ID работы: 8948327

Broken Chains

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 61 Отзывы 45 В сборник Скачать

13. On The Outskirts Of Agony Sits A Fellow Who Points

Настройки текста
Лучи утреннего солнца светили Сансе в глаза, но ее разбудили вовсе не они, а глухой стук закрывающейся входной двери спальни. Мышцы девушки слегка ныли после вчерашней ночи, но это была вовсе не та боль, что она ощущала годами с Джоффри. Нет, хватит думать о старом господине, теперь есть только новый господин. Нет, даже не новый, а просто господин, и все. Но эти мысли быстро улетучились, едва Санса рассмотрела, что Петир поставил перед ней белый поднос с завтраком, и вопросительно теперь смотрит на нее. Девушка, которой еще никто и никогда не приносил завтрак в постель, покраснела от смущения, тогда как тихий голос внутри продолжал убеждать ее, что она не заслуживает подобного обращения. — Вот, я же сказал, что намерен обращаться с тобой, как с принцессой. — Спасибо, господин. А господин не хочет тоже позавтракать? Петир улыбнулся ей в ответ, прежде чем сесть на кровать рядом, и отломить кусочек от намазанного маслом тоста. На мужчине были лишь пижамные брюки, и Сансе так нравилось тепло, исходящее от его тела. — Завтракай, милая, — наклонившись, Петир поцеловал ее в лоб. — Я сказал в офисе, что сегодня поработаю из дома, но у меня сегодня для тебя есть урок, так что потом мы поедем в мой клуб. — Хорошо. — Рад, что тебе нравится. Ну, а я пока что пойду в душ. Бейлиш снова поцеловал ее в лоб и ушел в ванную, после чего Санса услышала оттуда шум воды. Этот звук казался ей таким успокаивающим, и девушка приступила к завтраку — на подносе были яйца, бекон, тосты и даже небольшая черная тарелка с нарезанными фруктами рядом с стаканом апельсинового сока. Никто ранее не приносил Сансе завтрак, ей доставались лишь объедки, которые ей кидали раз в несколько дней, но их едва ли можно было назвать едой, особенно сейчас, когда она видела все это великолепие, что приготовил Петир специально для нее. Девушка ела медленно, она все еще не привыкла к нормальной пище, несмотря на то, что прошло уже несколько месяцев. В тоже время, она чувствовала, как что-то изменилось, не только между ними, но и в том, как она сама воспринимала окружающий мир, воспринимала себя — с каждым днем страхов у нее становилось все меньше и меньше. И все это благодаря господину. Закончив с завтраком, она аккуратно сложила все на поднос и отнесла его обратно на кухню. Леди бежала за ней — щенок везде следовал за Сансой, куда бы она не шла, делая перерыв только отвлекаясь на свою миску, так что в спальню девушка вернулась уже одна. Зайдя внутрь, она увидела Петира, выходящего из ванной. — Я оставил воду включенной для тебя. — Спасибо, господин. Санса прошла мимо него с легкой улыбкой, хотя так и не разу не подняла глаза, продолжая смотреть вниз, после чего закрыла за собой дверь в ванную. Зайдя в душ, она наслаждалась тем, как теплая вода, льющаяся сверху, смывала с ее кожи пот, оставшийся там после прошедшей, такой удивительной ночи. Вскоре дверь в ванную снова открылась, и сквозь шум воды Санса услышала жужжание электрической бритвы Петира, фигуру которого она могла видеть сквозь матовое стекло душа, зная, что он так же может видеть ее. — Я подготовил тебе одежду, милая. Там, на кровати. Надеюсь, ты не против, мне просто так нравится то твое зеленое платье, что ты выбрала тогда. Оно очень идет тебе. Жужжание бритвы стихло. — Хорошо. Промывая свои длинные волосы, Санса чувствовала себя немного странно — она до сих пор не могла привыкнуть к тому, что она теперь может вот так свободно пользоваться душем и другими обычными вещами, у нее есть настоящая кровать, где она может спокойно спать, и настоящая еда. У нее даже