15
15 августа 2020 г. в 18:27
«Как твоя шея?»
Цзи Ли отрывается от ноутбука и потягивается, косясь на мигнувший уведомлением экран телефона.
«А как твоя рука?»
«1:1 :) И всё-таки?»
Засранец. Цзи Ли помнит картину, которую увидел утром — огромное пятно на шее, будто его не укусили, а поставили несколько засосов, один поверх другого. Ужасно. Под пальцами, если надавить, ещё можно почувствовать сжимающие кожу зубы.
«Могу фотку прислать», — пишет он, усмехаясь про себя. С Бовэня станется согласиться — учитывая, что он-то свои фотки без предупреждения отправляет.
«Давай, будет, что поразглядывать перед сном :)»
Цзи Ли ошарашенно пялится в экран, пытаясь собрать в кучку разбросанные по сознанию редкие мысли. Че... чего? Он действительно на это намекает?
— Ох, блядь, нарвётесь вы когда-нибудь, господин Сун, так, что отступать будет некуда, — вздыхает Цзи Ли, выискивая в вичате гифку со смущающимся котом.
Ответ Бовэня приходит незамедлительно — правда, не тот, которого он ожидал.
«Кошки :(»
«Ты что-то имеешь против кошек?
Так и знал, ты не можешь быть идеальным», — Цзи Ли ржёт в голос, отправляя сообщение: если флиртовать — то так, чтобы обоим стыдно было.
«Аллергия у меня на кошек :) Осторожнее со словами :)» - Бовэню, видимо, тоже весело.
— Значит, кота мне не заводить, да? — хмыкает Цзи Ли, а потом замирает, обдумывая сказанное в пустоту. Это... Это нихера себе. Вау. Ладно, он подумает об этом позже — если ещё надо будет, конечно.
«О, я максимально осторожен, господин Сун, что вы :)))))»
В ответ приходит уже знакомая гифка с закатывающим глаза корги.
«Так фотку-то пришлёшь?»
Ай-й, хрен с ним. Цзи Ли, усмехнувшись, включает фронталку и наскоро щёлкает синяк на шее, наклоняя голову так, чтобы уж точно всё в кадр попало.
«Для симметрии нужен ещё один» — приходит в ответ. Цзи Ли разбирает нервный смех.
«С радостью укушу тебя и за вторую руку тоже»
«Я могу не только руку предложить :)»
Цзи Ли долго, очень долго смотрит на последнее сообщение Бовэня. А потом показывает ему фак.
— Нахуй идите, господин Сун. Хватит игр на сегодня.
«Тебе определённо надо поспать
А я пошёл работать», — отбивает он, а потом, вздохнув, переворачивает телефон экраном вниз. И до каких пор Бовэнь ещё собирается над ним шутить?
«Хорошего тебе дня», — видит он в вичате, взяв телефон ближе к обеду. Дальше идёт гифка со спящим мультяшным корги, у которого пятно на жопке в виде сердечка, и Цзи Ли невольно улыбается.
— А ты любишь этих собак, да? — вздыхает он, уже даже не удивляясь нежности в собственном голосе.
Что-то отвечать уже бессмысленно, поэтому Цзи Ли закрывает вичат и идёт заваривать себе чай. Приглушённое жужжание телефона о покрывало застаёт его врасплох.
«Ты же не забыл, что должен мне свидание?»
Чайник на кухне начинает шуметь, закипая — и вместе с ним закипает Цзи Ли.
«Не забыл
У меня что, время ограничено?»
«Не кусайся :) Просто хотел предложить место и время»
О-о-о. Ну нет. Такой радости он доставлять не собирается. Не кусаться, значит... не он первый начал, между прочим!
«Кто кого приглашает? Вроде я тебя, нет?»
Цзи Ли отправляет сообщение и хмурится. Он в последний раз в ресторан ходил... конечно, если считать Бовэня, то позавчера, но вот если не считать. Если не считать, то вывод неутешительный. Есть дома и дешевле, и уютнее; и какой бы приятной ни была обстановка в зале, полном людей, это всё ещё зал, полный людей. Вздохнув, Цзи Ли пишет вдогонку:
«Правда, опыта в этом у меня не то чтобы много, это ты тут джентльмен из высшего света
Я бы лучше тебя к себе домой пригласил»
Бовэнь не отвечает, и Цзи Ли малодушно хочется, чтобы тот просто снова уснул.
«Звучит заманчиво», — приходит ему минут через двадцать, и это почти рекорд по задержке сообщений от Бовэня с той ночёвки в клубе.
