ID работы: 8948158

Добро пожаловать в Байсюэ

Слэш
PG-13
Заморожен
31
автор
Размер:
128 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 85 Отзывы 8 В сборник Скачать

9

Настройки текста
— В смысле, ты с нами в клуб не поедешь? — Цзанцзинь звучит так жалобно, что Цзи Ли кажется, будто он упускает что-то важное. — Что-то случилось? Опять Бовэнь? Цзи Ли хочет сказать очень, очень многое. Но выдаёт только долгий глубокий вздох. — Всё в порядке, Цзанцзинь, — наконец выдаёт он. В самом деле, не говорить же, что он не едет из-за условия, которое поставил Бовэню, не известив его об этом. Это будет глупо, по-детски, нелогично и... — Я просто решил дома остаться, нормально отдохнуть, вот это всё. — Ну ладно, — Цзанцзинь кажется разочарованным. — Тогда пока. После того как Цзанцзинь кладёт трубку, Цзи Ли откладывает телефон на стол и смотрит в пустоту, слушая долгие гнусавые гудки. Какое, к чёрту, «остаться дома». Какое, к чёрту, «отдохнуть». — К чёрту вообще всё, — вздыхает он, поднимаясь. — У меня свободный вечер, пошли все нахуй. Абсолютно больная идея позвать в бар господина Чжоу спустя пару дней кажется Цзи Ли ещё больнее и бредовее. Они даже не знают друг друга, о чём вообще речь? Ни телефона, ни ника вичата — только псевдоним и тот факт, что господин Чжоу достаточно вольно трактует клубный этикет. Возможно, ещё через пару встреч... Цзи Ли отметает эту мысль подальше и идёт заваривать чай. «Минцзюэ сказал, ты не появишься сегодня? Всё в порядке?» Цзи Ли взвешивает телефон в руке, но сдерживается от того, чтобы запустить им в стену. Он просто не будет отвечать. У него дела. Очень важные. Целая кружка дел, с замечательным молочно-травяным ароматом. О том, что он ведёт себя слишком капризно, Цзи Ли предпочитает не думать. В конце концов, Бовэнь это первый начал. Хочет указать Цзи Ли его место — пусть знает своё тоже. Правда, насладиться триумфом у него не выходит — Цзи Ли попросту забывает о том, что не ответил на сообщение, уже через несколько минут, и вспоминает об оставленном в кухне телефоне только перед сном. — Твою ма-а-ать. Четыре пропущенных от Ичжоу, один — от Цзанцзиня, и два — ого! — сообщения от Бовэня. Твою мать. Нужно напомнить себе никогда, никогда больше не ставить телефон в беззвучный режим. Никогда. — Звонил, дагэ? — О, спасибо, что заметил, — кажется, он сердится. — Надеюсь, твой отдых прошел хорошо? Цзи Ли закрывает ладонью лицо. Ну, как сказать. Он успел пройти ещё две главы квеста на ноуте, выпить половину купленной заварки и записаться на дистанционные курсы по дизайну. Так что, наверное, это можно обозначить как «хорошо»? — Да... А что случилось? — Сегодня открыта запись на семинар по бондажу, Бовэнь сказал, что он пригласил тебя. Прочитай сообщения. И бери, блядь, трубку, когда тебе звонят и ты не занят. После звонка у Цзи Ли появляется стойкое ощущение, будто его только что отчитали как малолетку. Первое сообщение — рассылка, судя по всему. Приглашаем вас, бла-бла-бла, форма одежды удобная, предоплата, бла-бла-бла, реквизиты, наличие партнёра приветствуется... что? Но... Но? Партнёр Цзи Ли — Бовэнь? — Фу, блядь, — кривится он, понимая, что это звучало жутко даже в мыслях. — Поработайте над формулировками, господин Сун. Второе сообщение больше похоже на индивидуальное. «Надеюсь, у тебя и правда всё в порядке, Хуайсан. Если передумал насчёт семинара — напиши мне.» Секунд десять