ID работы: 8949104

Во мраке его души

Слэш
R
В процессе
241
автор
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится Отзывы 29 В сборник Скачать

6. Доброта или глупость?

Настройки текста
      В последнее время Кокичи пребывал в апатическом состоянии. Возможно, это было вызвано тем, что он попался на крючок Селестии или же из-за того, что ему сказала Эношима, а может быть на это влияли оба фактора. Но как бы там ни было, это не изменяло того факта, что из обычного себя с его некоторыми повадками, которые иногда могли слегка раздражать, он превратился в нечто хмурое, тихое, замкнутое в себе, молчаливое, порой грубящее, если его о чём-то спросят. И весь этот период он о чём-то раздумывал, при этом никому ничего не рассказывал. Таких резких изменений нельзя было не заметить, и это же относилось к его соседям по комнате. Кайто, конечно, принимал какие-то попытки узнать, что случилось в жизни парня, послужившей причиной его нынешней депрессии, но все это было безрезультатно. Сайхара же решил не трогать его. Шуичи полагал, что если он захочет, то сам всё расскажет, а если нет, то пусть держит всё в себе. Один фиг пытать его никто не собирается.       Как-то раз Кайто был на клубных занятиях по изучению космоса и всем, что с ним связанно, а парни были в комнате и расположившись на кроватях, занимались своими делами. Шуичи читал книгу, а Кокичи тыкался в телефоне. Прошло около полутора часа и Шуичи начал куда-то собираться В последний момент он посмотрел на Ому:       — Кокичи.       — М?       — Ты в последнее время какой-то напряженный. Тебе бы на улицу выйти, проветриться, так сказать. К тому же на свежем воздухе думается лучше.       — Раз так, то может схожу... когда-нибудь, — не отрываясь от телефона, ответил тот.       — Может, ты не против сходить со мной кое-куда?       — Кое-куда? — немного повернув голову, посмотрел он на него слегка недоуменным взглядом.       — Да. Мне нужно забрать одну книгу специально для доклада по истории.       — А в интернете найти её нельзя?       — Я смотрел в интернете, но так как сама книга написана на немецком, то там не совсем правильный перевод. Тогда я решил поискать сам оригинал или хотя бы копии и мне посчастливилось найти одну у нас в городе, в одной из антикварных лавок.       — Ладно, всё равно это куда лучше, чем сидеть и терять оставшийся день, — поднявшись с кровати, заключил Кокичи.       — Спасибо, — мягко улыбнувшись, тихо добавил Шуичи, но Кокичи этого не услышал. Он позвал его с собой, скорее всего для того, чтобы успокоить свою совесть. Ведь если так посудить, когда он узнал о пропаже Каэдэ, то прибывал в неком похожем состоянии. Когда ничего не хочется делать, теряется интерес к жизни и всё кажется скучным и бессмысленным, но тогда Кокичи сказал ему, что какой бы не была душевная боль, она со временем пройдёт и чтобы это время прошло быстрее, он должен, как-то отвлечься. Найти себе какое-то новое занятие и таким образом, с тех пор, они два раза в неделю посещают конный клуб и катаются на лошадях, на специально выделенном для этого поле. И что самое удивительное слова Омы и вправду подействовали, он действительно смирился с тем, что её нет, хотя не потерял надежды о том, что однажды Каэдэ найдётся или даже сможет вернуться к нему. С Кокичи же всё обстояло немного иначе, потому что он не знал, что на него так повлияло, и поэтому решил предложить ему обычную прогулку, может он сам сможет найти решение своей проблемы и тогда вернётся в своё обычное жизнерадостное состояние.       — Ну и? — закинув руки за голову спросил Кокичи, когда они вышли за пределы академического огорождения и стояли на тротуаре. — Далеко эта твоя лавка находится?       — Не то, чтобы близко... но если ты хочешь, можно вызвать такси.       — Не, это не обязательно, — сказал он и инстинктивно повернулся на право, что являлось правильным направлением, пошёл по тротуару, Шуичи же просто последовал за ним.       