— И всё? Нет, правда? — Цзи Ли даже не знает, возмущаться ему или смеяться. — Или ты думаешь, что я шучу?
«Я знаю одну клёвую доставку, они недалеко от меня находятся
В какой день ты свободен?»
Сердце вдруг разгоняется и колотится о рёбра так, будто хочет разломать грудную клетку. Цзи Ли медленно выдыхает: ну нихрена себе.
«Да в любой, в принципе, я могу подогнать своё расписание :)»
Цзи Ли тихо стонет, уткнувшись лбом в телефон.
«Хорошо, я понял, осознал и принял тот факт, что ты ко мне подкатываешь, а теперь скажи нормально»
В ответ ему прилетает гифка с очень удивлённым мультяшным корги.
«Но я и так сказал нормально?»
«Мы можем сделать вид, что ты не видел моего последнего сообщения?»
«Нет :)»
«А если я его удалю?»
«У меня уже есть скрин :)»
«Ты жестокий»
«Не настолько, насколько тебе хочется считать :)»
Цзи Ли вздыхает и откладывает телефон. Бовэнь у него дома... эта идея смотрится слишком привлекательно, чтобы забывать о ней, и слишком пугающе, чтобы продолжать о ней думать. Он смотрит на сообщение ещё раз и невесело усмехается: вот ведь зараза.
«Хорошо
Тогда как насчёт субботы?»
Нужно же дать себе время для манёвра, в конце концов.
«Согласен, — тут же приходит ответ. — Во сколько?»
«У меня выходной
Так что во сколько тебе удобно
Если хочешь, можно ближе к вечеру»
«Хочу :)»
Цзи Ли сдерживается, чтобы не завыть. Бовэнь, кто тебя таким создал вообще? Как может человек быть таким... таким выбешивающим и одновременно привлекательным, причём настолько, что даже беситься на него долго не получается?
Найдя в предлагаемых гифках огромного сердитого мэйнкуна, прижимающего уши, Цзи Ли с чувством выполненного долга отправляет её Бовэню, а потом пишет:
«Это я сейчас
Предлагаю назначить свидание на шесть вечера, чтобы не полуночничать, как тогда в клубе»
Бовэнь присылает ему в ответ картинку с маленьким корги, спящим на мотке верёвок.
«Нет, вот это ты :)»
«Нет!!»
«Да :)»
«Нет, и не смей меня переубеждать. Я не собираюсь быть маленькой милой собачкой, я огромный злой кошара -_-»
«Будь это так, я бы обходил тебя за несколько метров :) Попробуй ещё раз»
«(╯ಠ_ಠ)╯︵ ┻━┻»
«Коты скидывают всё со стола, а не переворачивают его :) Вот ты и прокололся»
Цзи Ли валится на диван, всхлипывая от смеха. Наверное, это всё нервы, странная ситуация и непробиваемые смайлики Бовэня. Иначе почему ещё ему может быть так смешно?
«Я сейчас тебя переверну», — пишет он просто из принципа, чтобы последнее слово осталось за ним. Ему слишком смешно, чтобы задумываться о том, что он пишет.
«Думаешь, я против? :)»
Отрезвляет невероятно — круче, чем ведро холодной воды на голову. Цзи Ли осторожно, двумя пальцами берёт телефон и откладывает его подальше от себя.
— Нет, уже не думаю, — вздыхает Цзи Ли. — Бовэнь, давай встречаться? Мы же оба видим, что идёт к этому. А так хотя бы игры эти прекратятся...
Его уже не пугают собственные слова и мысли — давно стоило признать, что этим кончится. Просто... просто в кои-то веки хочется определённости в личной жизни, так почему бы и нет?
«Думаю, мы поговорим об этом в субботу», — пишет он, и убирает телефон до вечера.
...
То, как быстро наступает суббота, обескураживает. Цзи Ли скептически осматривает убранную прошлым вечером квартиру, снимает со шторы очередную незамеченную шерстинку Данты и тяжело вздыхает. Бовэнь писал ему в последний раз утром, перед тем, как ложился спать — они обсуждали, когда заказывать еду. Как всегда, пытался подшутить и поиздеваться. Естественно, он не всерьёз — и от этого Цзи Ли чувствует себя только более неуверенно.
— Как будто девушку на свиданку позвал, честное слово, — злится Цзи Ли сам на себя, и тут же нервно смеётся. Девушка из Бовэня не получилась бы — он высокий, широкоплечий и привлекательный именно как мужчина. Цзи Ли давится коротким смешком.