Цзи Ли всерьёз думает, не взвыть ли ему. У него ничего, абсолютно ничего не в порядке, его мотает из одной крайности в другую, на одно сообщение Бовэня он хотел шипеть и злиться, а на второе — точно, блядь, такого же содержания! — хочется вывернуть душу наизнанку и попроситься на экшен — в четверг, в пятницу, да хоть сейчас, только бы упорядочить мысли. Через эти проклятые десять секунд он сдаётся и скидывает предоплату на указанные реквизиты. «Перевёл средства, господин Сун», — отправляет он, тихо воя про себя. Ответное сообщение приходит неожиданно быстро — через минуту. «Получил. Буду рад тебя видеть, Хуайсан.» Цзи Ли прикладывается лбом к телефону и вздыхает. — Я тоже, ага. ... Первое отличие обычных посещений от семинаров Цзи Ли замечает сразу же: толпа, нет, ТОЛПА незнакомых людей. Яньли в этот раз не одна ходит с тетрадкой, Цзи Ли замечает рядом с ней ту девочку, которую — он непроизвольно краснеет — в прошлую среду Бовэнь порол веером. — Добрый вечер, Хуайсан, — Яньли почти-покровительственно улыбается ему, записывая его в тетрадь. — Ты на семинар? Один? Цзи Ли кивает, замечая, что нервничает едва ли не сильнее, чем во второй свой визит в клуб. — Проходи к главному залу, начнём через двадцать минут, — она щёлкает колпачком ручки и пропускает его. — Господин Не, Мэн Яо? Бовэня Цзи Ли видит сразу: он ходит между рядами подушек, заткнув за пояс знакомый веер — Цзи Ли не уверен, сможет ли ещё спокойно воспринимать веера как предметы искусства — и поправляет носком туфли лежащие у подушек верёвки. — Кто, интересно, дал ему право так охуенно выглядеть, — завистливо вздыхает Цзи Ли, и едва не орёт, услышав за плечом по-кошачьи мягкий смешок. — Даже не знаю. Добрый вечер, Хуайсан. — Гх.. господин Чжоу? — сипит Цзи Ли, оборачиваясь. — Я тебя напугал? — к его чести, он пытается изображать беспокойство, но получается плохо. — Да, немного, — Цзи Ли нервно смеётся. — Ладно, много. Добрый вечер. — А я надеялся увидеть тебя сегодня, — он улыбается, щурясь. — Ты один приехал? — Нет, я с господином Не и его нижн... — Я не о том спрашиваю, — перебивает господин Чжоу. — Я о твоём партнёре. Ты один? Он подаётся вперёд, замирая, и Цзи Ли цепенеет. В голове отчётливо бьётся паническое «Беги! Как можно быстрее!», но когда Цзи Ли слушал себя самого? — Один. А вы хотите... чтобы я, ну, был с вами? Интересно, можно ли избавиться от такой особенности организма, как чрезмерное и ни разу не уместное покраснение? Господин Чжоу, правда, улыбается так, будто Цзи Ли сказал ровно то, что он хотел услышать. — Нет, я нашел себе нижнего на этот вечер, — Цзи Ли с облегчением выдыхает и тут же пугается, надеясь, что это было незаметно. — И, как выяснилось, он тоже свитч, так что вполне возможно, что мы и в дальнейшем будем общаться, — господин Чжоу подмигивает ему, всё ещё улыбаясь, и хлопает по плечу. — Тебе бы тоже Верхнего на семинар найти, а то твой, как ты понимаешь, будет занят, — Цзи Ли отчётливо слышит «не тобой», повисшее в воздухе, и заторможенно кивает. — А если... если остаться без партнёра, то на семинар не пустят? — его голос даже для него самого звучит как-то жалко. — Пустят, конечно, — господин Чжоу разом теряет едва ли не половину своей опасной ауры, у него даже улыбка становится другой. — Только бо́льшая часть удовольствия от семинара потеряется, так что я бы советовал найти кого-нибудь. Цзи Ли чувствует себя