ID работы: 8946884

Никогда

Джен
G
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

До отправления поезда осталось 8 дней, просим занять свои места.

Настройки текста
Примечания:
Арчибальд гордо вышагивает вслед за Макгонагалл по Косой Аллее. За ним следом семенит его новообретенная дочь. Она смешливо поглядывает на отца, который старается держать невозмутимое лицо, проходя мимо витрин с парящими сладостями и невиданными животными. Он даже не подал виду, когда стена перед ним разъехалась в разные стороны, пропуская в новый, неизведанный мир, - только слишком шумно выдохнул, списав все на ветер. Женщина, выступающая в роли проводника, старается идти чуть впереди, чтобы избежать общения с обеспокоенным всеми тонкостями учебы родителем: сам мистер Торрес, как оказалось, преподает в маггловской школе, поэтому последние двадцать минут его целью было узнать, в чем отличие химии и кулинарии от зельеварения, сколько учебников для дополнительного чтения лучше приобрести сразу, и как быстро он сможет связываться с директором в случае экстренной ситуации. Как ответственный родитель, но еще больше как любознательный человек, он извергал тонны вопросов на сопровождающую, которая с каждым пройденным метром старалась все больше ускориться. Лилика на это дело лишь снисходительно улыбалась - мужчина и ее саму уже спросил обо всем этом миллион раз дома, но в целях "конспирации" решил все же уточнить некоторые вещи у непосредственного представителя школы. А потом, кажется, увлекся. Как оказалось, всех магглорожденных вместе уже водили сюда несколькими днями ранее, но потом директор вдруг обнаружил, что одну волшебницу просто забыли: ее имя будто бы пропало из списка, а потом вновь появилось. На эту странность маленькое семейство лишь пожимало плечами, да разводило руками, мол не понимают, о чем речь идет. ... Останавливаются у входа в Гринготтс. Девочка дергает мужчину за рукав, и он, помня об их договоренности, с вежливой улыбкой поворачивается к женщине, предлагая свою руку: - Простите, но не поможете ли вы разобраться мне с обменом денег, посвятив в курс? Та, приняв руку, ведет их вглубь огромного зала, рассказывая что-то о гоблинах и сейфах. Синевласка же, не теряя времени, отсоединяется от их небольшой компании, направляясь к ближайшему окну. - Простите, мне нужен поверенный Рода Нейтон. Гоблин, оторвавшись от своего занятия, смотрит поверх очков и что-то бубнит, а потом нажимает длинным крючковатым пальцем на выпуклость в столе, указывая на дальнюю дверь, что уже отворилась в приглашающем жесте. Девочка, оглядевшись в поисках Арчи и заметив его в другой части зала, быстро направляется в нужное ей помещение.