От телефонного звонка он подскакивает и едва не валит на пол комод, за который схватился. Ещё только пять-пятнадцать, что-то случилось?
— Слушаю?
— Выезжаю к тебе, — Бовэнь звучит так довольно, что Цзи Ли хочет посоветовать ему съесть лимон, а потом обмирает непонятно от чего.
«Ну всё, теперь тебе жизненно необходимо слышать его голос как можно чаще», — обречённо вздыхает он про себя, понимая, что его так поразило. Оказывается, он успел соскучиться.
— А, кхм, да, хорошо. Адрес, в смысле, квартиру я тебе скинул, — Цзи Ли трёт щёку рукой. — Подожди. Тебе до меня так долго ехать? Где ты живёшь?
— О, уже такие вопросы задаёшь, — Бовэнь почти мурлычет, и Цзи Ли чувствует, что он в шаге от того, чтобы продумать извращённую многошаговую месть.
— Знаешь что, забудь, — фыркает он, закрывая глаза и приваливаясь к подоконнику. — Жду тебя, в общем.
Он отключается быстрее, чем Бовэнь успевает ответить что-нибудь. Оглядывается ещё раз, поправляет экшн-фигурки на комоде — просто чтобы занять себя чем-нибудь и не думать об этом идиотском коротком разговоре. «Уже такие вопросы задаёшь»... Между прочим, его адрес Бовэнь узнал в их вторую встречу, кто бы говорил!
— Мне надо будет не забыть поправить покрывало, — вздыхает Цзи Ли, сваливаясь на заправленный, но не сложенный диван. Какой смысл складывать его, если на нём куда удобнее есть, чем за маленьким столом, на котором только и умещается, что ноутбук, чайник и две чашки? Ещё иногда тарелка влезает, но это если очень надо. А на диване можно расставить коробочки, тарелочки и всякое остальное, подключить ноут к маленьким колонкам, и ещё останется место для двух человек, чтобы сидеть не вплотную.
Назойливый звонок в домофон вырывает Цзи Ли из полудрёмы.
— Иду я, иду... Блядь, покрывало! Да сейчас, сейчас! — он подрывается с места, съехав на пол вместе с половиной постели, и, чертыхаясь, несётся в коридор. — Да, привет, восьмой этаж, открытая дверь слева, — тараторит он в динамик, быстро нажимает кнопку и проворачивает ключ в замке. Открывшаяся дверь едва не шарахает по стене, но Цзи Ли не до этого.
Он успевает всё поправить и выйти в коридор раньше, чем из лифта выходит Бовэнь. Подумав, Цзи Ли ставит себе плюсик.
— Привет, — произносят они одновременно. Бовэнь смеётся и делает шаг в квартиру.
— Я до последнего думал, что ты шутишь, — признаётся он, разуваясь. — Понял, что ты всерьёз, только сегодня утром.
Цзи Ли фыркает, пытаясь унять смущение и правдоподобно изобразить возмущение:
— То есть, ты думаешь, что я настолько жесток? — получается плохо, когда он вспоминает, что меньше часа назад хотел страшно отомстить Бовэню.
— Нет, но ты мог бы так пошутить, — когда Бовэнь тянется к его голове, Цзи Ли даже предпринять ничего не успевает, как его волосы приводят в абсолютный беспорядок. — Как твой синяк? Уже сходит?
— Ага, так что ты не успел поставить симметричный, — Цзи Ли тихо смеётся и идёт закрывать дверь. — Проходи в комнату, падай на диван, сейчас закажем поесть всякой вкуснятины.
Всё это отдаёт каким-то сонным сюрреализмом — когда в процессе тебе кажется, что всё в порядке, как и должно быть, а потом ты обнаруживаешь, что провёл несколько часов в абсолютном бреду. Но на эти несколько часов приходится смириться с правилами игры: он пригласил Бовэня к себе домой, и Бовэнь пришёл. И сейчас они будут... общаться. О тематических отношениях. И об их дальнейших клубных встречах. Мда. Хочется спросить у Бовэня, нормально ли то, что между ними сейчас происходит, но Цзи Ли и так уже знает ответ.
— У тебя здорово, — Бовэнь барабанит пальцами по покрывалу и с интересом разглядывает комнату. — Коллекционные? — он кивает на фигурки на комоде, и Цзи Ли с энтузиазмом кивает.