есть собственная собака! Дверца душа открылась, обдавая ее холодным воздухом, и внутрь зашел Петир. Он снова был полностью раздет, и Санса смущенно отвела глаза, несмотря на все то, что было между ними этой ночью. — Господин снова намокнет. — Мне все равно, — признался он, сильными руками обнимая девушку и притягивая ее спину к своей груди. — Ты не обязана надевать это платье, если ты не хочешь этого. Петир просто хотел убедиться, что она понимала это. — Но мне тоже нравится это платье, господин, — выдохнула девушка, почувствовав, как его рука скользнула ей между ног. — И Сан… И мне нравится, что оно тебе тоже понравилось. От движений опытных пальцев по телу девушки быстро разлилось уже знакомое тепло, а Петиру нравилось слышать ее тихие вздохи и наблюдать, как она закусывает губу. На бедрах Сансы остались небольшие синяки от рук мужчины, которые слегка побаливали, но ей было все равно — это была вовсе не боль, а лишь напоминание о полученном удовольствии, том самом, что она чувствовала и сейчас. Памятуя реакцию Сансы при одном только виде ошейника Леди, Петир нашел для щенка среди своих вещей старую синюю бандану. Сам же мужчина даже понятия не имел, откуда она вообще у него взялась. В любом случае, временно она сгодится, а когда они будут в клубе, то Петир был намерен отправить Оливара или Мэдса в зоомагазин и приобрести там аналогичную со вшитым внутрь ошейником, чтобы его не было видно. Бейлиш отлично понимал, что Санса будет против того, чтобы водить Леди на поводке, когда они будут выходить из дома, так что приходилось прибегать к подобным уловкам. Наконец, когда Леди устроилась на заднем сидении Aston Martin DB5 Петира, а Санса села на переднее пассажирское сидение, самостоятельно застегнув ремень безопасности, Петир неожиданно вспомнил ту самую их первую поездку, когда он забрал девушку ночью из дома Джоффри — от того прежнего испуга уже не осталось и следа. Санса улыбнулась про себя, когда Петир включил радио — ее господин явно предпочитал рок и музыку в стиле кантри, и девушка искоса наблюдала за тем, как он сейчас постукивал пальцами по рулю и слегка качал головой в такт музыке.

Now I'm waiting on the corner in the back of your mind It's a lonely place to live, and I got nowhere to hide Cause you told me that you'd never be afraid of heights again Nobody ever thought that we could make it this high You're the only one I'd follow 'til the end of time If we fall, we fall together baby, don't think twice again Don't think twice again And after all these years, and all of this time Darling, if I'm still a question in your mind Just say the words and this will end Yeah!

Джоффри слушал лишь какие-то отвратительные крики и людей, которые просто разговаривали под музыку, а не пели, тогда предпочитаемые Петиром песни были действительно со смыслом и настоящей музыкой, а не просто набором звуков. Санса полностью одобряла его выбор, пусть даже и считала, что другого варианта у нее просто нет. Несмотря на всю ту доброту и, как она осмеливалась предположить, любовь его к ней, Санса в душе все равно считала себя животным, пусть не забитым и запуганным, но тем не менее.

You told me that you'd never be afraid of heights You told me that you'd never be afraid of heights You told me we should never be afraid of heights again You told me that you'd never be afraid of heights You told me that you'd never be afraid of heights If we fall, we fall together baby, don't think twice again

Петир вскоре заметил, что девушка наблюдает за ним, и быстро выпрямившись, перестал постукивать по рулю — лишь находясь за рулем и слушая любимую музыку он позволял себе становиться самим собой. Он не собирался скрывать что-то от Сансы, когда заметил ее взгляд, просто это уже была привычка.

