ID работы: 8947889

Alea jacta est

Джен
R
Заморожен
345
автор
Размер:
154 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 57 Отзывы 114 В сборник Скачать

13. Спорт - это выбитые зубы

Настройки текста
Примечания:
Наступил день, которого Драко ждал со звёздами в глазах и мозолями от метлы на руках. Сегодня проводился первый в этом году матч по квиддичу. По всей видимости, преподаватели решили открыть сезон жаркой игрой между двумя противоборствующими факультетами: Гриффиндор и Слизерин. С самого утра Драко, облачённый в форму для квиддича, без особого энтузиазма ковырялся в тарелке с яичницей-глазуньей, на мелкие куски разрезая ломтики бекона, ни один кусочек не донося до рта. — Ешь давай, — причитал Блейз, подкладывая Малфою тосты. — Голодный ловец не принесёт победу на игре. — Мне тут Пьюси шепнул, что загонщики Гриффиндора особенно любят пинать бладжеры в ловцов, — обречённо протянул Драко. — Мне бы не хотелось ходить с оторванной головой, знаете ли. — Вот поэтому надо плотно поесть, — не отступал Блейз. — Голова будет тяжёлая, шея — крепкая, так просто не оторвёшь. Драко невесело усмехнулся и таки умудрился впихнуть в себя бекон. Панси со словами поддержки потрепала Малфоя по плечу и убежала на поле — занимать лучшие места для себя и своей подружки Трейси Дэвис. Драко слабо улыбнулся ей вслед. — Что я вижу, — протянул Гарри. — Драко нашёл себе подружку? Гарри заметил, что попытка перевести разговор на отвлечённую тему сработал: мысли о предстоящем матче у новоиспечённого ловца понемногу отступали. Вон, даже за завтрак взялся. — Она не так уж плоха, — авторитетно заявил Драко, уминая яичницу. — Мы сидели с ней на занятиях, пока ты валялся в больничном крыле, и, знаешь, она не такая тупая, как могло показаться. А что влюбилась в меня… ну, все мы не без изъяна! Гарри фыркнул, поднял руки в сдающемся жесте и откусил от тоста с джемом. Вскоре к Драко подошёл Маркус Флинт, собранный и одетый с иголочки, что совсем не вязалось с его видом вчера, когда он в одних трусах выбежал из своей комнаты, отчаянно матеря и избивая полотенцем Мариуса Уоррингтона, посмевшего облить только что вышедшего из душа Маркуса холодной водой. Зрелище то было что ни на есть легендарное, потому что вне стен гостиной Флинт был горазд кому угодно намылить шею за малейший проступок и в принципе казался Мордредом во плоти. А вчера он ржал как конь и сыпал матами через каждое слово. Старшие курсы к таким выходкам уже привыкли, но для наивных первокурсников видеть настоящего Маркуса было сродни чудом мерлиновым. Флинт оторвал только-только успокоившегося Драко от завтрака и потащил в слизеринскую раздевалку на поле — разминаться и обсуждать тактику. Спокойно доев свой тост и допив воду из золотого кубка, Гарри потянулся и встал со скамьи. Хотелось занять место в первом ряду, пока не началась толкучка перед игрой. Улица порадовала первокурсников запахом поздней осени и последними тёплыми деньками. Несмотря на ярко светившее солнце, дул ощутимо прохладный ветер, заставивший ребят кутаться в шарфы и повседневные мантии. Из небольшой хижины Хагрида бил дымок из каминной трубы, а в Чёрном Озере плескались щупальца Гигантского Кальмара. Студенты всех курсов тянулись плавной разрывающейся тут и там вереницей к квиддичному полю. Гарри наступал на сухие листья, рассыпанные по дорожке, и вполуха слушал рассказ Блейза, как в прошлом году в это время года он загорал на родовой вилле в Греции. Потеряв время в гостиной в поисках шарфов, ребята пришли на поле как раз в тот момент, когда от студентов было яблоку негде упасть. Сесть им пришлось неподалёку от сектора гриффиндорцев, с краю которого примостилась небезызвестная троица. Гермиона хмурым взглядом сверила слизеринцев и быстро отвернулась, а вот Рон не стал упускать возможность ввернуть: — Уже готовы к поражению? Малфой — ничто по сравнению с Ричи! Ричи Кут — второкурсник, прошедший отбор на место ловца ещё в сентябре. Вообще-то, он хотел быть загонщиком, но данная ячейка у команды Гриффиндора была занята близнецами Уизли. Кут был хлипким худощавым мальчиком, идеально подходящим на роль ловца, но страдал от неуверенности в себе. Драко скорее снитч пять раз поймает, прежде чем Кут соизволит взять себя в руки и отвлечься от комментатора. Тем временем обе команды вышли на поле. Третьекурсник Ли Джордан, гриффиндорец, назвавший себя комментатором, объявил появление команд. Он не преминул назвать слизеринцев неудачниками и что гриффиндорцы сегодня их размажут, за что поплатился нагоняем Макгонагалл и бурной реакцией болельщиков змеиного факультета. Гарри принял протянутый Дафной омнинокль, с интересом наблюдая, с какой яростью Флинт с Вудом жмут друг другу руки. Гарри фыркнул и передал омнинокль