— Бэтмена мне Ичжоу подарил на прошлый день рождения, Харли с Плющом ещё один друг отдал, у него целая коллекция. Я тоже хочу коллекцию иногда, но у меня на неё просто места нет, — он коротко усмехается и забирается на диван с ногами, садясь в позу лотоса. — Итак. Еда?
Бовэнь зеркалит его позу — может, намеренно, может, нет. Цзи Ли не хочет об этом думать, Цзи Ли думает о том, что у Бовэня, оказывается, острые коленки, которые видно даже через штаны, и смешные носки с утятами.
— Нет, так не пойдёт, садись рядом, — Цзи Ли двигается ближе к центру дивана, чтобы Бовэню не пришлось ютиться с краю. И едва не роняет ноутбук на крышку, когда Бовэнь опирается рукой рядом с его бедром и кладёт подбородок ему на плечо.
— Ты чего закаменел? — он зачем-то пихает Цзи Ли в бок и поднимает на него взгляд, оказываясь непозволительно близко.
— Нет. Ничего. Всё в порядке. Да.
Цзи Ли медленно пропускает через себя воздух и открывает сайт доставки. В сторону Бовэня он старается не смотреть, но как тут не смотреть, когда даже боковым зрением его видно так отчётливо, что становится страшно?
— Ну, выбирай, — он тихо хмыкает. — Фирменных соусов здесь, конечно, нет, но вот эти пельмешки отпадные, в них кладут какую-то пахучую специю, очень приятную...
Напряжение, которое Цзи Ли ощущает всей кожей, отступает до приемлемого минимума. Бовэнь тычет пальцами в фотки блюд и выспрашивает, насколько они вкусные, смеётся над его вымученными шутками и предлагает заказать печеньки с предсказаниями. «О, да ладно, Цзи Ли, никто не говорит о том, чтобы воспринимать это всерьёз, но хотя бы посмеёмся, ну?» Посмеёмся. Да, пожалуй. Нужно над чем-то смеяться в перерыве между обсуждением их тематических отношений и намёков Бовэня.
— Привезут через полчаса примерно, — заключает Цзи Ли, закрывая окно браузера. Бовэнь кивает, ещё сильнее упираясь подбородком в его плечо, и сдвигается — да сколько можно! — ещё ближе.
— Отлично. Чем займёмся? — его тихий голос ввинчивается прямо в мозг и, видать, вырубает его, потому что Цзи Ли, абсолютно не задумываясь, поворачивает голову, чтобы возмутиться — и чуть ли не утыкается губами в нос Бовэня.
— Для начала, я бы на твоём месте от меня отодвинулся, — хрипит он, спешно отворачиваясь обратно.
— Да, конечно, — он не выглядит недовольным, когда отсаживается, и улыбается так хитро, что Цзи Ли даже начинает беситься.
— Съешь лимон.
— Что? — Бовэнь улыбается, глядя недоумённо-нежно, и это нечестно, снова так нечестно! Цзи Ли трёт пальцами виски, жмурясь и пытаясь снова включить мозг.
— Я сказал: съешь лимон. И хватит меня смущать. Я, вообще-то, хотел поговорить насчет твоего предложения. Будешь чай, пока нам еду везут? Я сейчас поставлю кипятиться и приду, — Цзи Ли подрывается с дивана, чтобы в кухне хотя бы немного прийти в себя. Только вот Бовэнь, кажется, против.
— Может, мы просто там и посидим? — предлагает он, всё так же странно щемяще улыбаясь.
— У меня, знаешь, только один стул, — бормочет Цзи Ли и позорно сбегает.
Шум воды всегда его успокаивал, но сейчас почему-то это не срабатывает. Цзи Ли держит чайник под краном и едва не переливает воду через край, спохватываясь в последний момент.
— Твою же ж мать... Нервы ни к чёрту, реакция тоже, — бурчит он, закрывая кран.
— Порядок? — Бовэнь как-то почти обеспокоенно смотрит на Цзи Ли, когда он возвращается в комнату. — Ты странно выглядишь, не заболел?
«Заболел, — думает Цзи Ли, злясь сам на себя. — Тобой».
— Не думаю, — он плюхается обратно на диван и невесело усмехается. — Давай, рассказывай, в чем состоят эти ваши тематические отношения.
— Так сразу? — Бовэнь расплывается в улыбке, как Чеширский кот, и весело щурится, но Цзи Ли с удивлением замечает, что он начинает нервничать. — О чём бы ты хотел узнать?
Он с небрежным изяществом кладёт подбородок на скрещенные пальцы, уперевшись локтями в собственные колени, и смотрит в глаза, ненавязчиво прошивая насквозь мозг. Цзи Ли сдаётся — уже в который раз.