Wherever I go, wherever I go I hear your voice on a broken radio Wherever I go, wherever I go I know we'll burn like a rocket's afterglow Don't ever let go, don't ever let go So are we destined to hit the ground below? Don't ever let go, don't ever let go Are we just watching the final chapter close?

Оказавшись возле клуба, Петир убавил звук, так чтобы они могли разговаривать, не повышая голос — громкие звуки до сих пор пугали девушку. Неделей ранее он уронил картонную коробку с старыми документами на лестнице, и Санса так сначала громко закричала, что ее крик был слышен во всем доме, а потом спряталась. После этого происшествия Петир решил, что никаких громких звуков рядом с ней. — Санса, если тебе станет нехорошо там, ты только скажи — мы сразу же уйдем. Ладно? — Да, господин, — ответила она. — Я скажу, если что-то не так. Девушка старательно пыталась говорить Я вместо Санса, не только потому что так просил ее Петир, говоря ей, что она — личность, но ей и самой хотелось соответствовать. Выйдя из машины, они втроем направились в клуб, где было значительно тише, чем обычно — в одиннадцать часов утра он был открыт лишь для сотрудников и поставщиков. Все вокруг казалось таким странным без всех этих мужчин и полуодетых девушек. Центральный вход клуба вел в небольшой холл, в конце которого были двери, на которых был изображен логотип клуба в уменьшенном виде. Если повернуть направо, то оттуда можно было попасть в комнату для бурлеска, где была большая сцена, окруженная столами и кабинками, имелся и второй этаж, куда вела отдельная лестница, рядом с которой был небольшой бар. Налево от входа располагалось основное помещение клуба, где в оформлении также преобладали черный и лиловый цвета, а далее было большое помещение с кабинками, в некоторых из которых были установлены танцевальные шесты, в других же в центре просто были столы — Петир предусмотрел все варианты для своих клиентов. В дальнем правом углу была небольшая сцена, где обычно выступали музыканты и певцы, а в противоположной части зала виднелась дверь, на которой коротко было указано «Владелец» — это был кабинет Петира. Он всегда был закрыт, за исключением тех дней, когда мужчина находился на своем рабочем месте. Чуть далее была еще одна лестница, ведущая в приватные комнаты — все отлично понимали, для чего они предназначены. Но самым примечательным в зале местом была большая круглая барная стойка, сделанная из черного гранита — она была скорее выдержана в готическом стиле, в отличие от всего остального помещения. Именно там Петир и обнаружил своего помощника — Оливар, повернувшись к ним спиной, протирал барную стойку тряпкой. — А разве бармены не должны были сделать это еще прошлой ночью? — спросил у него Петир. — Так они и убрали все, это я пролил тут кофе, — закончив, Оливар отложил тряпку, только сейчас замечая Сансу. — О, привет, Алейна! Санса, чей взгляд был неотрывно прикован к Леди, севшей рядом с ее черными балетками, так и хотела бы дальше стоять молча, но она знала, что это вовсе не то, чего от нее ожидает сейчас Петир. Нет, он бы хотел, чтобы она была смелой, и эта мысль заставила девушку поднять голову. Хотя она и не смотрела в лицо Оливару, это было уже намного лучше, чем просто рассматривать пол. — Привет, — тихо ответила она. Взяв Сансу за руку, Петир подвел ее к барным стульям, тогда как сам, обойдя стойку, налил себе стакан бурбона, подумав про себя, что нигде не сказано, что спиртное можно пить только по вечерам. — Оли, а вот это журнал учета, весь залитый кофе лежит тут? — Эээ… Ну да, прости, босс, — Оливар протянул журнал Петиру. — Я держал его у себя, пока ждал тебя тут, но нечаянно опрокинул кофе и испачкал все. Петир открыл журнал — похоже