игрушкой-болванчиком, кивая в очередной раз. Господин Чжоу чему-то усмехается и исчезает в толпе, гомонящей десятками незнакомых голосов. Мысль о том, что, наверное, он зря на это всё согласился, отметает Бовэнь, который как ни в чём не бывало машет ему из зала, а потом подходит, как-то странно и мягко улыбаясь. — Здравствуй. Рад тебя видеть, — и голос у него мягче, чем обычно, Цзи Ли даже выпадает из реальности на какое-то время. Похож, ой, похож он на голос того корейца. И даже ещё лучше, потому что Бовэнь — здесь, видимый и осязаемый, в отличие от. — Я, а, да, здравствуйте, — запинается он. — Я тоже рад. — Как твои дела? — Цзи Ли не замечает, как его затапливает теплом, каким-то очень привычным и почти не горьким. Бовэнь ведет себя так, будто всё в порядке. Будто Цзи Ли не мотает каждый раз в чёртовой буре эмоций и противоречий. Что ж, можно притвориться, что так оно и есть, на какое-то время, почему бы и нет? — Всё хорошо, — он позволяет увести себя к одному из диванчиков и садится рядом — по-другому бы не получилось, при такой толкучке — с Бовэнем. — Правда, я без партнёра сегодня, да? В приглашении говорилось, что лучше идти парой, но, — он разводит руками, думая про себя, что, кроме Цзанцзиня и Ичжоу, у него нет больше друзей, которые могли бы согласиться на подобное. А эти двое заняты друг другом, так что вариантов не остаётся в принципе. — Ничего страшного, — Бовэнь смотрит как-то чересчур ласково, но Цзи Ли это даже почти не смущает. — Попрактиковаться можно будет на личном экшене, если захочешь. Цзи Ли проглатывает обидное «Скольким ещё вы это предложите, господин Сун?» Это не его дело. Вообще. Не. Его. — В среду? — на автомате уточняет он. Бовэнь пожимает плечами. — Можно в среду, можно и после семинара. Если подождёшь, пока я проведу второй уровень. Правда, он закончится где-то за час до закрытия, — Бовэнь барабанит пальцами по вееру у себя на поясе, — Но я могу тебя подвезти потом, если хочешь. В общем, решай. Поднимаясь, он легко хлопает Цзи Ли по колену — и это почему-то выводит его из строя больше, чем всё остальное вместе взятое. «Ничего экстраординарного, — думает Цзи Ли, наблюдая, как Бовэнь чётко и размеренно объясняет правила обвязки, обходя вокруг незнакомой девочки и показывая на ней, куда не стоит класть верёвку, а куда можно и нужно. — Ничего такого уж страшного. Я в порядке». Голос Бовэня почти гипнотизирует, растекаясь теплом по затылку, и Цзи Ли не сразу соображает, что сидит закрыв глаза. В целом, «первый уровень» проходит нормально. Цзи Ли обвязывает своё предплечье несколькими способами, пытается запомнить всё, что рассказывает Бовэнь, и ближе к концу замечает, что среди слушателей нет Цзанцзиня с Ичжоу. Правда, они находятся после окончания семинара в соседнем зале, и — Он ошалело наблюдает за тем, как собственнически и бескомпромиссно Ичжоу сжимает Цзанцзиня в своих руках, заставляя его прогнуться в спине вслед за верёвками, как сильнее затягивает петлю, сводя ближе его локти, как дрожит едва стоящий на ногах Цзанцзинь, явно смущающийся от наличия свидетелей... Цзи Ли медленно разворачивается и едва не выбегает из зала. Чёрт. Чёрт. Он не был готов. Он всё ещё не готов. Ему казалось, что он видел Ичжоу-Верхнего? Ему казалось. Вот он — Ичжоу-Верхний, во всей своей звериной мощи, накрывающий ладонями торчащие крыльями лопатки, гнущий пластичного Цзанцзиня как ему заблагорассудится