— Ну, для начала, чем это отличается от того, что между нами сейчас.
Уже плевать на двусмысленные формулировки, уже хочется, чтобы Бовэнь сорвался и дал добро на последний шаг. Терять его как приятеля не хочется, и, что бы там ни говорил Цзанцзинь, пока риск есть.
— О, — ему кажется, или Бовэнь только что попытался подвинуться ближе? — Ну, во-первых, мы станем теснее общаться. Ты когда-нибудь ходил на танцы?
— Это тут причём? — вспыхивает Цзи Ли, потому что: да, ходил. И это не лучшее воспоминание, чтобы думать о нём сейчас.
— В парных танцах, когда у тебя постоянный партнёр, вы с ним привыкаете друг к другу, легче угадываете движения в импровизации и больше доверяете. Другое дело с новым партнёром или почти незнакомым: сложно подстроиться под него, и простора для действий куда меньше, потому что меньше доверие.
Цзи Ли неопределённо мотает головой:
— Но мы регулярно встречаемся, разве нельзя сказать, что мы уже стали постоянными партнёрами?
— А вот здесь, — Бовэнь хищно щурится, — есть нюанс. Правда, он нечестный для тебя, так что придётся либо смириться, либо отказаться от этой идеи. Я же уже говорил тебе, что если стану твоим постоянным Верхним, ты не сможешь проводить экшены с другими. У тебя буду только я. Правда, ты и сейчас не рвёшься на экшен к кому-нибудь ещё. Но со мной такое не прокатит — это моя работа. И да, это не значит, что ты будешь одним среди многих, отнюдь, — с каждым словом его лицо становится будто острее, почти пугающе. — Ты будешь выше остальных. Не в том плане, чтобы всем указывать, но... Это привилегированное положение.
Цзи Ли нервно выдыхает и ёжится, поводя плечами.
— Ты как будто очень агрессивно зовёшь меня замуж, а если не соглашусь — то расстрел. Подожди, — он останавливает Бовэня взмахом руки, — за чаем схожу. Тебе чёрный, зелёный, травяной?
Разом потерявший свою хищность Бовэнь моргает, гася тлеющие угли в глубине глаз:
— Давай зелёный, только не сильно заваренный, ладно?
— Как себе тогда сделаю, — кивает Цзи Ли, поднимаясь.
Чай даёт ему передышку ещё в пару минут, но этого катастрофически мало, когда в комнате ждёт Бовэнь, который говорит... такие вещи. Такие! Вещи! Цзи Ли ставит чашки на поднос и выдыхает, прежде чем взять его в руки.
— Вот, чай. Так что ты там говорил? Ах да, что-то о том, что ты поступишь со мной нечестно. Продолжай.
Бовэнь улыбается так нежно, будто перед ним не Цзи Ли сидит, а маленький милый корги.
— Справедливости ради, я сам не буду искать себе других партнёров, и других постоянных нижних у меня тоже не будет. Но единичные случаи, когда нужно помочь адаптироваться новичкам, не исключаются никогда. И модель на второй уровень семинара по бондажу тоже никуда не денется, как ты понимаешь, — Бовэнь пожимает плечами. Цзи Ли кивает, закусив губу.
— А мне при этом всём достанется...
— Моё безраздельное внимание в свободное от срочных дел время, забота и поддержка в клубе и вне его, — улыбка Бовэня становится почти разрушительно-нежной. — В принципе, у нас будет то же самое, что и у Ичжоу с его парнем.
Что-то внутри Цзи Ли рассыпается пылью, чтобы разгореться из пепла. Что-то очень важное и решающее. Цзи Ли, взвыв про себя, откладывает это загадочное «что-то» на потом.
— Что, разрешишь сидеть у тебя на коленках? — фыркает он, отпивая из кружки, и тут же едва не давится чаем, глядя на Бовэня.
— И это тоже, — просто отвечает он, и всё бы ничего, если бы не это почти влюблённое выражение его лица.
— Бовэнь, скажи, — обречённо вздыхает Цзи Ли, отводя взгляд. — До какого момента шутка это шутка?
От вкрадчивого голоса у него встают дыбом волосы на загривке:
— А почему ты думаешь, что я шучу?
