ID работы: 8946138

stella

Слэш
NC-17
Заморожен
504
Размер:
132 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
504 Нравится 242 Отзывы 198 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
В первой половине дня у них была Травология. Профессор Стебль была маленькая, кругленькая волшебница в чиненой-перечиненой шляпе на растрепанных волосах; платье и ногти у нее вечно были в земле. На этой лекции они пересаживали Мандрагору. Растения были маленькие, совсем младенцы, но даже так они могли оглушить волшебника своим криком на четыре часа, поэтому пришлось пользоваться наушниками. Даже Гарри ничего не натворил: не хотелось провести весь день в больничном крыле, восстанавливая слух, и пропустить все лекции. Во время лекции с ними пытался подружиться некий Джастин Финч-Флетчли, хаффлпавец. Он то и дело, как и многие, нахваливал Локонса: «Храбрый, как лев. Вы читали его книги? Я бы со страха умер, если бы на меня напал в телефонной будке вампир. А он хоть бы хны! Сразился и победил. Фантастика! Родители записали меня в Итон, но я так счастлив, что учусь именно здесь. Конечно, моя мама была немножко расстроена, но я дал ей почитать книги Локонса, и она поняла, как прекрасно иметь в семье волшебника, тем более хорошо образованного…». В остальном время пролетело незаметно. Гарри очень не понравились мандрагоры: странные сморщенные создания, а взрослые особи могут и убить. Во второй половине у них была Защита от Тёмных Искусств и Слизеринцы сейчас спешили именно туда. Вскоре они уже сидели на передних партах. Рон уселся на первую парту к Гермионе, чтобы если что списать, а Гарри с Драко примостились на одну парту дальше. Локонс громко прокашлялся, и в классе стало тихо. Он протянул руку, взял «Тропою троллей» — экземпляр, принадлежащий Невиллу Долгопупсу — и поднял его, демонстрируя собственный подмигивающий портрет на обложке. — Это я, — сказал он и тоже подмигнул. — Златопуст Локонс, рыцарь ордена Мерлина третьего класса, почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель приза «Магического еженедельника» за самую обаятельную улыбку. Но не будем сейчас об этом. Поверьте, я избавился от ирландского привидения, возвещающего смерть, отнюдь не улыбкой! — Златопуст замолчал, ожидая смеха. Несколько учеников довольно кисло улыбнулись. Гарри захотел сейчас же сбежать через окно, но его остановило то, что они находились на третьем этаже. — Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг. Как это прекрасно! Пожалуй, начнем урок с проверочной работы. Не пугайтесь! Я только хочу проверить, как внимательно вы их прочитали и что из них усвоили… — мужчина взял со стола множество листиков, после чего прошёл меж рядами и раздал каждому. У Гарри застыло ощущение, что Локонс не знает даже простого левитирующего заклинания, поскольку собственноручно раздавал эти пергаменты. — Даю вам полчаса. Начинайте. -- Гарри посмотрел на вопросы. «1. Какой любимый цвет Златопуста Локонса? 2. Какова тайная честолюбивая мечта Златопуста Локонса? 3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Златопуста Локонса?» — вот, что было написано на первой странице. Таких идиотских вопросов было пятьдесят четыре. По кабинету прошелся недовольный шепот. — Что за бред? — бурчал Рон, осматривая вопросы. — Как его вообще в профессоры взяли? — возмущался Драко. — Да ладно, всё не так уж и плохо, мы должны знать своего профессора, — уверено произнесла Гермиона. А Гарри… Гарри просто подумал, что три этажа — это не так уж и много. Спустя полчаса Локоне собрал работы и быстренько просмотрел их. — Ай-яй-яй! — покачал он головой