ID работы: 8948327

Broken Chains

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 61 Отзывы 45 В сборник Скачать

8. The Warmth That's Felt From Another

Настройки текста
В конце-концов наступил тот день, когда Петир больше уже не мог избегать работы в офисе, так что у него просто не было выбора, и он был вынужден оставить Сансу дома и отправиться исполнять свои обязанности в качестве финансового директора «Lion and Stag Enterprises». Санса не хотела, чтобы господин оставлял ее одну, но она понимала, что ему нужно работать. Ранее он никогда не уезжал так надолго, но Санса могла справиться, она должна быть храброй…ради него. И вот теперь Бейлиш сидел в своем офисе, погрузившись в изучение возможных рисков в банковских операциях, которые могли в дальнейшем выйти боком корпорации. Никто не отрицал того, что Петир был профессионалом во всех сферах своей деятельности — будь то финансовый директор, Мизинец, как владелец борделя, или же чистильщик. От работы мужчину отвлекла внезапно и без стука открывшаяся дверь, после чего в его кабинет зашел Варис. Лысый, плотного телосложения Варис был исполнительным директором их компании, занимавшийся кадровыми вопросами, вот только у него, как и Петира, была еще одна работа — он, посредством своих пташек, распространяющих и собирающих различные слухи по городу, создавал прикрытие для криминальной деятельности Ланнистеров. Их личный мастер над шептунами. Кроме того, он был самым близким человеком к Петиру, после Оливара, Сансы и Рос, конечно. — Рад видеть, что ты вернулся, Бейлиш. Мне нужно, чтобы ты утвердил вот этот список расходов на кадровый отдел, — с этими словами Варис положил на стол Петира документ. Петир быстро пробежался глазами по документу, прежде чем подписать его и передать обратно Варису. В списке не было ничего необычного, расходы были вполне обоснованны. — И ты проделал весь этот путь до моего офиса только ради этого? Весьма сомнительно. Что тебе нужно, Варис? — спросил Петир, не поднимая взгляда с бумаг перед ним. Варис самодовольно усмехнулся. — И что же удерживало тебя так долго? Мы уже практически начали волноваться. — Ты не волнуешься ни о ком, кроме себя самого. Впрочем, как я сам, — заметил Бейлиш, прежде чем поднять глаза на Вариса. — И, раз уж тебе так интересно, ко мне приехала моя племянница, — солгал он. — Ах, ну да, это объясняет, почему мои пташки заметили тебя с девушкой несколько дней назад, — задумчиво протянул Варис, глядя в окно. — Но что на самом деле заставило тебя отсутствовать целых две недели? Кто-то посторонний может даже подумать, что ты стал заботиться о ком-то другом, кроме самого себя, Петир. Петир откинулся на спинку кресла и посмотрел в окно следом за Варисом. Оба они часто подолгу разговаривали вот так, даже не глядя друг на друга. — Прошу, только не выдавай никому мой секрет. Они оба рассмеялись над шуткой, продолжая рассматривать улицу за окном. Установившуюся тишину, наконец, нарушил Варис. — Итак, как ее зовут? — Алейна, — коротко и вполне искренне ответил Бейлиш. Возможно, это и прозвучало правдоподобно, но вот только Варис всегда действовал по принципу — «считай что, Петир «Мизинец» Бейлиш лжет, пока не будет доказано обратное». Пока что это ему только помогало. — Очень мило… Что Варис намеревался сказать, так и осталось неизвестным, поскольку его прервал голос Гвендолин, раздавшийся из интеркома на рабочем столе Петира. Она была довольно компетентным сотрудником, к которому у Петира обычно не было претензий, хотя ему и не особо нравилось ее увлечение Джейме Ланнистером. Петира раздражало, что она никак не могла понять, что Джейме интересует только его сестра. Мистер Бейлиш, прошу прощения, что прерываю вас, но мистер Ланнистер желает