Григрасс, когда мадам Трюк вышла к центру поля, подождала, пока команды оседлают мётлы и поднимутся в воздух на свои позиции, и открыла большой сундук с бладжерами, квоффлом и маленьким золотым снитчем. Первым из сундука вылетел этот самый маленький золотой шарик, который пролетел перед ловцами, словно дразня, и скрылся на другом конце поля. В воздух взмыли бладжеры. Подождав, пока два шара пролетят к разным концам поля, мадам Трюк взяла в руки квоффл и со свистком подбросила в воздух. Началась полная вакханалия. Мяч сменял охотников до того быстро, что Гарри едва умудрялся проследить за ним. Загонщики пинали бладжеры в членов команды противника, но, тем не менее, Кометы-260 были достаточно быстры, чтобы не попасть под очередной удар. Ловцы висели в воздухе и выслеживали золотой снитч. Гарри этого не заметил, но Драко судорожно сжимал рукоять метлы Нимбус-2000, которую любезно подарил ему отец, узнав о позиции сына в спортивной команде. Малфой сощурено высматривал снитч, радуясь солнечной погоде, ведь солнечные блики могут дать ему незаменимую подсказку. Тем не менее, краем глаза он наблюдал за Ричи Кутом, больше следившим за игрой и комментариями Ли Джордана, чем выискивающим золотой шарик. — Кэти Белл перехватывает квоффл и мчится к воротам противника. О нет! Пущенный Люцианом Боулом бладжер сбивает её с метлы! Очередная подлость от слизеринцев… простите, профессор. И Эдриан Пьюси забивает квоффл в ворота Гриффиндора! Счёт 60:70 в пользу Слизерина. Вуд, куда ты смотришь?! — Мистер Джордан! — усиленный заклинанием голос Макгонагалл разлетелся по полю, заставляя Гарри хохотнуть. Впрочем, его тихий смех тут же потонул в криках слизеринских болельщиков. Игра продолжалась уже двадцать минут, а Гарри надоело сидеть на месте. Лишь солидарность к товарищу не давала ему прямо сейчас встать и покинуть поле. Драко наматывал круги по полю, щурясь в поисках снитча. Тот, словно издеваясь, мелькнул у него над головой и исчез, Гарри собственными глазами заметил. Гарри подскочил и вцепился пальцами в ограждение, когда метла Драко взбрыкнулась в попытке столкнуть своего хозяина. Гарри вытащил палочку, не совсем понимая, что с ней делать. Наколдовать Вингардиум Левиоса? Драко слишком далеко, заклинание попросту не долетит. Список полезных в данной ситуации заклинаний, которые знал Гарри, подошёл к концу. А Драко тем временем свалился с метлы, ухватившись одной рукой за её древко. — Это Снейп! — вскрикнула Грейнджер, отняв от лица омнинокль. — Он заговаривает метлу! — Зачем? — тут же спросил Невилл, буквально сорвав тот же вопрос с языка Гарри. Но Гермиона его уже не слушала. Она подскочила со своего места и метнулась к рядом стоящей лестнице, уходящей вниз. По всей видимости, помчалась она к местам профессоров. Столкнувшись с невидимой преградой, она полетела дальше. Гарри хотел было заговорить со стоящей рядом всполошённой Дафной, когда ощутил сильный толчок между лопаток. Он перевалился за ограждение и схватился рукой за воздух. Сквозь толщу испуганных криков слизеринцев Гарри услышал едва заметный треск ткани. Сжав в руке фиолетовый клочок, Гарри полетел к земле. Гарри отчаянно замахал руками в попытке остановиться. Крик застрял в горле. К нему бросился Флинт, но даже со всей скоростью Кометы-260 он не успевал схватить первокурсника до его встречи с землёй. Неведомая сила подхватила Гарри в середине падения. Поттер завис в воздухе, не в силах вздохнуть во всю грудь. Воздух вырывался из его лёгких короткими рывками, глаза защипало. В ту же минуту среди преподавателей начался переполох: кто-то поджёг мантию профессора Снейпа, и учителя ошалело метнулись по сторонам, отчего-то забыв о способности потушить пожар взмахом палочки. Кто-то пихнул стоящего с вытянутой рукой в сторону Гарри Дамблдора. Держащая Поттера сила испарилась, и Гарри с силой грохнулся на землю. Он выставил было руки, но лишь зарядил со всей дури локтем себе в рёбра. Очки не пережили встречи с землёй и треснули. Правый бок отдался вспышкой боли. Из горла вырвался хрип при попытке перевернуться на спину. Он не видел, как Драко вскочил на метлу, переставшую со всем рвением спихивать с себя хозяина, и метнулся к рейвенкловской трибуне. Драко выставил вперёд руку, но сжал её в кулак слишком поздно. Со всей скоростью врезавшись телом в низ трибуны, Драко свалился с метлы. Падение длиной в секунду — и Малфой поднимается на колени и, навалившись на руки, сплёвывает кровь на землю. — Драко Малфой поймал снитч, — раздался обречённый голос Ли Джордана. — Со счётом 220:80 побеждает Слизерин. Показав большой палец прижавшей руку ко рту напуганной Дафне, навалившейся на ограждение вверху трибуны, Гарри потерял сознание от очередной вспышки боли в рёбрах и голове.