и пожирающий его глазами. Цзи Ли кажется, лучше бы он застукал их трахающимися, чем занимающимися... вот этим. Он успевает выйти в коридор, когда до него доносится полный боли стон. Остальной перерыв между первым и вторым уровнем Цзи Ли проводит в «зале ожидания», где запрещено проводить экшены. Лучше уж толпа пришедших на семинар, отдыхающих, переговаривающихся и собирающихся домой, чем возможность напороться на очередную публичную сессию. На одном из диванчиков он замечает смутно знакомого парня, которого вроде бы видел в клубе, со следами верёвок на запястьях. Парень смотрит куда-то в сторону, явно нервничая, будто он здесь если не в первый, то максимум во второй раз, и Цзи Ли вспоминает: это же тот, которого он видел с Бовэнем. — Такси будет через пару минут, пойдём, — на его плечо ложится изящная тонкая ладонь. — Как себя чувствуешь? — тихий ласковый голос теряется в общем шуме, и сидящий на диванчике парень качает головой. — Много людей, — почти шепчет он, поднимаясь, и Цзи Ли видит, как его обнимают за плечи и ведут к выходу. Далеко не все остаются даже после экшена с господином Суном, усмехается Цзи Ли. Правда, он сам-то остался. Интересно, это можно расценивать как плюс или как минус? На втором семинаре людей уже меньше, свободного места больше, и у всех есть пары. Бовэнь коротко повторяет технику безопасности — видно, что только для проформы — и сразу же переходит к основной части. «И почему я не подождал в том зале», — безнадежно вздыхает Цзи Ли, сидя у стены и издалека разглядывая, как Бовэнь скручивает почти раздетую Яньли в абсолютно немыслимое положение, закрепляя верёвки на крюках под потолком. Его голос доносится как из-за толстого стекла, и Цзи Ли даже не уверен, расслышал ли он хоть что-нибудь — его больше занимают руки Бовэня, лежащие на талии Яньли. В сторону Цзанцзиня и Ичжоу, сидящих впереди, он старается не смотреть. — Ну что, дальше рассмотрим некоторые болевые приёмы, — Бовэнь опускает Яньли на пол и передаёт ей бутылку с водой. — Кто пока не готов продвигаться настолько, может идти, для остальных семинар продолжится через несколько минут, — он впервые за всё время семинара смотрит в сторону Цзи Ли и как будто обеспокоенно хмурится. — Перерыв! В зале тут же становится гораздо более шумно; кто-то собирает верёвки и идёт к выходу, кто-то остаётся сидеть и обсуждать услышанное и увиденное. Бовэнь же укрывает Яньли пледом и подходит к Цзи Ли, на ходу сматывая верёвку. — Ты как, в порядке? Дальше будет немного жёстче, ты можешь подождать в другом зале, если хочешь, — он наклоняет голову и кладёт руку ему на плечо. Цзи Ли вздрагивает. — Всё нормально, господин Сун. Бовэнь качает головой и садится напротив на корточки. Запрещённый приём, это запрещённый приём, так нельзя, это нечестно. Цзи Ли вздыхает и сдаётся, поднимая на него глаза. — Ты выглядишь болезненно. Нечестно, нечестно, нечестно! — Отправите меня домой? — Как минимум в другой зал, но, если хочешь, можешь и домой поехать, — Бовэнь пропускает подколку мимо ушей. — Мне не нравится твоё состояние, на первом семинаре ты выглядел лучше. Цзи Ли отводит взгляд. На первом семинаре модель не вздыхала так, что у Цзи Ли уши горели. — Это приказ, господин Сун? — Это рекомендация, — Бовэнь трёт пальцами переносицу. — Будь это приказом, ты бы понял. Плюс, я не играю в лайфстайл с сессионными нижними. В любом случае, тебе решать, остаться