***

Гоблин-поверенный рассматривает ее уже, кажется, несколько минут, при этом то и дело возвращаясь к кольцу на безымянном пальце пальце правой руки. На столе перед ним лежит пергамент, показывающий сразу две родословных. - Интересно. Он повторяет это уже третий раз, намекая, кажется, что такой "экспонат" грех не использовать для опытов. Девочка в это время нервно стучит пальцами по столу, поглядывая то на часы, расположенные на дальней стене, то на ладонь, откуда недавно была взята кровь. Она спешит, ведь родитель не сможет долго задерживать профессора, но в то же время в голову то и дело закрадываются радостные мысли, что все прошло, как надо. Даже удивительно, что у нее получилось, - Лилика очень боялась, что кровь покажет только родство с семьей Арчи. Но, как оказалось, магия, её пропитавшая, тоже участвует в процессе определения родственников - принадлежность к древнему Роду была прописана на пергаменте над родословной маггловской, как главенствующая. От этой мысли на душе становится теплее. Поверенный же, еще раз все придирчиво изучив, все-таки смотрит в глаза девушке и склоняет голову в приветствии. - Рад видеть молодую Главу Рода Нейтон. Не думал, что такое возможно, но ваши слова полностью подтверждаются нашими проверками, а гоблины, как известно, не ошибаются. К тому же, на вас настоящее кольцо Главы Рода, признающее только магически совершеннолетних представителей... - Он еще раз осматривает нетерпеливо кивающую и явно торопящуюся куда-то волшебницу и, наконец, произносит: - Мое имя, как вы можете помнить с нашей последней встречи, Гронмурх, и я все еще ваш советник в делах Рода, так что если у вас возникнут какие-то вопросы или вам нужны будут какие-то документы, то вы всегда можете обратиться ко мне. А теперь, когда мы разобрались, я могу выполнить вашу просьбу. Он протягивает маленький кошелек, соединенный с сейфами. - Он зачарован от краж - только тот, кому вы сами разрешите, сможет достать из него деньги. Вам же, чтобы им воспользоваться, стоит просто подумать о нужной сумме, и она появится внутри. Также в нем вы сможете найти ключ от вашего сейфа. Желаете посетить его сейчас, а также ознакомиться с делами Рода? - Нет, позже, сейчас я тороплюсь. И да...если кто-то будет спрашивать о моем сейфе, не могли бы вы как можно дольше не распространяться, что он разморожен после стольких лет? Гоблин кивает в знак согласия, про себя наверняка отмечая, что история вновь повторяется - все та же Глава Рода, все так же под другим именем, все так же куда-то торопится. Девочка же, попрощавшись, быстрым шагом направляется к своим сопровождающим - сейчас ее уже, наверное, ищут. ... Как оказалось, можно было не спешить: Арчи вошел во вкус. Минерва, кажется, готова уже была скрипеть зубами, потому как тридцать минут отвечала на одни и те же вопросы про курс валют, возможности заработать в мире магов, а также может ли маггл свободно закупаться в магической части Лондона. Увидев дочь, мужчина заметно сбавил интерес ко всем темам и, задав для порядка еще два вопроса, наконец, досчитал обмененные деньги. Макгонагалл в этот момент облегченно выдохнула и повела их "по списку", не заметив, как будущая ученица протягивает своему родителю маленький кошелек, говоря что-то о том, что, хоть он, как ее представитель, и должен расплачиваться в магазинах, разорять его она не намерена.