укоризненно. — Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет сиреневый. — Гарри угадал этот вопрос, но особой радости это не принесло. — Я об этом пишу в книге «Йоркширские йети». А кое-кому не мешало бы повнимательнее читать «Встречи с вампирами». В главе двенадцатой я черным по белому пишу, что идеальный подарок для меня в день рождения — благорасположение между всеми людьми, магами и немагами. Но, разумеется, я не отказался бы и от бутылки доброго огненного виски Огдена! — Локонс ещё раз подмигнул. Сидевшие сзади Симус Финниган и Дин Томас, гриффиндорцы, тряслись от едва сдерживаемого смеха. Гермиона же, наоборот, вся обратилась в слух. Вернуло ее к действительности только произнесенное на весь класс ее имя. — А вот мисс Гермиона Грейнджер знает мою честолюбивую мечту. Да, я хочу избавить мир от зла и наводнить рынок составами для сохранения шевелюры моего собственного изобретения. Умница девочка! — Он еще раз перелистал ее работу. — Она заслуживает самой высокой оценки. Где мисс Гермиона Грейнджер? — Гермиона подняла дрожащую руку. — Отлично! — излучал восторг Локоне. — Десять баллов Гриффиндору. А теперь перейдем к делу… Сегодня я вас научу, как обуздывать самые мерзкие создания, существующие в мире магов и волшебников. Предупреждаю: вы будете лицезреть в этой комнате нечто действительно ужасное. Но не бойтесь, пока я рядом, ничего плохого с вами не случится. Единственно я прошу — сохраняйте спокойствие. — Локонс достал клетку, завешенную оранжевой тканью. — Оранжевый… — недовольно прошептал Гарри, зло сузив глаза Его злейший враг прямо здесь. Чтобы уничтожить эту ткань, достаточно простого Диффиндо, но, наверное, профессор не оценит. Придется Гарри потерпеть эту оранжевую тряпку. Локонс стянул ткань с клетки, показывая тех, кого он прятал. Это были пикси: ярко-синие, ростом сантиметров двадцать, с заостренными мордочками. Оказавшись после темноты на свету, они пронзительно заголосили, точно в класс ворвался полк трубачей, заметались по клетке, стали барабанить по жердям и корчить рожи, не то дразня зрителей, не то забавляя. — Да, это они, — драматически произнес он. — Только что пойманные мной корнуэльские пикси! — какой-то Гриффиндорец громко хихикнул. — Что такое? — Но… но ведь они совсем… неопасные, — выговорил сквозь смех Симус. — Не скажите, — Локоне покачал головой. — Их забавы могут быть чертовски неприятны. А теперь… Посмотрим, как вы с ними справитесь! — Гарри вдруг понял, что пришло в голову этому сумасброду, но не успел ничего сделать. Мужчина открыл клетку и существа вылетели на свободу. Пикси выскочили из клетки, как маленькие ракеты, и разлетелись во все стороны. Гарри сразу юркнул под стол, а Драко за ним следом. Это абсолютный идиотизм! Он же даже не рассказал второкурсникам, каким заклинанием защищаться! Гарри точно знал парочку заклинаний, которыми он мог справиться с пикси, но почему-то всё вылетело у него из головы. Два проказника схватили за уши Невилла и взвились с ним под потолок. Штук пять-шесть, разбив окно и осыпав осколками стекла последний ряд, вылетели из класса. Остальные принялись крушить все, что попадало в их проворные ручки, с яростью разъяренного носорога. Пузырьки с чернилами залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники. Не прошло и пяти минут, как весь класс сидел под столами. Только бедняга Невилл, держась за люстру, болтался под потолком. — Чего вы испугались? Действуйте! Гоните их обратно в клетку! Это ведь всего только пикси, — кричал Локонс. С самодовольным видом он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми! — тем