11
5 июня 2020 г. в 14:00
В клубе пусто и темно, но когда Бовэнь зажигает свет, становится как-то поуютнее. Тускло-оранжевые футляры на стенах коридора высвечивают диванчики, пледы с которых сложены на скамейке в углу; под полом и за потолком ничего не щёлкает и не скрипит; и вообще, наверное, это самое тихое место, в котором Цзи Ли приходилось бывать ночью.
— Твоя одежда, — Бовэнь складывает стопку на один из диванчиков. — Я поеду домой утром, а пока займусь работой. У тебя есть ещё часов пять. Можешь поспать здесь, можешь у меня в кресле, но там не так удобно, как ты мог заметить.
Он улыбается, щурясь, и не выглядит... Верхним. Он выглядит просто Бовэнем, и ему хочется сообщить, что, вообще-то, в кресле было очень даже удобно. Но Цзи Ли кивает и принимается натягивать джинсы, так и не развернувшись из пледа. Понимание того, что это была плохая идея, приходит ровно в тот момент, когда он вместе с ногой засовывает в штанину кусок пледа — и летит лицом в пол, потеряв равновесие. Благо, Бовэнь не успел отойти.
— Спасибо, — неловко улыбается Цзи Ли, выпрямляясь и выдёргивая плед. — Вы избавили пол клуба от моего разбитого носа.
— Может, перейдём на «ты»? — мягко предлагает Бовэнь, тактично не опуская взгляд ниже глаз Цзи Ли. Но он всё равно ёжится, побыстрее надевает футболку, одёргивает её и только тогда успокаивается.
— А так можно?
— Не вижу причин, по которым было бы нельзя, — Бовэнь усмехается и хлопает его по плечу. — Вне клуба между нами иерархических связей нет.
Цзи Ли скептически обводит взглядом коридор, и Бовэнь улыбается шире.
— Ты понял, о чем я говорю.
— Ладно, — он пожимает плечами и тоже улыбается. Выходит как-то вымученно, судя по лицу Бовэня.
— Ложись досыпать, Цзи Ли. Я в кабинете буду.
Расстелив на диване один плед и накрывшись другим, Цзи Ли устраивает голову на подлокотнике и вытягивает ноги. Тихо, правда, очень тихо. Шагов Бовэня уже не слышно в глубине клуба, как и шороха штор — наверное, тот уже в кабинете. Цзи Ли закрывает глаза и плотнее закутывается в плед.
— Бовэнь? К вам... к тебе можно?
В свете экрана ноутбука и настольной лампы Бовэнь выглядит жутковато, особенно когда поднимает голову и улыбается. На нём уже не рубашка, а футболка с каким-то кислотным принтом, да и брюки он, наверное, тоже переодел, и выглядит теперь гораздо более домашним, чем до этого. Цзи Ли с трудом ставит свой мозг на место.
— Забирайся, — Бовэнь кивает на свободное кресло. — Не спится?
— Нет, в смысле, да, в смысле, я помню, что у тебя была вода, — Цзи Ли нервно закусывает губу и оглядывает стол в поисках бутылки.
— Мы с тобой её тогда выпили, — Бовэнь поднимается из кресла. — Идём, покажу, где взять.
Шлепки босых ног раздаются по пустому коридору чересчур громко.
— Не холодно? — Бовэнь оглядывается на Цзи Ли, открывая дверь в какую-то каморку.
Он мотает головой, вставая на носочки и пытаясь заглянуть через плечо. Бовэнь, усмехнувшись, отходит в сторону. В каморке обнаруживается склад каких-то коробок, холодильник с примагниченным на него листком и микроволновка.
— Юй Бинь опять сожрал мою лапшу... — Бовэнь наклоняется, открыв дверцу холодильника, и всматривается в содержимое. — Тебе только воды?
— Только воды, — сипит Цзи Ли, пытаясь отвести взгляд с родинки на пояснице, которую видно из-под задравшейся футболки.