***

Мир взорвался шепотками, вызывающим лишь новый виток головной боли. Гарри подташнивало, но он всё же нашёл в себе силы открыть глаза и тут же сощуриться от яркого света. Над соседней кроватью в пахнущем лекарствами больничном крыле склонилась знакомая слизеринская троица. На самой же кровати лежал ставший знаменитостью в пределах отдельно взятой школы Драко, который заметно шепелявил: — Казалось, всё: сейчас как свалюсь с метлы и сломаю себе шею. Как только метла успокоилась, я залез на неё и увидел лежащего на земле Гарри. А в паре десятков метров от него вился снитч. Ну, я и кинулся к нему, а увернуться не успел, — с сожалением протянул Драко. — Вот, теперь ещё и зуб выбил. — Положи его под подушку, — медленно подал голос Гарри. — Зубная Фея принесёт монетку. — Гарри! — воскликнула Дафна и собралась было уже кинуться на шею очнувшемуся другу, но резко замерла. Видимо, бледность и слабость Поттера помешали ей совершить задуманное. — Как ты себя чувствуешь? — Паршиво, — признался Гарри и хотел было дотронуться рукой до лба, но укол боли в рёбрах не дал ему это сделать. — Жить буду. Вынырнувшая из-за ширмы мадам Помфри отодвинула Дафну, Тео и Блейза в сторону и протянула Гарри стальную кружку с каким-то вонючим и жутко противным на вкус зельем. Как оказалось, при падении Гарри сломал два ребра и заработал сотрясение мозга. С первым отлично справлялся Костерост — то самое зелье, которое только что выпил Гарри, — а вот со вторым придётся пролежать в больничном крыле до вечера, пичкая себя зельями кроветворными и от головной боли. После этого мадам Помфри с наистрожайшим видом запретила ему заниматься любой физической активностью всю следующую неделю и не читать дольше получаса без перерывов. Едва медиведьма вышла, Гарри обратился к друзьям: — Что произошло после того, как я упал? — Пока мадам Помфри останавливала кровь у Драко, над тобой возился Квиррелл, — взял слово Блейз. — На бок переворачивал, голову запрокидывал, ещё с палочкой что-то делал… я не понял, честно. Скажи лучше, как ты умудрился вот так навернуться? Гарри попытался вспомнить, восстановить все события на матче. Вот он слышит, как Грейнджер кричит что-то о заговаривающем метлу Снейпа и бежит вниз по лестнице, вот он цепляется за ограждение и через пару секунд падает. Между двумя последними событиями — провал. Ещё и в затылке пульсировать начало от напряжённых размышлений. — Не помню… — протянул Гарри, потерев левой рукой переносицу. — Наверное, слишком сильно наклонился. Дафна нахмурилась. — Мне показалось, ты держал что-то в руке, пока падал, — сказала она и метнула многозначительный взгляд на Блейза с Тео. Гарри снова напряг свои воспоминания, пытаясь вспомнить, что он держал в руке, но сознание почему-то не подкидывало ему ничего такого. — Наверное, тебе показалось, — наконец, сказал он, заметно скривившись. Вскоре мадам Помфри выгнала засидевшуюся троицу слизеринцев, а Драко отказался покидать больничное