видеть вас. Большинство людей сейчас бы уточнили, о каком именно мистере Ланнистере идет речь, потому что их тут было целых шесть в здании, но Петир понимал, что сейчас речь могла идти только о Тайвине. Джейме и другие не разговаривали с ним за пределами совещаний, да и Петир давно заметил, что из всех них только Тирион общался с ним не только из крайней необходимости. Варис тоже быстро понял, о ком шла речь, и его губы растянулись в саркастичной ухмылке. — Мне помолиться за тебя, или как? Петир поднялся из-за стола, взяв свой угольно-черный пиджак с спинки кресла, прежде чем ответить. — Варис, боюсь, что богам, новым и старым, все равно. А теперь, прошу, покинь мой офис. Мужчина выполнил его просьбу, направившись к выходу. Петир пошел за ним, однако уже вскоре они разошлись по разным сторонам — Варис пошел налево по коридору, вероятно в свой офис, тогда как Бейлиш повернул направо в сторону лифтов другого крыла здания, где на верхнем этаже располагался кабинет Тайвина Ланнистера. Добравшись до нужного этажа, он поприветствовал Ханну, ассистента Тайвина, прежде чем постучаться в дверь и зайти. Офис был огромен, с довольно строгой обстановкой внутри, которую едва разбавляли скульптуры львов и несколько декоративных растений в горшках. Три стены были выкрашены в золотой цвет, что по мнению самого Петира было уже слишком, а четвертая, как раз позади рабочего стола Тайвина представляла собой панорамное окно от пола до потолка, из которого открывался отличный вид на финансовый квартал. Самому же Бейлишу больше нравился вид из его собственного офиса, откуда он мог видеть океан, тогда как глава семьи Ланнистеров мог лишь наблюдать за серыми зданиями. — Вы хотели меня видеть? — спросил Петир, подходя к столу, где сидел Тайвин. — Да, — коротко ответил Ланнистер. — Но не как финансового директора. — Прошу прощения, но моя другая профессия — владелец борделя, а не его работник, — ухмыльнулся Петир, а Тайвин раздраженно выдохнул. — Не зли меня, Бейлиш, — предупредил его пожилой мужчина, но Петир так и продолжал довольно ухмыляться. — Буду честен, ты мне не нравишься, но ты доказал, что можешь быть полезен, и только поэтому я держу тебя здесь. — Ну что мне тут сказать? Приятно, когда ты кому-то нужен, — вновь усмехнулся Бейлиш. — Не важно, — отмахнулся Тайвин. — У тебя есть связи в руководстве полиции и… — И вам нужно, чтобы я поговорил с ними о том, как вытащить Джоффри из-за решетки, потому что те немногие копы, которые остались неподкупными, сейчас следят за вами, словно коршуны, — закончил за него Петир. — Именно так. — Предоставьте это мне. Петир был намерен приложить все силы, чтобы вытащить Джоффри из тюрьмы, он вполне мог отделаться штрафом или исправительными работами, ведь, как бы это не было удивительно, у Джоффри не было крупных проблем с законом до этого. Решение вопроса займет немало времени, но Петир был уверен, что он справится, а когда этот блондинистый ублюдок окажется на свободе и вновь уверует в то, что он — король мира, то тогда Петир уничтожит его за то, что он сделал с Сансой. И разве есть способ отомстить Серсее лучше, чем лишить жизни ее дражайшего сыночка, совсем как она убила детей Кейтилин? — Этот мальчик — избалованный мерзавец, но он — Ланнистер. — А то будто мы не в курсе, — пробормотал Петир сам себе. — Только не надо начинать эти слухи снова. — Хорошо бы было, если бы это оказались только слухи. У него глаза, как у Джейме, в конце концов… — Хватит! — Тайвин посмотрел на него, не в силах сейчас определиться были ли он зол на Петира за то, что тот вновь поднял этот вопрос, или же на близнецов, которые все это устроили, а может на всех них сразу. — Просто сделай так, чтобы Джоффри освободили. — Разумеется.  