не менее, ничего не произошло, пикси только больше разозлились. Гарри тихо вылез из-под парты и открыл нужную главу в учебнике. — Идиот! — прошипел Гарри, зло смотря на Локонса. — И это называют профессором?! Да пас палочкой совсем другой! Он просто махнул волшебной палочкой пару раз! Идиот! — Златопуст, когда понял, что ничего не получилось, быстро сбежал из кабинета. — Сумасшедший дом! — произнёс Драко, вылезая из-под парты. Он держал палочку наготове, собираясь защищаться. Гарри вылез следом за другом, чтобы если помирать, то вместе. — ПескипИкси ПестернОми! — крикнул мальчик и сделал движение палочкой, чем-то похожее на ключ. Пикси на секунду застыли, а потом мгновенно залетели обратно в клетку. Гарри быстро произнес запирающее заклинание, чтобы мелкие засранцы не вылетели вновь. — Спасибо, Драко, Гарри, — облегченно произнёс Рон, а потом повернулся к своей подруге. — И ты после этого будешь ему верить! — Он просто хотел поместить нас в реальную жизненную обстановку, — защищала неудавшегося профессора Гермиона. — По-твоему, это реальная жизненная обстановка? — скептично произнёс Гарри, разглядывая пикси, что кричали в клетке. — Да Локонс просто сам не знал, что с ними делать! — Глупости, — сказала спокойно Гермиона. — Вы ведь читали его книги, верно? Вспомните все те удивительные подвиги, которые он совершил. — Это он только пишет, что совершил, — уточнил Рон.

***

Гарри, Драко, Рон и Гермиона пошли к Хагриду. Им было скучно, а когда Рон предложил сходить в гости к лесничему, то все согласились. Рон и Гермиона сдружились с великаном, а Гарри хотел послушать про Мантикору. Хагрид был глупым, время от времени пьяным, наивным, но отлично рассказывал про разных магических тварей. Драко пошёл из-за того, что пошёл Гарри. Им было неуютно, когда ребята были порознь. Всё таки, с пяти лет дружат и только в одиннадцать лет завели себе других друзей ровесников. Поэтому Драко даже и не подумал, чтобы Гарри пошёл без него, а Гарри сразу решил, что если Драко не пойдёт, то и он не пойдёт. Когда до нужного дома осталось метров пять, дверь распахнулась. Но появился не хозяин: из дверей размашистым шагом вышел Златопуст Локонс, одетый на этот раз в сиреневую мантию. — Сюда, — шепнул Гарри, толкнув Рона и Драко за ближайший куст. Гермиона не очень охотно последовала за ними. — Это очень просто, надо только знать, что делать! — профессорским тоном объяснял Локонс. — Если понадобится помощь, вы знаете, где меня найти! Я пришлю вам свою книгу. Странно, что у вас до сих пор ее нет. Подпишу сегодня вечером и пришлю. До свидания! — И Локонс зашагал в сторону замка. Ребята дождались, пока он скрылся из виду, после чего поспешили к дверям. Все четверо забарабанили в дверь. Хагрид тут же открыл — вид у него был явно недовольный. Но, увидев, кто на крыльце, он расцвел. — Ох, я уж подумал, это профессор Локонс вернулся! — великан впустил второкурсников внутрь и они быстро расположились в единственной комнате, которая служила и спальней, и гостиной, и кухней. — А что хотел от тебя Локонс? — заинтересовано спросил Гарри, почесывая Клыка за ушами. — Учил меня, как колодец от водорослей очистить, — проворчал Хагрид, убирая со стола полуощипанного петуха и ставя на его место чайник. — А то я без него не знаю. Болтал о привидении, накликающем смерть. Будто он его… э-э… откуда-то выгнал. Все небось врал, готов съесть чайник, да! — это было не похоже на Хагрида. Он никогда не говорил плохо о профессорах Хогвартса. Рон взглянул на лесничего с удивлением, но промолчал. А вот Гермиона не смолчала и заявила, чуть повысив голос: — Я