Пройдя около половины пути Кокичи, заприметил детскую площадку, естественно, как и на многих других площадках по ее краям были размещены скамейки и, судя по их потрепанному виду, им бы давно не помешала помощь. Например, подкрасить сами доски или железные прутья, на которых они стоят, а некоторые и вовсе заменить. Найдя более-менее приличную скамейку Кокичи присел.       И на какой чёрт я вообще на это согласился? Мало того, что я вынужден, тащится в такую даль и ещё в такую духотень, как сегодня, так он неожиданно куда-то свалил... Если Сайхара решил меня разыграть, то я его прикончу, ибо мне нихера не весело... Не ну, а если серьёзно, куда он мог деться? Я шёл спереди, он сзади, после я оборачиваюсь и тадам! Его нет, словно сквозь землю провалился... и есть ещё кое-что... я не знаю, что мне делать дальше. Так, спокойно, Кокичи, главное сохранять спокойствие и ясность ума... может обратиться в полицию? Нет, пока ещё рано, к тому же, что я им скажу? Что-то вроде: «Здравствуйте, я на окраине города потерял своего одноклассника, шестнадцатилетнего подростка»... И вообще, может он ненадолго отошёл? Но тут же встаёт вопрос, почему он мне ничего не сказал, о том, что должен отойти? Однако, что если он реально меня кинул... да неее, Сайхара не мог так поступить, зачем ему это делать? Или же всё-таки мог?...       Окончательно запутавшись в своих собственных мыслях, он вытащил телефон из кармана и наплевав на всё, вызвал такси, чтобы уехать обратно. Убрав телефон, он опустил руки вниз и, закрыв глаза, расслабился. Кокичи вздохнул. Осталось лишь подождать вызванный автомобиль и тогда он сможет спрятаться от этой невыносимой жары в комнате с кондиционером       — Держи, — Кокичи раскрыл глаза, перед ним стоял Шуичи протягивая ему бутылку с фантой апельсинового вкуса. — Тебе ведь нравится что-то подобное?       — Ага, — он с радостью принял бутылку с прохладным напитком, на которой уже образовались капельки воды и плавно скатывались по обтекаемой поверхности самой бутылки, подтверждающие, что до того как она попала к нему в руки, место её нахождения было в холодильнике. — Спасибочки, — добавил он прежде чем поглощать жидкость. Теперь всё стало ясно, Шуичи просто отошёл в магазин, а он напридумывал себе всяких несусветных глупостей.       — Не за что. Не устал ещё?       — Сайхара, а с чего это вдруг такая забота, а? — закрывая крышкой бутылку, хитро улыбнувшись и сощурив глаза, ответил вопросом на вопрос Кокичи.       — Эээ... ну, я, — своим вопросом Кокичи застал Шуичи врасплох. Действительно, с чего это он вдруг проявляет такую заботу? С чего бы ему вообще это делать?       — Да ладно. Я же, от части, просто издеваюсь, — он отдал бутылку Шуичи и заметив, с каким серьёзным настроем Сайхара подошёл к обдумыванию его вопроса, он лишь усмехнулся.       — А, — Шуичи поправил козырёк кепки, таким образом, чтобы не было видно его глаз — ясно. Ну что ж, идём       — Сейчас такси должно подъехать, я его вызвал, чтобы мы побыстрее добрались до нужной нам цели, — улыбаясь, сказал Кокичи, при этом вставая с насиженного места. — Сайхара, ты застеснялся, что ли? — любопытным тоном прозвучал его голос, он наклонился и попытался рассмотреть выражение лица парня.       — Что? Нет. — Шуичи отошёл от него на один шаг назад, ибо расстояние между ними стало слишком близким, настолько близким, что можно было ещё раз отметить, что Кокичи со своими большими яркими глазами, взлохмаченными волосами в разные стороны, низким ростом, больше походил на взбалмошного ребёнка, чем на его сверстника, но иногда, во время перепалок с Ирумой, он ругался по хлеще любого сапожника, но как говорится: «нельзя судить книгу по обложке» и случай с Кокичи полностью подтверждал этот афоризм. — С чего это мне вообще стесняться-то?       — Ни-ши-ши-ши, — рассмеялся тот, — вот и я не знаю, — он развел руки по противоположным сторонам       — Я смотрю, ты развеселился. За моё отсутствие что-то случилось?       — Не-а, просто погода сегодня замечательная, — Кокичи направился в сторону дороги, где их уже ожидало такси, — не правда ли? — он бросил загадочный взгляд через плечо на него.       — Да, погода и вправду сегодня отличная — Шуичи пошёл следом за Кокичи.       