очередная ночь в клубе выдалась более чем удачной, принеся прибыль равную по размеру недельной. Не отрываясь от цифр, он потянулся за своим стаканом, но обнаружил, что он был у Сансы, которая задумчиво водила пальцем по декоративным узорам на нем. — Милая, ты никогда не пробовала бурбон? Санса медленно покачала головой, все еще смущаясь присутствия Оливара и других работников, которые проходили мимо них, готовя клуб к открытию. — Вот, — он подтолкнул стакан поближе. — Попробуй, но аккуратно. Девушка послушно взяла стакан в руки и поднесла к носу. Запах ей не понравился сразу — слишком горький, но она предположила, что на вкус напиток может быть лучше. Но нет. Едва она лишь сделала маленький глоток, то сразу закашлялась и поставила стакан обратно, вызвав смех у Петира и Оливара. — Бурбон явно не для тебя, — предположил Петир. — Ну и хорошо, ты слишком милая для всего этого. Повернувшись, он принялся доставать бутылки с полок позади себя и выставлять их в ряд на барной стойке. Оба — Санса и Оливар, заинтриговано наблюдали за тем, как Петир насыпал лед в высокий стакан, а затем отмерил какой-то красный сироп и налил его поверх льда, и лишь потом стал говорить. — Наливаем сироп на лед, потом немного содовой… — наполовину наполнил стакан Петир. — Затем размешать… — на мгновение он скрылся за стойкой, а затем появился вновь с баллончиком взбитых сливок, добавляя их поверх напитка. — А теперь соломинку, и готово. Он придвинул стакан к девушке, которая с любопытством посмотрела на него. — Коктейль с арбузом, сливками и содовой. И никакого алкоголя, — объявил он, когда Санса сделала глоток, соломинкой немного размешав сливки перед этим. — Очень вкусно, — заулыбалась девушка. — А я и не знал, что ты умеешь управляться в баре, босс. Коктейль, конечно, простой, но ты больше похож на человека, который максимум может лишь открыть бутылку с виски. Санса же просто с удовольствием пила предложенный ей напиток — ей он напомнил те молочные коктейли, которые, как она уже выяснила, ей тоже нравились. — Хороший босс должен знать все о своем бизнесе, Оли. К тому же в молодости я три года проработал барменом после школы. Петир подумал, что для Оливара лучше знать вот такую мелочь, которая никак не могла бы потом повредить ему или Сансе. — Спасибо, господин. — Господин… — пробормотал про себя Оливар тоном, словно говоря почему я не удивлен этому. — Оли, тебе что, совсем нечем сейчас заняться? — неожиданно спросил Петир, который прекрасно расслышал сказанное помощником. — И где вообще Рос? — Она сказала, что задержится. — Она же живет прямо над клубом, — мрачно отметил Петир.   — Ну да, вот только это не совсем то место, где она сегодня проснулась, — загадочно заулыбался Оливар. Петир отмахнулся от него, что-то неразборчиво пробормотав в ответ еще что-то кроме даже знать не хочу, после чего, выходя из-за стойки, забрал залитый кофе журнал учета и свой стакан с бурбоном. — Пойдем, милая. Санса спрыгнула с барного стула и, взяв стакан со своим коктейлем, направилась вместе с Леди следом за Петиром. Оливар наблюдал за ними, пока его не отвлек Мэдс, облокотившийся рядом с ним на стойку бара. Одетый в узкие черные брюки с цепью на боку и жилет в полоску, подчеркивающий его загорелые мускулистые руки, Мэдс производил впечатление человека, который словно только что проснулся — его темно-русые волосы были в беспорядке, и, вполне вероятно так оно и было, хотя на часах уже был практически полдень. К ним присоединился еще один работник заведения Бейлиша — Дмитрий, помоложе, и намного ниже своего товарища. Черные волосы молодого человека были зачесаны наверх, а их кончики окрашены в темно-синий цвет. Одет он был в простую белую облегающую футболку и