или уйти, но лучше не испытывать собственную нервную систему на прочность таким образом. «Но что, если я хочу?» — вздыхает Цзи Ли, глядя вслед выходящему из зала Бовэню. И только потом до него доходит, что именно он сейчас подумал. Он... хочет остаться, да. И посмотреть, что ещё Бовэнь сможет сделать с Яньли, потому что это интересно. А ещё ему интересно, есть ли у Бовэня не-сессионные нижние — то есть, постоянные, получается. И можно ли стать... о-о-о-о, нет, в эту степь думать не надо, пожалуй. К этому он не готов ещё сильнее, чем к просмотру экшена Ичжоу и Цзанцзиня. Но было бы любопытно... «Нет, не было бы. Тебя и так засосало глубже некуда, идиот», — шипит Цзи Ли сам на себя. Ну уж нет. Он останется и посмотрит, что Бовэнь умеет. Ему в любом случае ждать — если уж не господина Суна, то Ичжоу с Цзанцзинем. А в других залах скучно, и всё ещё можно наткнуться на чей-нибудь экшен, так что лучше уж он посидит здесь. Спустя полчаса семинара Цзи Ли понимает, насколько сильно проебался. Яньли очень гибкая, этот факт приходится признать. Очень гибкая и громкая, она почти плачет, и Цзи Ли, радуясь, что сидит у стены, сползает с подушки и идёт к выходу. Дверь взвизгивающе скрипит, но никто из сидящих в зале не обращает на это внимания. И хорошо. Очень даже хорошо. Ну вот почему, почему от просмотра экшенов на видео у него нет такой реакции? Настолько ли отличается это от видимого вживую? Цзи Ли доходит до диванчика в коридоре, забирается на него с ногами и утыкается лицом в ладони, матеря себя всеми возможными словами. Хотел поиграть в сильного начинающего тематика с закалённой психикой? Доигрался, блядь. Где-то рядом слышен урчащий голос господина Чжоу, который объясняет кому-то, какой глубины можно делать порезы, и лезвия какой толщины для этого стоит использовать. Когда тема разговора переходит на иглы и крюки, Цзи Ли не выдерживает и упирается лбом в колени, закрывая руками уши. Это не помогает, он всё ещё слышит господина Чжоу. Его тошнит. Ему нужно на воздух. Но если он поднимется и выйдет на улицу, то не вернётся сюда сегодня, а господин Сун обещал ему экшен. — ...можно вынимать иглы почти без крови, а можно — чтобы она прям ручьями лила, я как-то раз видел, очень красиво, так, подожди, я сейчас, — Цзи Ли слышит приближающиеся шаги, а в следующую секунду его бесцеремонно трясут за плечо. — Хуайсан? Ты живой? — Ага, — жалко отзывается он, крепче обхватывая себя руками. — Я в норме. — А я тогда золотой цилинь. Принести тебе воды? Цзи Ли очень надеется, что судорожное движение, которое он выдаёт, можно опознать как кивок. Через минуту господин Чжоу снова трогает его за плечо и отдаёт в руки стакан. В этот раз он не улыбается, интересно, почему? — Что, не осилил второй уровень? — сочувственно интересуется он. — Это нормально, ты только месяц сюда ходишь. Мне и то сложновато. Цзи Ли отпивает немного и тяжело сглатывает — вода больно прокатывается по сухому горлу. — Слабое утешение. В смысле, спасибо. — Может, домой поедешь? Тебя нихерово так мотает. Интересно, они с Бовэнем сговорились его прогнать, или как? — Мне как минимум нужно дождаться господина Не, — Цзи Ли допивает воду и растерянно вертит в руках стакан. — Куда его отнести? — Давай сюда, — вздыхает господин Чжоу, поднимаясь с диванчика. Цзи Ли снова утыкается носом в колени. Остаётся только ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.