещей. — Из сахара? — Верно. — Гарри, у тебя могут быть проблемы с зубами, если ты съешь эту гадость. Ты даже в чай столько сахара не добавляешь, — произнесла Вальбурга, но Гарри посмотрел на неё глазами полными надежды. Вздохнув, она добавила: — Две сладких штуки, пожалуйста. Самых лучших. И если у моих детей будет отравление, то вас придётся закрыть, — как бы невзначай добавила женщина и продавец передернул плечами. — Будет сделано!

***

— Мороженое, — с улыбкой произнесла Нарцисса и Драко шепнул ей на ухо, какие именно. — С тремя шариками. Один шоколадный, второй клубничный, а третий тоже шоколадный. И кокосовой стружки добавьте. А Гарри, — мальчик точно так же шепнут на ухо свои предпочтения. — Два шарика шоколадных, один ванильный и полить малиновым сиропом. — Окей, — произнес продавец, под странным взглядом Люциуса. — Что-то ещё? — Да, ещё вон тот чёрный напиток. — Колу? — Верно. — Окей. — Мне кажется, это ужасно вредно. После этого дня рождения Гарри и Драко сами превратятся в шарики, — попенял Люциус, а потом вновь повернулся к продавцу. — Если я узнаю или увижу, что вы добавите что-то не то, то сами будете искать себе адвоката.

***

Как вы поняли, весь парк теперь ужасно боялся Люциуса и Вальбургу, которые чуть что угрожали расправой. Тем не менее, день прошёл отлично. Они вернулись домой, а Драко остался гостить у Блэков. Люциус и Нарцисса подарили Гарри артефакт, который поможет настроить ментальный блок. Так будет очень сложно проникнуть в его мозги и считать там что-то или внушить. Артефакт был в виде браслета. Как только Гарри надел его, то браслет исчез. Мальчик испугался, но увидел на запястье небольшой след, вроде блеклой татуировки. Люциус сказал, что он может снять его, только пожелав, а так он останется неприметным. Подарок был очень дорогой и поэтому шёл от обоих старших Малфоев. Так же подарок прислала Гермиона. Это была книга по углубленному курсу Трансфигурации, конечно, Гарри ведь было недостаточно тех пяти книг от бабушки, маггловскую чашку и сладости. Чашка, кстати, была очень красивой. Тёмно-синего цвета, но у самых краев верхушки были звёздочки. Рон тоже прислал подарок. От него были пирожные и блокнот. Так же его мать, что удивительно, прислала Гарри пирог. Это было очень странно и мальчик очень разочаровался, когда понял, что внутри пирога какие-то зелья. Тем не менее, пирожные Рон готовил сам (он так написал) и они были абсолютно безопасные. Так же, ему пришло ещё одно письмо. «Аноним» поздравлял с днём рождения, благодарил за помощь в деле. Так же он прислал «Чёрное перо», просто как подарок. Сказал, чтобы мальчик развлекался. Не оставалось сомнений, что это прислал Волдеморт. Гарри было, конечно, приятно получить подарок, но тем не менее он не думает, что когда-то будет пользоваться этим пером. На Драко была зелёная шёлковая пижама с чёрными пуговицами. Гарри же не сходил с ума по зелёному цвету в честь факультета, он сходил с ума по синему, поэтому у него была синяя хлопковая пижама с белыми пуговицами. Мальчики всю ночь просидели на кровати. Они читали сказки, рассказывали друг другу истории, гадали, что будет в этом учебном году, играли в прятки (в абсолютной темноте было тяжело искать) и даже нашли домино. Лишь в четыре утра они улеглись спать, с надеждой, что дальше в школе всё будет хорошо.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.