серебристо-серые слаксы с голубыми подтяжками. Глаза у обоих работников борделя были подкрашены темным. — А это кто такая? — с заметным акцентом поинтересовался Мэдс. — Ага, мы всегда знаем, когда появляется новая девочка, а вот эта похоже его, — добавил Дмитрий с хитрой ухмылкой. — Так, мальчики, это Алейна. Она — племянница босса. Неожиданно Мэдс и Дмитрий громко расхохотались. — Да ни в жизни такая красотка не оказалась бы родственницей Бейлиша, если бы только он не женился на ком-то из ее семьи, — заметил Мэдс. После его слов Оливар тоже расхохотался, потому что тоже самое он сказал Петиру, когда услышал от него про племянницу. Тем временем в своем офисе Петир устроился за письменным столом, утягивая Сансу к себе на колени, в то время как Леди растянулась на черной кожаной кушетке у стены справа. Девушка уже наполовину допила свой коктейль, и время от времени вопросительно косилась на Петира, который что-то печатал на ноутбуке. — Спрашивай, я же вижу, что ты хочешь что-то спросить, — не отрываясь от монитора, сказал Петир. — Господин, зачем мы здесь? Петир улыбнулся, услышав от нее слово мы и повернулся к девушке. — Ну, за то время, что ты живешь у меня, я несколько забросил свои дела в клубе, — начал он. — Кроме того, я подумал, что тебе не помешает сменить обстановку. Я уже говорил, что намерен научить тебя тому, чем я занимаюсь, а клуб — лучшее место для первого урока. После полудня тут начнут собираться бизнесмены ради деловых встреч, но будет не настолько много людей, как вечером. Я не хочу чтобы ты испугалась. — Что Сан… Что я буду учить, господин? — спросила она. — Людей, — коротко ответил Петир. — Людей и их мотивы, то, что движет ими, и что можно использовать, чтобы найти к ним подход. Здесь будет учиться удобнее всего, пока они будут так или иначе заняты. — С девушками? — еле слышно спросила Санса. — Да, милая. И с мужчинами. Ты помнишь, что я говорил тебе про людей, что работают тут? — Да, господин. Их ни к чему не принуждают, это их работа. — Молодец. Он поцеловал ее в макушку и вернулся к работе. Санса не была против — ей нравилась тишина и просто возможность побыть вместе. Единственное, что огорчало Петира — девушка избегала смотреть в глаза, и дело было не просто в том, насколько они были красивы, а то, что из-за Джоффри она теперь может никогда не будет поднимать взгляд. Время шло, Леди давно уже задремала, и Санса тоже почти спала, но Петир разбудил ее поцелуем в лоб. Его ноутбук был уже выключен, и мужчина просто обнял девушку, прижимая ее к себе, и Санса, не удержавшись, провела пальцами по броши с серебряным пересмешником у него на лацкане. Петир ненавидел, когда люди делали что-то подобное — за исключением секса он не приветствовал какие-либо прикосновения к себе, но Санса была для него исключением и в этом случае. — Уже полдень, милая, — сказал он, снова целуя девушку в лоб, что стало у него входить в привычку. — Думаю, пора начать урок. Петир развернулся в кресле, чтобы посмотреть на мониторы камер видеонаблюдения — им ведь не нужно было, чтобы Джоффри или кто-то из компании увидел его в обществе Сансы. Увидев, что все спокойно, Бейлиш помог девушке встать и вывел ее из офиса, оставив Леди спать на кушетке. VIP-ложа была пуста, как это и всегда бывало днем после открытия — основные клиенты приходили уже с наступлением темноты, так что Петир решил, что они с Сансой спокойно могут устроиться там. Ложа находилась выше относительно основного зала клуба, и была отделена ограждением, что давало возможность наблюдать за остальными посетителями, не привлекая их внимания. Петир устроился на мягком пурпурном диване и усадил Сансу рядом с собой. — К тебе никто не подойдет, пока ты тут со мной, — сказал он, и