крыло, пока у него не вырастет новый зуб. Благо, магия и зелья с лёгкостью управились с поставленной задачей, а медиведьма решила продержать Малфоя до ужина, понаблюдать за его состоянием. В другом конце помещения изредка постанывал Оливер Вуд, которого Боул бладжером отправил в свободное падение с метлы. Сломанная нога до самого колена была перевязана смоченными в каком-то зелье бинтами. Разговаривать с первокурсниками, один из которых эпично вырвал победу у Гриффиндора, Вуд не захотел, ожидаемо. Впрочем, слизеринцы также не горели желанием вести с капитаном команды противника разговоры и едва слышно перешёптывались друг с другом. Боль в сломанных рёбрах утихла к середине дня, и мадам Помфри после ряда диагностирующих чар сняла повязку с живота Гарри и всучила новую порцию кроветворного, которое, как думал Гарри, скоро начнёт литься у него из ушей. Ужин они провели в Большом Зале, где Драко блестел направо и налево рядом подлатанных, ровных белых зубов, а Гарри мрачно поедал жареную картошку с мясом, не обращая внимания на разговоры вокруг. Дафна задумчиво шепталась с сидящими по бокам Тео и Блейзом, взмахивая исписанной страницей блокнота, но делиться волнующей её темой с Поттером явно не спешила. В гостиной его ждало почти дописанное эссе по Истории Магии и заучивание очередной классификации по Трансфигурации, хотя с последним он решил повременить до поры до времени, пока слабая пульсация в затылке полностью не утихнет.

***

Огонь весело потрескивал в камине, на тёмном натюрморте из вазочки выпало яблоко, из-за открытого окна слышался плеск Чёрного Озера, а новый преподаватель Защиты от Тёмных Искусств торопливо измерял шагами кабинет, выслушивая тихий шёпот. — Как ты умудрился допустить это? — шептал голос. — Господин, я не знаю, — бубнил Квиринус. — Насколько я помню, Дамблдор раньше не приходил на соревнования по квиддичу, я даже не ожидал… Голос тут же оборвал его: — Плевать мне на Дамблдора. Как ты допустил, что мальчишка порвал твою мантию?! Квиринус вздрогнул и замер. — Простите меня, Повелитель, я не мог атаковать его издалека: все заметили бы вспышку заклятия! Да, пришлось забрать клочок ткани, но никто ведь не увидел. — Та девчонка что-то подозревает, ты видел, как она вела себя на ужине. — Я смогу вмешаться в случае чего, — неуверенно протянул Квиррелл. — Никто не догадается о вашем плане, мой Господин. Да, в коридоре не оказалось философского камня, но, думаю, Дамблдор наверняка положит его туда рано или поздно. Мы заберём его раньше, чем кто-либо догадается о нас. Голос и не думал успокаиваться: — Северус проследил за тобой в Хэллоуин! Теперь он копает под тебя. — Он и не догадывается о вас, Повелитель! — залепетал Квиринус. — Нужно просто не высовываться какое-то время, пусть он и дальше думает, что я что-то задумал. Не будем давать ему лишних догадок! — Лучше бы тебе позаботиться об этом, Квиринус…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.