***
Колина Криви превратили в статую! Сенсация! И кого подозревают? Правильно: Гарри Поттера, возможного наследника Слизерина! Вот уж, спасибо. Нет, Колин, конечно, всегда подбешивал. Особенно совсем недавно: Гарри грохнулся со ступеньки, а тот сразу сделал Колдографию. Даже начал расспрашивать, что Гарри чувствовал, когда падал; Может ли он подписать фотографию; Может ли упасть снова, а то тут немного смазано получилось. Верно, он рассердился и прогнал надоедливого первокурсника. Драко тогда ему ещё пару ласковых сказал, хорошо хоть профессоров по близости не было. И сейчас Гарри сидел во дворе со своими друзьями и прислушивался к разговору. — Может, оно так, а может, и нет, — говорил какой-то толстый мальчик. — Но я посоветовал Джастину спрятаться в спальне. Если Поттер и правда решил его погубить, пусть пока носа никуда не высовывает. Джастин вообще-то этого ожидал. Поттеру недавно стало известно, что он из магглов. Он сам проболтался, что должен был учиться в Итоне. Угораздило же его брякнуть такое наследнику Слизерина! — Так ты, Эрни, думаешь, что это Гарри Поттер? — волнуясь, спросила светловолосая девочка, дергая себя за косички, перетянутые резинками. — Ханна. Он — змееязычный волшебник, а это признак черного мага. Ты когда-нибудь слышала, чтобы добрый волшебник говорил на змеином языке? Знаешь, змееустом называли самого Слизерина! Помнишь слова на стене? «Трепещите враги наследника!» Поттер не ладил с Филчем — и его кошка окоченела. Ещё он очень рассердился на Криви — как тот посмел снимать Гарри Поттера, когда тот упал на пол. И, пожалуйста, Криви превращен в статую. — Но ведь он такой славный, — робко возразила Ханна. — И это благодаря ему исчез Тот-Кого-Нельзя-Называть. Значит, в нем есть что-то хорошее. — Никто не знает, как он выжил в той схватке, — шептал толстый мальчик. — Он ведь был тогда совсем маленький. А Сами-Знаете-Кто с ним не справился, хотя наслал на всю семью страшное заклятие. Спастись мог только настоящий природный черный маг. Наверное, Темный Лорд потому и хотел его убить. Зачем ему соперник? Я думаю, сильнее Гарри Поттера мага нет! — Паркисон засмеялась, хлопая себя по коленке. Пуффендуйцы вздогнули, а Гарри лишь вздохнул. Живя под крылом бабушки, он и не представлял, что значит, когда о тебе все шепчутся. — О, поверьте, есть кое-кто сильнее, чем Гарри Поттер, — доверительно произнёс Драко. — И кто же? — Его бабушка — Вальбурга Блэк. Как только она узнает, Макмиллан, что ты говоришь про её внука, то тебя больше никто и никогда не увидит, — Эрни пискнул и убежал, а Ханна ушла за ним следом. — На рождественских каникулах обязательно расскажу бабуле, что её весь Хогвартс боится! — глухо засмеялся Гарри.***
Гарри с Драко поднялись по лестнице и свернули в темный коридор: порывом ветра распахнуло окно и задуло факелы. Они бежали к гостиной, как вдруг Гарри обо что-то споткнулся. Нагнувшись, он, к своему ужасу, увидел, что на полулежит без движения Джастин, устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. А рядом — как странно! — Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей. Гарри, часто-часто дыша, выпрямился, сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Он очумело повертел головой: в коридоре пусто, только от тел бежит прочь длинная вереница пауков, а из-за закрытых дверей глухо доносятся голоса учителей. — Побежали отсюда, Гарри! Чтобы никто не узнал, что мы были здесь, увидели их первыми. — Но разве можно их так оставить? Нужно позвать на помощь. — Кто поверит, что это не наших рук дело? — Гарри собирался прямо сейчас уйти с Драко отсюда, как одна из дверей с треском открылась и влетел Пивз. — Блэк-Блэк, глупый чебурек, — пропел он, увидев мальчика. — Что ты тут делаешь? От кого прячитесь? — Полтергейст подпрыгнул, сделал кувырок и повис вниз головой. Взгляд его упал на поверженных — Джастина и Почти Безголового Ника. Пивз перевернулся, поглубже вдохнул и, не успел Гарри вымолвить слова, заорал что есть мочи: — Нападение! Опять нападение! Спасайтесь, люди и духи! Спасайтесь, кто может! Бах! Бах! Бах! Одна за другой распахнулись двери. В коридор высыпали ученики. Джастина чуть не раздавили, Гарри и Драко прижали к стене, а по Нику ступали как по пустому месту. Наконец учителям удалось угомонить возбужденных ребят. Прибежала профессор МакГонагалл со своим классом, у одного из студентов волосы на голове были все еще в черно-белую полоску, как у зебры. Громким хлопком из волшебной палочки она заставила всех замолчать и приказала разойтись по кабинетам. В этот миг в притихшую толпу ворвался тот самый Эрни из библиотеки без кровинки в лице. — Попался! — он ткнул пальцем в Гарри. — Сейчас же замолчите, МакМиллан, — призвала его к порядку профессор трансфигурации. — Слушай, Эрни, если бы я хотел кого-то убить, то придумал бы план получше, чем превращать студентов в камень! — недовольно прошипел Гарри и подошёл ближе к Драко, словно ища укрытие. Паривший под потолком Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Он любил переполох и вообще всякую свару. Учителя наклонились над распростертыми телами. Пивз тут же сочинил песенку: " — Гарри Блэк, ты здесь злодей. Убивец духов и людей!» — Прекрати, Пивз, — прикрикнула на полтергейста профессор. — Первым духом, которого Гарри убьёт, будешь ты! — зло произнёс Драко. Пивз отлетел подальше и показал мальчикам язык. Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочетов осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесешь привидение? Задачу решила профессор МакГонагалл — наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. В коридоре остались только Гарри и профессор МакГонагалл. — Пошлите, Поттер, Малфой. — Профессор, это не мы, — мисс Макгонагалл посмотрела на них поверх своих очков и вздохнула. — Это не мне решать, — они молча двинулись по коридору, свернули за угол и остановились у огромной уродливой гаргульи. — Лимонный шербет! — произнесла Макгонагалл волшебный пароль. Стена с гаргульей раздвинулась, открывая проход. Перед ними бежала вверх винтовая лестница. Как только они шагнули на ступеньку, то стена сзади сомкнулась. Лестница довольно быстро двигалась по спирали, и у Гарри немного закружилась голова. Скоро они очутились перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона. Профессор МакГонагалл негромко постучала в дверь. Та беззвучно отворилась, они вошли. Профессор МакГонагалл велела Гарри с Драко ждать и ушла.Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке — потертая, латаная-перелатаная Волшебная шляпа. Гарри подошёл к ней, а та взяла и проснулась. — Не подходи ко мне, мальчишка! Снова выбирать твой факультет я не собираюсь! — Разве я виноват! — А кто ещё! — когда Гарри вновь подошёл к Драко, то распределяющая шляпа заснула. Директор вышел из кабинета, но один. Он подошёл и оглядел мальчишек серьёзным взглядом. — Я верю, что ты не виноват, но должен спросить тебя, Гарри, — произнес он мягко, — не хочешь ли ты мне что-нибудь сказать. Вообще что-нибудь. Гарри не знал, что ответить. Он вспомнил бестелесный голос, который дважды к нему обращался, и слова Рона: «Слышать голоса, которых никто не слышит, — плохо даже в волшебном мире». Вспомнил о слухах, которые о нем распространились, и о том, что только что положил возле шляпы чудо-хлопушки Доктора Фойерверкуса, которые взорвутся через тридцать минут. — Мне нечего вам сказать, профессор, — твёрдо произнёс Гарри. — Ну хорошо. Лимонных долек? — Нет, спасибо. Мы можем идти? — вклинился Драко. — Секунду, — произнесла Макгонагалл. Она быстро просканировала волшебные палочки, после чего кивнула. — Скажите, что вы там делали? — Мы бежали к гостиной Слизерина. — Почему бежали? Что-то случилось? — О, это достаточно весело — бегать по коридорам. Детям нравится. — Откуда бежали? — С лекции Заклинаний. Профессор Флитвик может подтвердить. Он оставил Драко на дополнительное занятие, а я сидел с ним, один идти не хотел, поэтому так поздно. — Что вы собирались сделать, когда увидели окаменевших студентов. Сбежать. — Конечно же позвать кого-то из профессоров, но мы не успели. Прилетел Пивз и вызвал переполох, — Гарри говорил уверенно, поэтому Макгонагалл только снова кивнула. — Идите. Если что, мы вас позовём. И, пожалуйста, будьте осторожны. — Постараемся.***
— Ты в самом деле хотел позвать профессоров? — спросил Драко, когда они были в гостиной. — Нет, конечно. Я не совсем дурной, — Гарри погладил Оникс. Он так назвал змею, в честь драгоценного камня. Они оба были гладкими, они оба были величественными и они оба были чёрными. Поэтому мальчик долго не заморачивался с именем. — Я бы спокойно ушёл вместе с тобой, если бы не Пивз. Стоит его проучить! — А вот это ты верно подметил!***
— Пивз очень скучный полтергейст, серьёзно. Нет никого хуже, — провокационно произнёс Драко. Они нашли нужное место, в котором собирались мстить Пивзу. Тут было разлито клубничное желе и немного меда, что отлично поможет в выполнении плана. Разлили это всё, верно, не они, и найти это место была большая удача. Так что, в тёмном местечке, где обычно гулял призрак по вечерам и искал нарушавших «закон», они решили разыграть сцену. — Верно, — подхватил Гарри. Уже был отбой, поэтому было страшновато поднимать голос. Пускай миссис Норрис и в больничном крыле прописалась, у Филча тоже неплохой слух. Развивал его за всё время своей работы. — Даже профессор Пинс будет забавнее, чем этот идиот. Единственное, на что он способен, так это кричать, — через секунду полтергейст прилетел. — Блэк, ты облек, ты недалек Гнев царев на себя обрек! — пропел Пивз, подлетая к второкурсникам. Он выглядел решительно. Наверное, сейчас начнёт кричать и звать Филча, но не тут-то было. — Ваддивази! — крикнул Драко и вся жижа что валялась на полу полетела прямо на призрака, заползая в нос и уши. Тот, её ничего не понимая, тихо ввизнул. — Апис! — произнёс он следующим и появилось множество ос. Они полетели прямо к призраку, на мёд. — Аранеус! Оппуньо! — крикнул Гарри. На этот раз появились пауки. Велением второго заклинания, они накинулись на полтергейста. Пивз завизжал, пытаясь стрясти с себя насекомых и жиле с медом. — У тебя отвратительная бабочка, Пивз! — крикнул Гарри, смотря на бабочку ярко оранжевого цвета. Ребята засмеялись и убежали, пока их не нашёл Филч.