девушка слегка успокоилась. — Милая, я хочу, чтобы ты посмотрела на них всех, внимательно посмотрела, а затем рассказала, что ты видишь. Санса окинула взглядом клуб, стараясь рассмотреть как можно больше. Оливар сидел на коленях у какого-то улыбающегося мужчины, который по возрасту годился в отцы Петиру. Посмотрев дальше, она увидела невероятно красивую девушку со смуглой кожей, которая стояла за стойкой бара вместе с второй девушкой, чьи волосы были выкрашены в розовый. Рядом с ними было несколько посетителей, которые, похоже, были больше увлечены беседой с барменшами, чем хотели заказать что-то выпить. — Мужчины, которые хотят…этого, — наконец, ответила она, и Петир хмыкнул. — В общем — верно, но здесь гораздо большее, Санса, — он опустил голову, но все, что он мог увидеть — лишь ее волосы — девушка так и не поднимала глаза. — Я вижу в них марионеток, в каждом из них. Они — марионетки, но как ты думаешь, кто ими управляет? — Ты? Петир кивнул в ответ. — Ты должна понять, что они хотят и дать им это, ну, или по крайней мере, сделать так, чтобы они поверили, что ты это им даешь. Вот этим я и занимаюсь — первым делом нужно узнать все, что им нужно. — Сан… Я думала, что господин убивает и прячет трупы, — немного неуверенно сказала она. — Так и есть, но для начала нужно научиться, как обращаться с людьми, прежде чем убивать их, — мужчина оглядел первый этаж клуба, а затем указал туда рукой. — Расскажи мне про нее. Санса проследила за его пальцем и увидела загорелую девушку с длинными черными волосами, которая сидела на коленях у молодого человека в свободной синей рубашке. Девушка была практически раздета, но в тоже время не на грани вульгарности. — Она весьма уверена в себе, — сказала Санса. — Хорошо, милая, продолжай, — подбодрил ее Петир. — Этот мужчина, что с ней… Она не боится его, хотя он и хочет… Хочет использовать ее, совсем так, как прежний господин делал, — она ненадолго замолчала, отгоняя воспоминания о Джоффри Баратеоне. — Он ей что-то говорит и жестикулирует так, словно пытается ей объяснить свои слова. Господин, разве она не понимает его? — Ты весьма наблюдательна, — похвалил ее Петир. — Но ты больше внимания уделяешь ему, а не ей. Эта девушка делает вид, что не понимает местного языка, отчего кажется более загадочной и экзотичной. Посмотри на нее, по ней отлично видно, что она все понимает. И то, как она говорит — медленно, обдумывая каждое слово, как будто не знает, как их надо произносить, но в тоже время для настоящего акцента она неправильно ставит ударения и не там делает паузы. Так что это не недопонимание, это ее легенда. Санса внимательно слушала его, стараясь запомнить каждое слово он тратил свое время, чтобы научить ее чему-то, и девушка с радостью была готова учиться. — Ладно, а что ты скажешь про Оли? Оливар к тому моменту уже оставил пожилого мужчину, и теперь стоял возле бара, целуясь с молодым кудрявым блондином своего возраста. Санса не знала его, но это был Лорас Тирелл. — Господин, он целуется с другим мужчиной… — Ты против подобного? — поинтересовался Петир. — Нет, господин. Они выглядят счастливыми. Прежний господин говорил, что это неправильно и отвратительно, он называл их пед… — Не надо повторять за ним, милая, — не дал договорить ей Петир. — Не будет ничего хорошего, если кто-то услышит от тебя подобное слово. К тому же, раз ты нормально относишься к таким отношениям, тогда и вовсе нет поводов к тому, чтобы говорить настолько вульгарные слова. Петир всегда ненавидел то, сколько проблем в его работе причиняло то, какого пола партнер, а не то, кто он вообще. Это лишний раз доказывало, насколько люди слишком много внимания придают малозначительным вещам, упуская при этом самую суть. — А