***

Мистер Торрес был категорически против метел. Он уже десять минут спорил с Лиликой о небезопасности данного вида транспорта, призывая одуматься и вспомнить "недавние события". Профессор же недоуменно смотрела на шипящую на отца дочь, не зная, как остановить эту ссору: она всего лишь рассказала про квиддич, призывая девочку подумать о возможности вступить в команду своего факультета, если вдруг ей будет легко даваться полет. Синевласка после слов женщины вся будто расцвела и оживилась, но ее отец, кажется, этой радости не разделял абсолютно. - Отец, я прошу тебя успокоиться, я не подвергну себя опасности. Кажется, рассказывать ему опасные случаи из своей жизни было плохой идеей. Теперь, обретший дочь, хоть и в новом лице, он еще отчаяннее боялся ее потерять. И она понимала его, но и становиться вновь маленьким несмышленым ребенком, за которого принимают решения остальные, тоже не хотелось. - Право, вам не стоит так волноваться, это отличная игра... Женщина решила взять инициативу в свои руки и начала красочно вещать о турнирах между факультетами, кубке за победу и многом другом. К концу ее речи Арчибальд даже почти пришел в себя и успокоился, пообещав еще раз обдумать все в спокойной обстановке. Между тем, оставалось купить только палочку. Лавка Олливандера приглашающе распахнула свои двери, и, как и 21 год назад, маленькая Лилика зашла в тесный и немного мрачный магазин. Все тот же хозяин, все те же полки, все тот же запах, все то же ощущение, что сейчас произойдет настоящее волшебство - и она, совсем крохотная перед лицом Магии. Арчи нетерпеливо поглядывает то на дочь, что-то говорящую мистеру Олливандеру, то на Макгонагалл, оставшуюся снаружи и теперь, скорее всего, наслаждающуюся минутами покоя: он хочет находиться везде и всюду, чтобы увидеть как можно больше. - Попробуйте эту, юная мисс. Лилика берет в руки палочку. Не происходит ровным счетом ничего - мистер Торрес даже, кажется, чуть не задыхается от разочарования, бубня себе под нос что-то о том, что так и он за волшебника сойти может. - Хм, не подходит. Тогда эту. В руках девочки палочка, кажется, оживает на несколько секунд, выпуская синий луч куда-то вперед, испепеляя тем самым стеллаж напротив. Старик поспешно забирает свое детище назад, успокаивая при этом подобравшегося отца тем, что нужная палочка не будет так реагировать на владельца. На вопрос Арчи, будет ли палочка так реагировать на невладеющего ей мага, хозяин лавки многозначительно хмыкает, говоря что-то о том, что всё зависит от желания того, кому артефакт принадлежит. И, кажется, с его стороны было опрометчивым тут же упоминуть при родителе о "прекрасном и захватывающем зрелище боя, где подобные и еще более опасные заклинания сплетаются в множество цветных нитей": в этот момент недавно посвященный в тайны Магии мистер Торрес, кажется, в полной мере вдруг осознал, что волшебство не заканчивается на летающих конфетах в витрине, а упасть с метлы, пожалуй, может оказаться более гуманным, чем подставиться под некоторые заклятия, - поэтому в голове его немедленно появляется желание исполнить свой долг, защитив ребенка от тех ужасов, что могут настигнуть. И неудивительно, что именно картину упирающейся всеми правдами и неправдами девочки и тянущего ее на улицу мужчины застает подобравший новую палочку маг. - Эта должна подойти. И она, действительно, подходит. 12 дюймов, акация с сердцевиной из сердечной жилы дракона(1): извергает сноп искр, и вокруг все на секунду наполняется светом - даже прошлая палочка не слушалась ее так идеально. Наверно, стоило оказаться в этом десятилетии хотя бы для того, чтобы почувствовать это сладостное чувство эйфории от соединения с будто бы частью себя. - Это волшебно. Семейство, кажется, выдыхает слова одновременно, отчего Олливандер чуть улыбается и наклоняет голову: - Добро пожаловать в Магическую Британию, господа.