думаю, ты несправедлив, Хагрид, профессор Дамблдор сам выбрал его на должность профессора защиты от темных искусств. — А кого ещё? — удивился великан. — Это же проклятая должность. Снегга, что-ль? — Ну хотя-бы мистера Снегга, — сухо заявил Драко и Гарри был с ним согласен. Их декан отлично знал предмет и хотел это место, но директор, почему-то, постоянно каких-то идиотов нанимал, игнорируя Северуса. — Да он же нас всех убьёт, если станет профессором ЗоТИ! — неудачно пошутил Рон, за что получил два огорченных взгляда. У них расходилось мнение насчёт декана Слизерина, но ребята старались не ссориться из-за такого. — Гарри, — Хагрид неожиданно повернулся к нему, как будто вспомнил о чем-то, — я тут чуть не обиделся. Ты ведь подписываешь фотографии. А мне-то не подписал? Я, думаешь, хуже всех? Гарри удивленно вскинул брови. — Никаких фотографий я не подписывал, — слишком резко ответил мальчик. Гарри сразу понял, что это Локонс нашептал лесничему про автографы. Уж он точно не хотел, чтобы профессор распускал всякие слухи. Последнее время Колин Криви, магглорожденный Гриффиндорец, всё время донимал Блэка: то фотографирует, то просит интервью, то здоровается раз двадцать в день и прочий бред. Один раз он сфотографировал его с Локонсом и просил автограф, который Гарри, естественно, не дал. А вот Златопуст не поскупился, расписавшись на фото. После этого Локонс часто подходил к Гарри и говорил, что тот слишком рано тянется к славе. Что нужно подождать, не слишком часто появляться в газетах. Что он, Локонс, медленно поднимался по пути славы и если Гарри тоже хочет стать знаменитым, то пусть не спешит. Гарри не мог понять, с чего профессор так решил. Более того, каждый раз, когда он видел большое внимание к Блэку, то противно кривился. Словно у него отобрали его место. — А если Локонс говорит такое, то в него следует кинуть фурункулюс! — Хагрид рассмеялся, а Гермиона неодобрительно засопела. — Да шучу я! — Великан добродушно и хотел хлопнуть Гарри по спине, но мальчик увернулся. Ему казалось, что если Хагрид похлопает его по спине, то он просто развалится на множество атомов, таким сильным был великан. Чтобы лесничий не обижался, Гарри по-доброму улыбнулся. — Ну да, не подписывал. Я так и сказал Локонсу: на кой-леший это Гарри, он и так знаменитей всех. — Вряд ли ему это понравилось, — заметил Драко. — Перекосился весь! — подтвердил Хагрид, и его глаза весело блеснули. — А тут я возьми и брякни, что вообще не читал его книг. Он вскочил и… э-э… ушел. О! Идемте посмотрим, что у меня растет, — позвал Хагрид, когда ребята допили чай. На маленьком участке за домом теснились огромные тыквы. Каждая была величиной с хороший валун. — Знатные тыквы, да? — воскликнул Хагрид. — Это к Хэллоуину. Они… э-э… к тому времени еще раздуются… — А чем ты их подкармливаешь? — спросил Рон. — Ну, сам понимаешь… э-э… я, да… помог им… — промямлил Хагрид, убедившись, что они за домом одни. У стены Гарри заметил розовый зонт Хагрида. Очевидно, это не совсем простой зонт. Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыт обломок школьной волшебной палочки Хагрида. Хагрид не имел права прибегать к магии. Его исключили из Хогвартса на третьем курсе, об этом говорил Люциус, но Гарри так и не узнал за что. В общем, Гарри и не особо стремился это узнать. — Заклинание Раздувания, да? — В голосе Гермионы звучали укор и восхищение. — Ты отлично поработал над ними. — Твоей сестренке тоже понравилось, — кивнул Хагрид в сторону Рона. — Видел ее вчера. — Хагрид покосился на Гарри и улыбнулся в бороду. — Она сказала, что… э-э… любуется окрестностями, а мне сдается, она… гм-гм… ожидала встретить кое-кого у меня. — и Хагрид подмигнул Гарри. — И она б не отказалась от подписанной… — Рон прыснул. — Перестань! — недовольно воскликнул Гарри. Уж ему-то не хотелось говорить про первокурсницу Джинни. Девочка часто кидала на него странные взгляды, вздыхала и пыталась подружиться. — Вообще, я хотел, чтобы ты рассказал мне про Мантикору…