почему оно вульгарное, господин? — спросила Санса. Петир задумался на мгновение, пытаясь подобрать слова так, чтобы девушка могла его понять. — Это слово заставляет их чувствовать себя так же, как ты чувствовала, когда Джоффри называл тебя животным или шлюхой. Санса понимающе кивнула — эти слова порой ранили ее сильнее, чем побои. Ее господин был прав — слова часто оказывались действеннее, чем поступки. — Хорошо, господин. Сан… Я не буду так говорить. — Моя хорошая девочка, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Их урок продолжился, и Петир был доволен тем, что Санса схватывала все на лету, подмечая мельчайшие детали, невидимые на первый взгляд. Они сделали небольшой перерыв, и мужчина сделал ей еще один безалкогольный коктейль, который так понравился Сансе. Когда он возвращался обратно, то мимо него прошел незнакомый Бейлишу мужчина в неряшливом костюме, и Петир решил, что он вполне подойдет для следующего урока. Передав коктейль Сансе, он указал пальцем на новую цель. — Посмотри сюда. Он здесь новенький, я его ранее не видел. Что ты можешь рассказать о нем? Снова проследив за его пальцем, она увидела высокого темноволосого мужчину с аккуратно подстриженной бородой. — Он нервничает, и похоже ему нравится Мэдс, — отметила Санса, сама удивившись тому, как быстро она запомнила имена и внешность работников борделя. — На его пальце какая-то линия, и он ее постоянно потирает. Господин, что это такое? — Там должно было быть его обручальное кольцо. — Он явно нервничает, но я не понимаю почему, — Санса немного расстроилась оттого, что не могла с такой легкостью читать людей, как это делал Бейлиш, но тот не выказывал признаков разочарования или злости. — Тогда я объясню тебе. Судя по одежде — он работает в офисе, но одежда у него недорогая, так что его должность явно далека от руководящей. Его плечо и спина испачканы, хотя он и пытался отчистить эти потеки, а сам он выглядит измотанным, что наводит на мысль, что у него есть маленький ребенок. Ты уже заметила, что он нервничает, а это, и то, что он снял свое обручальное кольцо, означает, что он не хочет, чтобы жена знала об его увлечении мужчинами, а так же чтобы что-то сейчас напоминало ему о браке. Кольцо на пальце вызывает у него чувство вины, а то, что он постоянно потирает этот палец — это из-за того, что он привык носить там кольцо, — они какое-то время наблюдали за тем, как Мэдс общается с незнакомцем, а затем Петир решил сменить тему. — Ты отлично справилась, Санса. Я даже не ожидал, что ты так быстро вникнешь во все это, но уже начинает темнеть, а к вечеру тут всегда намного больше людей, так что нам пора. Неожиданно рядом с ними возник молодой зеленоглазый парень с короткими светлыми волосами, одетый лишь до пояса. Санса до этого видела его мельком сегодня, когда он на лестнице разговаривал с какой-то рыжеволосой женщиной, да и то, она обратила внимание на них лишь потому что Петир, тоже заметивший их, резко поморщился и пригнулся, скрываясь за ограждением до тех пор, пока женщина не ушла. — Босс, там твоя собака царапает дверь офиса и лает. Думаю, она хочет выйти оттуда. И еще, тебя спрашивала… Хотя нет, не так — тебя требовала Лиза Аррен. Снова. Я сказал ей, что ты на работе в «Lion and Stag», она вроде поверила — она была слишком пьяна, чтобы увидеть, что ты сидишь здесь. — Спасибо, Джереми. Санса нахмурилась — имя этой Лизы показалось ей отчего-то знакомым, но от раздумий ее оторвал голос Петира. — Что ты скажешь на то, если мы пойдем и заберем Леди, а потом отправимся в парк, как ты хотела? Девушка заулыбалась, тут же забывая про эту Лизу Аррен. — Я не против. Оба они направились к кабинету за Леди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.