***

  Уже был поздний вечер, приближалась ночь, но единственное, что изменилось для Петира — это то, что он перебрался из своего офиса в домашний кабинет, поскольку за время его отсутствия накопилось немало работы. К 10 вечера он справился уже с большей частью, и хотя оставалась все еще кипа бумаг, требующих внимания, Петир решил, что разберется с ними завтра. Он уже было хотел пойти к Сансе, но тут зазвонил телефон, и Петир даже не заметил, как за разговором с Тирионом Ланнистером провел более 20 минут. Санса сидела в коридоре прямо напротив приоткрытой двери в его кабинет и, прижимая к себе Коппера, терпеливо дожидалась, когда Петир закончит свой разговор. Сегодня на девушке было одно из самых простых платьев, что ей купил Бейлиш, в этот раз бледно-сиреневое, которое спускалось чуть ниже колен в виде плиссированной юбки, а перед от ворота до талии был украшен кружевной вышивкой. Санса выглядела в нем просто божественно, ну, или по крайней мере, так говорил ее господин. -…я в самом деле не ожидал услышать подобное от тебя, — услышала девушка слова Петира. — Я думал, что Тирион Ланнистер сбежал в Дорн и скрылся там, больше не намереваясь возвращаться, — после этих слов была пауза, пока второй собеседник говорил что-то, что вызвало у Петира смех. — Ну да, Оберин Мартелл вполне мог заявить подобное. Но ты точно уверен, что хочешь вернуться? Знаешь, Серсея так и не отказалась от планов убить тебя, — проследовавшая за этим пауза была короче, чем предыдущая. — Ладно, посмотрим, что из этого всего выйдет, когда ты появишься здесь. Вы, Ланнистеры, вечно мне все усложняете. Разговор продолжался еще несколько минут, прежде чем Петир и его собеседник попрощались, и мужчина положил трубку. — Милая, проходи внутрь, не надо вот так сидеть у входа. Застигнутая врасплох Санса со страхом подумала, что вот сейчас он ее точно ударит, но девушка отогнала от себя эти мысли и зашла в кабинет, подходя ближе к своему господину. Весь этот день он провел за работой, но его волосы и костюм выглядели столь же идеально, как и утром, когда он уходил из дома. — Санса не слушала, господин, — быстро выпалила девушка, продолжая удерживать Коппера правой рукой. — Слушала, но не нарочно, — вздохнул Петир. — Мой разговор с этим маленьким львом. Неожиданно Санса всхлипнула и крепко прижала Коппера к груди, а Бейлиш резко поднял голову, глядя на нее. — Что-то не так? — обеспокоенно спросил он. — Иди ко мне. Девушка подчинилась и, когда она подошла достаточно близко, то Петир усадил ее к себе на колени, совсем так, как сделал это тогда в «Пересмешнике», чтобы успокоить ее. — Давай, расскажи своему господину, что не так. Немного поколебавшись, Санса начала отрывисто говорить. — Санса… не любит… львов, — она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Бывший господин… он говорил… что Сансу надо скормить… им. Петир вздохнул. Едва только он подумал, что девушка добилась настолько большого прогресса, но вот он сказал слово лев, и все вновь рухнуло. Он покрепче обнял Сансу. — Тебе не о чем беспокоиться, милая, — успокаивающе сказал Бейлиш. — Кроме того, у тебя есть Коппер, чтобы защищать тебя… И я. — Господин обещает? — Я обещаю, — это была настоящая клятва. — Хотя обо мне и говорят, что мне нельзя доверять. Но ты — исключение для меня. Оба они сидели молча какое-то время, тепло его тела успокаивающе действовало на Сансу. В тоже время Петир никак не мог отделаться от мыслей о Тирионе Ланнистере и о произошедшем сейчас, она должна знать крутилось у него в голове, но Бейлиш понятия не имел, как девушка может отреагировать на услышанное. Лучше рассказать ей сейчас, чем уничтожить потом ее веру в тебя позднее. Он должен был все рассказать ей, просто обязан. — Санса, — вздохнул он. — Я собираюсь рассказать тебе кое-что, что тебе не понравится. Можешь плакать, если захочешь, я буду рядом, хорошо? — Да, господин, — осторожно ответила Санса, и Петир сделал глубокий вдох, прежде чем начать своей рассказ. — Тайвин Ланнистер, дед твоего бывшего господина, не только управляет «Lion and Stag Enterprises», но и целой криминальной империей — оружие, наркотики, торговля людьми. Много лет назад это были две отдельные компании — «Lannister Incorporated» и «Baratheon Limited», но они объединились, когда Тайвин выдал замуж свою дочь Серсею за Роберта Баратеона. Они спорили насчет наименования несколько недель, пока, наконец, не выбрали «Lion and Stag», использовав наименования гербов своих компаний. Однако, через какое-то время Роберт стал подозревать Тайвина, и обратился к твоему отцу, Эддарду Старку, за помощью. Детектив полиции, он был подходящим для этого человеком, и в итоге Нед, Роберт и, что было неожиданностью, примкнувший к ним Тирион Ланнистер, стали втайне собирать доказательства против Тайвина. Даже в полиции никто об этом не знал, потому большинство из них были подкуплены Тайвином. Ну, а поскольку одна из свидетельниц работала в моем борделе, то и я тоже стал помогать им. Каким-то образом обо всем этом узнала Серсея и, даже не сообщая об этом своему отцу, решила избавиться от всех них и уничтожить улики. Роберт стал первым, а его смерть была обставлена как несчастный случай на охоте. Следующими жертвами стала твоя семья, и после этого я понял, кто стоит за всем этим, и сумел помочь Тириону сбежать в Дорн. Я был единственным, о чьем участии она так и не узнала, поскольку я всегда заметал за собой следы. Если бы я обо всем узнал раньше… Санса, я ничего не мог сделать, все произошло слишком быстро. Я даже не знал, что ты исчезла, никто не знал. Петиру нужно было, чтобы она все это знала, но он не собирался рассказывать ей, что после того, как ее семья была убита, их тела были сложены вместе в доме, который был потом сожжен до основания. Санса тихо плакала, и Петир прижал ее крепче к груди, притягивая Коппера к подбородку девушки. — Но я обещаю тебе, я уничтожу их. Ради тебя. Ради твоей матери. Я буду защищать тебя. Санса шмыгнула носом, прежде чем начать говорить. — Господин… он слишком хороший для… такой, как Санса. — Нет, милая, — он положил голову ей на плечо. — Этого все равно мало.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.