***

Гарри шел вдоль коридора к гостиной. Удивительно, он был один. Драко оставил профессор Флитвик, чтобы поговорить о дополнительных занятиях, а Гарри прогнал. Малфой был удивительно хорош в зельях и заклинаниях, Блэку даже было немного завидно, совсем кроху. Гермиона убежала в библиотеку, а Рон пошёл смотреть тренировку по квиддичу команды Гриффиндора. Панси ушла в совятню, отправлять письмо домой, а Блейз уже был в гостиной. Гарри был совсем один и ему было не по себе. Он даже стоял у двери в кабинет заклинаний, хотел дождаться друга, но прошло десять минут и он всё ещё не вышел. Усталость давала о себе знать, поэтому он решил пойти в гостиную без Драко. И всё было хорошо, как к нему вдруг подбежала Джинни. Она за это время не говорила с ним, редко произносила что-то, но сегодня, видимо, набралась храбрости. — Привет, Гарри! Куда идёшь? — Привет, — Блэк улыбнулся. — в гостиную. Уже конец дня. — Оу, а ты не хочешь во дворе прогуляться? Со мной, — её взгляд был полон надежды, от чего Гарри стало неловко. — Прости, мы сегодня с Драко будем весь вечер делать домашние задания на следующую неделю. Правда, извини. — Тогда, может завтра? — Гарри подумал, может в самом деле с ней сходить? Но завтра у него было занято. — Завтра Драко будет меня подтягивать по Зельям. Не думаю, что у меня останутся силы. — П-Послезавтра? — Послезавтра у нас отработка. Мы шлялись с Драко после отбоя и… — У тебя совсем нет свободного времени? — обреченно спросила девочка и совесть заиграла с новыми силами. Джинни была готова расплакаться. — Есть, конечно, — поспешно произнёс Гарри. — На выходных! Мы с Драко, Роном и Гермионой пойдём к Хагриду. Он будет рассказывать про химер и всякое такое, — Гарри понял, что это не то, чего хотела девочка, но он просто не знал, о чём с ней разговаривать, если они будут гулять одни. Тем более, без Драко наверняка будет скучно. — О, звучит чудесно, — произнесла Джинни, улыбаясь. — Тогда ты спросишь у остальных и скажешь мне время? — Да, конечно, — он неловко улыбнулся в ответ и девочка убежала. Гарри повернулся к стене и стал биться головой. Вскоре, через минуту, появился Драко, которого всё-таки отпустили. — Герой, ты хочешь себе ещё один шрам? — хихикнул мальчишка. — Что случилось? — Девчонки такие странные! — пожаловался Гарри и его друг серьёзно кивнул. — Именно. Вот Панси на меня недавно обиделась, из-за того что… — но остального Гарри не услышал. В его голове появился странный шипящий голос. Он шептал, тихо-тихо: «Иди… иди ко мне… дай мне схватить тебя… разорвать… убить…». Мальчику стало страшно. Как только Драко заметил состояние друга, то перестал говорить про ссору с Паркисон. — Что случилось? -- Малфой и сам стал переживать. — Ты не слышал? — испугано произнёс Гарри, хватая друга за руку. Это была детская привычка: когда Вальбурга была особенно зла, то мальчишки хватались за руки и прятались от её гнева. — Голос! — Голос? — Именно. Шипящий такой, — Драко недоуменно посмотрел на друга и Гарри подумал, что, наверное, с ума сошёл. — Просто послышалось, — решил мальчик, но тем не менее они пошли в гостиную куда быстрее, чем минуту назад. На всякий случай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.