Бовэнь запирает каморку и тормошит замершего Цзи Ли за плечо.
— Уже на ходу спишь? Идём.
Спать Цзи Ли всё-таки остаётся на диване. Мешать Бовэню работать не стоит, правда, чем он собрался мешать, Цзи Ли не успевает подумать, проваливаясь в сон почти мгновенно.
...
Наполовину пустую бутылку воды Бовэнь забирает, когда идёт к холодильнику. Юй Бинь съел его лапшу — значит, сам останется без рулетиков с морковкой. Отбив ему сообщение «Тебя ждут самые страшные муки в посмертии за мой удон», Бовэнь удовлетворенно усмехается и ставит в микроволновку контейнер. Ответное сообщение приходит почти сразу же: «Между прочим, рулетики я купил тебе, потому что случайно перепутал твою лапшу со своей, там даже на холодильнике написано». Бовэнь, поджав губы, смотрит на закатывающий глаза эмодзи, а потом неопределённо хмыкает. «И поэтому схомячил обе?» «И поэтому схомячил обе. Приятного аппетита». Да уж. Иногда Бовэню кажется, что Юй Бинь младше, чем говорит. Раза в два как минимум.
Цзи Ли лежит на диване, почти незаметный в складках пледов, только ступни торчат и лохматая макушка. Потрогав голую пятку, Бовэнь вздыхает и ставит разогретый контейнер на пол рядом с диваном, а потом идёт за ноутбуком в кабинет.
Так он ночи точно не проводил. Цзи Ли, укрытый ещё одним пледом поверх, упирается пятками ему в бедро и мерно сопит. Тихий шум ноутбука ему, наверное, не мешает, как и хруст рулетиков, которые Бовэнь мстительно уничтожает за минуту — Цзи Ли продолжает спать, иногда только что-то сбивчиво бормоча.
Набросав план мероприятий и забив в таблицу все контактные данные, Бовэнь даёт себе небольшую передышку и откидывается на спинку дивана. Ладонь сама ложится на опять высунувшиеся из-под пледов ноги Цзи Ли, накрывая пятки.
— Хорошо, что у нас тут ветра нет, но ты же дома наверняка так же спишь, — тепло усмехается Бовэнь, натянув плед обратно и подоткнув края. Цзи Ли в ответ поджимает колени к груди.
Какой же всё-таки славный. Мягкий, даже сквозь все эти барьеры, которые он зачем-то расставляет, видно, насколько мягкий. И немного зловредный, судя по рассказам Ичжоу, но это его нисколько не портит. Скорее уж, наоборот.
Бовэнь улыбается и гладит Цзи Ли по ногам через плед. Хороший. Не только как нижний. К слову об этом. Надо бы не забыть спросить его, что он думает о перспективе работы моделью. Хотя учитывая, как его херачило на семинарах и после них, учитывая его просьбу перед экшеном... Зачем только он это предложил. Бовэнь отстраненно проводит ладонью по мягким складкам пледа, задумчиво глядя в экран. Очень уж сильно Цзи Ли откатывает после экшенов. Конечно, у каждого своя норма, но его рамки слишком сдвинуты.
Телефон коротко жужжит в кармане, и хорошо, что Цзи Ли не упирается в этот карман ногами, иначе проснулся бы. Снова Юй Бинь. «Раз уж ты в клубе и не спишь, — а ты-то почему не спишь, усмехается Бовэнь. — Ножи бы собрать все, чтобы отправить мастеру.» Ножи. Напоследок погладив Цзи Ли по ноге — как кошку, честное слово, — он поднимается с дивана, закрывая ноутбук. То ли от скрипа кожаной обивки, то ли от потери источника тепла, Цзи Ли длинно выдыхает и сжимается под пледом, пряча голову в плечи.
— Я ненадолго, — Бовэнь улыбается и, не удержавшись, ерошит Цзи Ли волосы. — Спи.
Как будто тот может ему ответить.