***

- Обещай, что будешь писать! Арчибальд стоит на маггловской платформе, придерживая сумки. Сова, двадцать раз им проинструктированная, смотрит преданно, найдя хозяина явно в нем, а не в юной волшебнице рядом, держащей мужчину за руку. За прошедшую неделю сожительства "отец" и "дочь" только успели "притереться" друг к другу: читая и обсуждая магические и маггловские газеты за прошедшие 12 лет, они будто бы вместе входили в этот новый, неизвестный обоим мир, при этом знакомясь друг с другом. Она рассказывала о заклинаниях, возможностях волшебников, устоях и традициях Древних Родов, разбирая при этом дела собственного, знакомя родителя с ними. Он делился особенностями жизни магглов, их привычками и повадками, на собственном примере показывая разницу между им и волшебниками. Они начали привыкать. Поэтому сейчас расставание казалось каким-то несвоевременным и неправильным. - Постараюсь не забывать. Она улыбается, явно его поддразнивая. Он вновь проверяет глазами вещи, обнимает ее напоследок и делает шаг назад. - Будешь забывать, я свяжусь с тобой через директора. Делает нарочито серьезное лицо, отчего девочка заливисто смеется. - Еще скажи, что устроишься на должность профессора по маггловедению, лишь бы ежеминутно за мной следить. Мужчина улыбается и кивает головой. - Ну все, иди, иначе опоздаешь. А я еще хочу увидеть со стороны, как ты проходишь через стену. Она машет ему рукой и толкает тележку в сторону нужной платформы. Уже дойдя до места и готовясь, как выразился родитель, "проходить сквозь стену", слышит сзади шум: огромный рыжий хаос несется навстречу. Крики и причитания разлетаются по всему вокзалу, заставляя прохожих расступиться до того, как все семейство снесет их своей оранжевой лавиной. А завершает эту процессию темноволосый мальчишка, которого, наверное, просто утянуло следом, а он - бедолага - не знает, как выбраться. Хотя, судя по тому, как старательно последний пытается поспевать за остальными, он все-таки с ними. Поровнявшись с Лиликой, орава огибает ее, как препятствие, направляясь "в стену". Вороненок, явно выбивающийся из их компании, останавливается в нерешительности, осматриваясь по сторонам, будто не знает, что ему дальше делать. Кого-то он синевласке напоминает, но кого... - Простите... Он обращается к рыжеволосой ведьме, но она его не слышит, пытаясь в этот момент, кажется, различить сыновей. Мальчишка, беспомощно скользя взглядом по более взрослому окружению, которому до него явно нет дела, останавливает в итоге глаза на Лилике - зеленые. Огромные зеленые глаза. Как у Эванс. - Ты Гарри, да? Девочка надеется, что правильно вспомнила его имя из заголовков газет. Специально не говорит фамилию, чтобы не привлекать внимания, - он и так растерян больше некуда. А паренек, между тем, кажется, приободряется, удостоенный хоть чьего-то внимания, и кивает, улыбаясь. Мерлин, как он похож на отца! Как можно было не узнать его сразу - хороший вопрос, но сейчас, при тщательном рассмотрении, можно с уверенностью заявить, что перед синевлаской стоит уменьшенная копия когда-то ей знакомого Поттера. С глазами, конечно, матери. - Я Лилика. Сейчас до нас дойдет очередь, и попадем на нужную платформу. Нужно лишь пробежать сквозь стену. И как она могла забыть, что сын Джеймса в этом году впервые пойдет в школу? Хотела же даже, ради интереса, найти его в толпе первокурсников перед распределением - и не узнала на перроне. Туго бы ей пришлось выискивать его среди сотни учеников. Размышления прерывает звук, изданный Гарри, - девушка не знает, что его вызвало, но, судя по представившейся картине, это был стук отпадающей челюсти мальчика. Он, кажется, только что наблюдал, как рыжие близнецы выполнили вход на платформу 9 и 3/4. - Знаешь, даже мой отец реагирует на волшебство спокойнее, а он - маггл. Девочка хмыкает, немного приподнимая уголки губ, а зеленоглазый смущенно закрывает рот и улыбается. Если Поттер старший в детстве был таким же стеснительным малышом, то Лилика определенно жалеет, что попала в Хогвартс лишь на 6 курсе, - такое зрелище стоит того, чтобы его увидеть хотя бы раз в жизни. - Наша очередь, пошли. Лилика подталкивает его к стене, и мальчишка, зажмурившись, бежит в нужном направлении, кажется, чудом не промахнувшись. Последний раз машет рукой Арчи, делая знаки, что это был Гарри Поттер. Он все понимает и улыбается. Её прохождения сквозь кирпичную кладку он, конечно, не видит - чары отвлечения внимания исправно выполняют свою работу. ____________________________________________________________ (1) Сердцевина из сердечной жилы дракона - как правило, сердечная жила дракона в результате даёт палочки с наибольшей силой, которые способны на самые яркие заклинания. Палочки с сердцевиной из жилы дракона имеют тенденцию к более быстрому обучению, нежели палочки с другой сердцевиной. Хотя они могут изменить преданность своему первоначальному хозяину, в том случае, если были у него взяты в бою, но с нынешним владельцем они всегда имеют сильную связь. Подходят такие палочки могущественным и мудрым магам с огромным магическим потенциалом, которые не боятся трудностей и легко их преодолевают. Обычно это глубокие и страстные натуры, любящие командовать другими, властолюбивы, но благородны и честны. Палочки с такой сердцевиной, как правило, легче всего склоняются к Темным искусствам. Хотя палочка не будет тянуться к ним по собственной инициативе. Акация - это весьма необычное дерево, из которого, получаются непростые палочки, которые очень часто отказываются творить волшебство для того, кто не является ее хозяином, а также лучше всего служат только наиболее одаренным волшебникам. Из-за этой чувствительности таким палочкам нелегко подобрать владельца. Но правильно подобранная палочка из акации соответствует любой силе, хотя ее часто недооценивают ввиду особенностей темперамента.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.