Мысли проносятся в голове Цзи Ли бешеным табуном, задевая слова Бовэня, мигающие сигнальным маячком где-то в затылке: «что и у Ичжоу с его парнем». Он не добавил «только без личных отношений», чтобы обезопаситься. Он нихрена не добавил. Оставил лазейку, надеясь, что Цзи Ли её заметит? Да даже если не так — сам виноват, надо было уточнять! Едва заметный огонь, разгоревшийся из пепла, захватывает Цзи Ли целиком, и он, широко ухмыляясь, отставляет пустую чашку на поднос.
— Разрешишь, значит. Ну тогда попробуем. Демо-версию, так сказать. Давай, сдвинь коленки.
Бовэнь изумлённо поднимает брови и приоткрывает рот, но колени сдвигает, выпрямив ноги, и тоже убирает чашку. Правильно, не хватало только залить здесь всё чаем, Цзи Ли на этом ещё спать сегодня, между прочим.
Только когда Цзи Ли садится лицом к Бовэню, уперевшись коленями за его бёдрами, его немного подотпускает — и отпускает окончательно, когда Бовэнь всё с той же нежной улыбкой кладёт ладони ему на талию. К чёрту, думает Цзи Ли, наклоняясь ближе.
— Дёрнешься — укушу, — предупреждает он, сверля Бовэня взглядом, а потом закрывает глаза.
У него неожиданно мягкие губы. Нижняя почему-то покусанная изнутри, Цзи Ли чувствует мелкие ранки-вмятинки кончиком языка. Когда Бовэнь отстраняется, даже не ответив, Цзи Ли откровенно плохеет: к щекам приливает гадкий, почти обжигающий жар, живот скручивает мучительной болью, и приходится держать глаза закрытыми, хоть их и начинает отвратительно жечь.
— Только не подумай, что я дёргаюсь, — шепчет откуда-то Бовэнь, и Цзи Ли вдруг чувствует, что падает вперёд, потеряв опору. — Просто так намного удобнее, — раздаётся шёпот у самого его лица.
А потом Бовэнь целует его сам.
— Еда приехала, — вздыхает Цзи Ли, пытаясь унять бешено колотящееся сердце, когда из коридора раздаётся звонок. Бовэнь тут же раскидывает руки, которыми последние минут десять прижимал его к себе, в стороны.
— Я бы подождал с едой, — он улыбается, и Цзи Ли не без гордости отмечает про себя, как покраснели его губы.
— Мы можем и подождать, но, во-первых, она тогда остынет и станет не такой вкусной, а во-вторых, курьера в любом случае нужно пустить сейчас.
В-третьих — ох, в-третьих, им надо поговорить. Не целоваться десять минут без продыху, а нормально поговорить. Цзи Ли перелезает через Бовэня и, пошатываясь, поднимается на ноги. Да уж, радостей в виде головокружения у него давно не было.
Курьер, видимо, охеревает от его вида настолько, что забывает попросить чаевые. Ну, это тоже плюс.
— Я не дам тебе поесть, пока мы не разберёмся с тем, что сейчас было, — ставит ультиматум Цзи Ли, садясь на диван с пакетами в руках. Руки дрожат так, что бумажные лямки пакетов тихо шуршат друг о друга.
— Ты меня поцеловал, — отвечает Бовэнь, будто в этом нет ничего такого. Осторожно разжимает его пальцы и накрывает своими — как тогда, с палочками.
— А потом ты поцеловал меня тоже. Сам. Ещё и улёгся поудобнее перед этим, — Цзи Ли смотрит на их руки, почти не моргая, и пытается дышать.
— Так в чём проблема?
— Проблема в том, что я не хочу, чтобы это осталось странной выходкой этого вечера. Твои намёки меня заебали. Как и твоё постоянное желание меня полапать. Как и твоя улыбка, будто ты вместо меня видишь щеночка. Как и твои игры, которые — спасибо, конечно, — уже почти не бесят. А если без иронии, ты мне пиздец как нравишься. Давай встречаться.
Цзи Ли выдыхает, кажется, собственную душу вместе с воздухом. А потом видит перед собой лицо Бовэня — так отчётливо, так близко, что он кончиком носа чувствует тепло.
— Давай, — улыбается он, прежде чем податься вперёд и коротко поцеловать Цзи Ли. — А теперь мы поедим?
Цзи Ли замирает, будто огретый пыльным мешком по макушке. Бешеный рой мысленных воплей «А что, так можно было?», «Почему я раньше этого не сделал?» и «Эй, схера ли так мало?!» оставляет после себя бесконечную тишину и жаркое, приятно греющее удовлетворение.
— Теперь — поедим, — он улыбается и открывает пакеты.