Разложенные по всему клубу ножи собирать приходится дольше, чем он предполагал. Девять находятся достаточно быстро, но всего их было одиннадцать, Бовэнь точно помнит, и два последних, прежде чем обнаружить в коробке с верёвками, он ищет полчаса, если не больше. Опять близняшки игрались, чтоб их. Раскладывая ножи в проложенном силиконовыми вставками контейнере, Бовэнь пытается отогнать от себя мысль, что этих двух жемчужинок рано или поздно придётся осадить, пока они не довели Лунлуна до ручки.
— Там холодно, — вдруг слышит он за спиной, а потом что-то касается его между лопаток. Бовэнь собирает всю свою выдержку, чтобы не вздрогнуть и не спугнуть Цзи Ли, и медленно разворачивается. Как он, интересно, так бесшумно подкрался, что даже шороха штор было не слышно?
— Уже проснулся? — кажется, нет: Цзи Ли, снова закутанный только в один плед, упирается лбом ему в плечо и мотает головой. — Ещё спишь? — он смазанно кивает, проехавшись макушкой по футболке. — И тебе холодно, — обречённо заканчивает Бовэнь, отодвигая контейнер с ножами подальше.
— Холодно, — он переминается с ноги на ногу, грея ноги друг о друга, и Бовэнь ласково усмехается.
— Нужно будет привезти сюда тёплые носки, чтобы ты мог ходить в них и не мёрзнуть.
Цзи Ли только вздыхает как-то мечтательно, притираясь ближе и нагло устраиваясь щекой у него на плече. У Бовэня что-то звонко трескается в груди.
— До дивана дойдём или в кресле устроимся? — он понижает голос на пару тонов, наклоняясь ближе к Цзи Ли.
— А где теплее? — обезоруживающе вздыхает тот.
— На диване есть нагретые тобой пледы, — Бовэнь на автомате тянется погладить Цзи Ли по плечам, и там и оставляет руку, решив, что хуже не будет, а вот пошатывать вперёд-назад его явно перестанет. — Идём.
Цзи Ли бездумно, как оленёнок, переступает ногами и путается в них и болтающихся концах пледа, но не падает, чересчур крепко для спящего вцепившись в футболку Бовэня. Даже когда они доходят до дивана, он отказывается разжимать пальцы.
— Дай мне хотя бы расправить то, что ты тут скомкал, — Бовэнь даже немного пугается той ласки, которая появляется в его голосе. Будь у него младший брат, он бы и то разговаривал с ним более сурово. — Цзи Ли, отпусти меня на пару секунд.
Его отпускают с тяжёлым вздохом, за которым слышится вся скорбь этого бренного мира.
— Драму развёл, — улыбается Бовэнь, раскладывая один плед на другом, и откидывает края. — Забирайся.
Цзи Ли вздыхает ещё раз и дёргает его за футболку, до сих пор даже не приоткрыв глаза.
— Я посижу с тобой. Ладно?
— Мгм.
До чего же славный. Бовэнь закутывает его, заправляя края пледов, и садится у ног, привычно упирая пятки Цзи Ли себе в бедро. Предусмотрительно оставленный на подлокотнике ноутбук снова начинает тихо гудеть, а Цзи Ли, поёрзав, замирает и засыпает окончательно.
Будильник на телефоне вырывает Бовэня из полудрёмы за пару секунд. Цзи Ли высовывает лохматую макушку из-под пледов, сонно моргая, и закутывается обратно, накрываясь с головой.
— Почему нельзя остаться здесь до вечера... — доносится до Бовэня.
— Потому что здесь нет нормального душа и нечего есть. Уже, — он улыбается, стягивая с Цзи Ли пледы.
— У меня дома тоже нечего есть, так что аргумент не засчитывается, — едва проснувшийся, тот выглядит взъерошенным нахохлившимся воробушком и пытается свернуться в максимально компактный клубок, пряча мёрзнущие ноги.
— Контраргумент тоже не засчитывается — в соседнем от тебя доме есть магазин, в который ты можешь сходить, — Цзи Ли смотрит на него, будто увидел привидение.
— Если ты скажешь, что ещё и номер дома запомнил, я стреманусь как следует.
Бовэнь улыбается и пожимает плечами. Строго говоря, запомнил не он, а его навигатор, но лучше и правда не говорить этого.
Цзи Ли выжидающе смотрит на него, будто надеясь, что Бовэнь ему что-то ответит. Но потом как-то странно вздыхает, не дождавшись, и садится на диване.
— Подвезёшь, если тебе по пути? — он неловко улыбается, потирая ступни друг о друга, и смотрит из-под чёлки.
Мне не по пути, думает Бовэнь, кивая.
В этот раз Цзи Ли сам садится вперёд, это не может не радовать. К тому же, им есть, что обсудить.
— Как часто вы проводите такие семинары, господин Сун? — интересуется он, пристёгиваясь, и Бовэнь уже открывает рот, чтобы его поправить, но поворачивает голову и натыкается на хитро прищуренные глаза. Вот ведь чертёнок.
— Не чаще раза в пару месяцев. И немного меняем программу с каждым следующим семинаром, чтобы тем, кто ещё не перешёл на второй уровень, но уже прошёл первый, было не так скучно, — он улыбается и мельком снова смотрит на Цзи Ли. Тот сидит, задумчиво хмурясь, и жуёт губу.
— А почему нельзя взять одну и ту же модель на оба...
Бовэнь замирает, когда Цзи Ли обрывает себя на полуслове. То ли отказывается от подработки, то ли, наоборот, хочет хапнуть лишнего.
— Ну почему же, — осторожно начинает он. — Всё можно, и в этом нет ничего предосудительного, но у Яньли просто нет времени на оба семинара, да и... — и он хотел, чтобы именно Цзи Ли был моделью для новичков. То, как реагирует на верёвки Сюань Лу, даже рядом не стоит с реакцией Цзи Ли, первый уровень с ней был бы тихим и скучным.
— Это слишком для психики? — Цзи Ли выглядит слишком уж заинтересованным.
— Не скажу за всех, но если ты о себе, то, пожалуй, да, — Бовэнь сверяется с навигатором. — Мне кажется, тебе пока рановато идти на оба уровня.
«И причину, по которой ты вдруг решил вчера опробовать болевой бондаж, я из тебя ещё вытяну,» — вздыхает он про себя, сворачивая на перекрёстке.
— Ловлю на слове, — вдруг живо откликается Цзи Ли.
Бовэнь качает головой. То ли слишком торопливый, то ли слишком жадный, и неизвестно ещё, что принесёт ему больше проблем.
— Договорились. Так как насчёт того, чтобы пойти моделью на первый уровень?
— Пожалуй, — неуверенно тянет Цзи Ли, — пожалуй, я согласен, — он теребит в пальцах шнурок, который носит на запястье, и смотрит на свои руки. Бовэнь заранее себя прощает — любой бы на его месте поступил похожим образом — и ободряюще хлопает Цзи Ли по колену.
— Предлагаю в таком случае обсудить деловую и психологическую часть вопроса как-нибудь за пивом. Если ты пьёшь, конечно.
Цзи Ли под его ладонью замирает как олень под дулом ружья. Но, надо отдать ему должное, быстро приходит в себя и даже обиженно хмурится.
— Пью.
Что ж, видимо, ни один из них не настроен поднимать тему с тем «пьяным» сообщением. Бовэнь улыбается и выворачивает руль, паркуясь. Им всё равно придётся с этим разобраться.
— Хорошего дня, Бовэнь, — Цзи Ли всё ещё дуется, пытаясь делать это как можно незаметнее, но кто же виноват, что у него такое живое лицо?
— Хорошего дня, — он мягко усмехается. — И купи себе поесть, ладно?
Цзи Ли спотыкается на ровном месте и краснеет кончиками ушей.
— Слушаюсь, господин Сун.