Автомобиль привёз их в старый квартал. Почти все построения в нём состояли из деревянных материалов. Потрёпанные погодой и временем высокие здания уходили глубоко вдоль пустынной улицы, некоторые дома сильно перекосило и казалось, что под натиском ветра они вот-вот рухнут.       По всему кварталу раздался звук характерный захлопыванию дверей машины.       — Ты уверен, что мы правильно приехали? — с большим сомнением в голосе, спросил Кокичи у Шуичи, так как именно Сайхара говорил водителю, куда их нужно отвезти.       — Да, это точно то место, — оглядываясь вокруг, как бы оценивая обстановку, сказал Сайхара. — Так, если я правильно помню, нам нужно вот сюда, — он завернул в ближайший переулок.        Последняя его фраза не придала Кокичи большой уверенности. Ему не очень-то хотелось заблудиться в подобном месте, да и к тому же вряд ли нашёлся человек, у которого было подобное желание. Но противиться он не стал и молча пошёл за ним. Сайхара остановился около старого трехэтажного здания, изучая его. Это было, как и большинство других здешних строений, потемневшее деревянное здание с каменным фундаментом и черепичной крышей, однако он больше походил на дом с привидениями, чем на антикварную лавку, кой и являлось на самом деле.       Сравнения с домом приведения возникало из-за поросшего участка, двух гнилых столбов находящиеся по углам крыльца, которые держали навес над самим крыльцом, из-за тусклых окон с бликами, в старых деревянных рамах, а также из-за вертикального озеленения с плетущимися растениями на стенах и так как сейчас был осенний сезон, то большинство листьев, цветастым ковром, покрыли землю, а на самих стенах остались лишь переплетённые тёмно коричневые нити.       Шуичи прошёл по старой скрипучей лестнице и скрылся за дверью, над которой с внутренней стороны висел колокольчик и каждый раз при её открывании, звенел. При входе всех по левую руку встречала белая статуя ангела в греческом одеянии, под 1,5 метра роста. И это не считая гранитной подставки. Её руки были скреплены в замок и прижаты к груди. В волосы были вплетены цветы, а лицо с закрытыми глазами изображало умиротворение. Эта скульптура была настолько реалистична, словно живого ангела аккуратно покрыли глиной и он остался там, запечатанный, до наших дней. Скульптор постарался на славу.       Когда Кокичи вошёл вовнутрь, на него эта лавка не произвела больших впечатлений. На первый взгляд больше походила на заброшенный склад всякого барахла с толстым слоем пыли. Он скептическим взглядом осмотрел шкафы, столы, заставленные разноформенными статуэтками, коробками, шкатулками с резьбой, полки с книгами, серванты с разнообразными сервизами, а также не обошлось без зеркал и фарфоровых изделий. Над самим потолком висели картины, нарисованные разными стилями: начиная от изысканного барокко и заканчивая современным поп-артом, хотя последних было не много. Самое удивительное было то, что снаружи дом казался гигантским, а внутри все было настолько заставленным, что места едва хватило на то, чтобы пройти. Все эти вещи и обстановка олицетворяли прошлое, там где нет ни интернета, ни сотовой связи, ни прочих бытовых приборов и других современных вещей. Даже запах был затхлый, пропитанный старостью и плесенью.       — Дедуль, к тебе посетители пришли, — раздался женский голос за статуей, как позже выяснилось, за каменным ангелом находился прилавок, за которым сидела эта особа. Она читала книгу и не обратила никакого внимания на пришедших гостей. Вскоре с винтовой лестницы спустился маленький дряхлый старичок, с седыми волосами и с чёрной изогнутой тростью. Он подошёл к ней.       — Химико, ну-ка не мешайся.       — Как скажешь, дедушка, — Юмено захлопнула книгу, слезла со стула и пошла к лестнице, не забыв взять книгу с собой.       Вступив на первую ступень, она наконец-то удосужилась посмотреть на парней, они же в свою очередь, наблюдали за ней. Ну, не ожидали они увидеть её здесь. Как только в поле её зрения оказались знакомые лица одноклассников, она резко повернула голову, будто совсем их не видела, и быстро умчалась наверх.       — Ох, что за девчонка. Вы уж не злитесь на неё. Не очень-то она разговорчивая.       — Да ничего страшного, — улыбнулся Кокичи, — А у вас здесь, — он сделал одно круговое вращение головой, — мило.       Отвратительно, я словно на свалке нахожусь!       — О, парень, а у тебя не плохой вкус. Многие считают, что это просто барахло, которому давно пора быть на мусорке, а я просто сумасшедший старик, которому нечем заняться, и поэтому я тащу домой всякую дрянь, но это не так. Я всего-то коллекционер антиквариата, если бы только эти люди знали всю ценность этих вещей. У каждого предмета есть своё название, стиль и жанр выполнения, история, прожитая жизнь, насыщенная разными событиями и многое другое... эх, если бы они знали, то у них язык бы не повернулся назвать это сокровище мусором.       Походу у старика крыша поехала. Чего-то его совсем занесло.       — Да, да, да, это конечно очень интересно, я даже надеюсь, что в следующий раз вы нам обязательно расскажите об этом, но, понимаете, у моего друга есть дело к вам, — Кокичи посмотрел на Шуичи.       — Слушаю.       — Мне нужна, — он достал из рюкзака фотографию книги, — вот эта книга.       — Хм, — старик взял фото в руки и визуально осмотрел, после достал из-под прилавка лупу и сквозь стекло ещё раз осмотрел. Почесал голову. — Может быть была такая, — он вышел из прилавка и последовал к книжным полкам. Поняв, что там нет нужной, он последовал на второй этаж, а Кокичи и Шуичи остались ждать его внизу.       Так значит здесь принцип расположения примерно как в каменном веке; когда на первых этажах ремесленная лавка, а на верхних, место для самого проживания. Хотя не исключено, что у этого дедульки этим хламом забит весь дом, начиная от чердака и заканчивая подвалом. Не повезло Химико со стариком. Но зато теперь ясно откуда у неё в голове эта ерунда про магию, о которой она каждый раз говорит. Начиталась всяких пыльных книжонок от своего деда и напридумывала себе всякую хрень. А я-то думал, что она со странностями. Похоже, странные увлечения у них по наследству передаются.       Он усмехнулся.       — Нашёл!       На лестнице послышались шаркающие шаги.       — Я лучше тебя на улице подожду, — Кокичи пошёл к двери. Выйдя на крыльцо он потянулся. Так хорошо было находиться на свежем и прохладном воздухе, где не было никаких посторонних предметов, мешающих движениям.       Наконец-то! Думал, что меня точно скоро стошнит от этого, как он сказал, «сокровища». Я словно побывал на экскурсии в музее. Ужасно. Ненавижу музеи, потому что в них скучно и нудно. Ничего нельзя трогать, можно только смотреть на это старьё. Я, конечно, понимаю, что все эти музеи создают для сохранения истории, чтобы люди знали и не забывали о случившемся событии, однако пройдёт, неделя, месяц, год и человек забудет о том, что видел и слышал в этом музее, запомнит только те моменты, которые понравились ему больше всего. И всё же в большинстве случаев, время потраченное на посещении этого учреждения, будет потрачено впустую. И разве это не глупо? Если быть реалистом, то история — это всего лишь пережиток прошлого, и даже нынешнее время однажды уйдёт в прошлое. Так в чем смысл изучать прошедшее в настоящем, если рано или поздно всё равно уйдёшь в прошлое?       Хлопнула дверь и это выбило Кокичи из его философских размышлений       — Всё. Мы можем идти.       — Отлично, — Кокичи рванул вперёд.       — Ома! — Шуичи резко толкнул Кокичи в спину, от чего тот свалился с лестницы и приземлился пластом на твёрдую жёсткую дорогу. Ему очень повезло, что лестница была не большой и состояла всего из трёх ступенек, иначе он бы точно себе что-нибудь сломал.       — Какого ху... — он перевернулся, а на языке уже вертелись те нецензурные фразы, которыми он собирался окатить Сайхару, после такого дерзкого поведения. Послышался скрип. А дальнейшее для Кокичи произошло будто бы в замедленной съёмке, но на самом деле, всё произошло очень быстро, буквально за несколько секунд, но эти секунды на всю жизнь вбились в память Омы. В общем, низы столбов настолько прогнили, что при, даже не сильных ветрах, расшатывались, как молочные зубы у маленьких детишек, а во дворе в тот период подул крайне сильный ветер. Левый столб покосился на бок и с помощью навеса, который служил соединительным звеном между ними, потянул за собой правый. Скорее всего, этого можно было избежать, если бы навес был крепко прикреплён к стене дома, но строители, похоже, при постройке решили не заморачиваться по поводу этого. В худшем случае, этот навес мог бы вырвать саму стену. Так что в какой-то мере, всем немного повезло. Почти всем. И таким образом, после того как Шуичи оттолкнул Кокичи, на него повалился правый столб, придавив всей своей массой. Примерный рост столбов составлял около двух метров в высоту и сорок сантиметров в ширину, поэтому сама уличная крыша приземлилась немного подальше от Сайхары, никак не задев его, что нельзя сказать о его опоре. Тем не менее, когда навес был утянут за левым столбом, сила притяжения сыграла свою роль, и столб вместе с ним свалился с крыльца, окончательно вырвав основание столба. Если вспомнить закон равновесия, или хотя бы простые вещи такие как качели и весы, то можно припомнить, что при нарушении баланса один из концов становится тяжелее и опускается, а второй на оборот, из-за перевеса первой стороны, поднимается. Здесь была похожая комбинация. Основание левого столба приподнялось, а правый столб с громким хрустом отломился от когда-то покрывающей конструкции и рухнул вниз, на крыльцо, поднимая облака пыли. Навес же полностью свалился на левый столб, образуя что-то вроде закрытой книжки.       Кокичи смотрел на всё это происшествие широченными глазами, прибывая в шоке. Только что, на его глазах Шуичи придавила большая балка, и если бы не Сайхара, то он сам мог оказаться там. Его могло вот так вот прихлопнуть! Даже когда он должен был убивать каких-то пешек, которые мешали планам Эношимы, он не подвергался такой опасности, потому что, во-первых, он старался проделывать убийства очень осторожно и тихо, без всякой шумихи, заранее продумывая все детали, так, чтобы никто не смел его заподозрить, а ещё ему очень помогали ложь и широкий круг общения, и благодаря этому его личность ещё не раскрыли, а все проделанные дела полиция предположительно списывала на серийную убийцу Мукуро (Кокичи специально косил под её стиль убийства: перерезание горла ножом), которая давно успела засветится. И это очень хорошо играло на руку, ведь пока эти ищейки ищут Мукуро, никто не подумает, что Кокичи является преступником. Во-вторых, не имея аргументированных показаний против него, доказывающие его виновность, разве кто-то захочет его убить просто так? Да и в перестрелках он ещё никогда не участвовал. Оттого и серьёзной опасности не подвергался. Но сейчас он был настолько парализован страхом, что даже не попытался встать и помочь людям разгребать щепки, которые вышли из своих лавок, для того чтобы узнать, что послужило причиной столь сильного шума и грохота. Он не слышал и не понимал, или даже не хотел понимать, о чём говорят эти незнакомые люди, он на них даже смотреть не хотел. Перед его глазами снова и снова повторялся этот эпизод. Не каждый день увидишь нечто подобное, но если увидишь, то точно никогда уже не забудешь.       — Парень, ты в порядке? — до ушей Кокичи дошёл слегка хрипловатый голос какого-то мужика, присевшего рядом на корточках. В руках он держал стакан с водой, в котором растворилось успокоительное.       Повернув голову, Ома посмотрел на него и едва кивнул. Мужик отдал ему стакан и встал. Достал из кармана штанов пачку сигарет с зажигалкой и, достав одну, закурил, распространяя мерзкий запах.       — Я всё видел... Не повезло. Сейчас он в отключке, но вроде живой, — он смотрел на дом с привидениями. Докурив, он бросил окурок на дорогу и растоптал. — Скорую уже вызвали, должна приехать через пятнадцать минут, — уходя, бросил он на прощание.       Как и сказал тот мужик, скорая приехала через пятнадцать минут. Успокоительный эффект таблетки пришёл в действие и до сознания Кокичи дошло, что он все ещё сидит на дороге. Он встал и с трудом пошёл к медработникам.       Кокичи взяли с собой, ну как взяли... он напросился. Хотя изначально они не хотели его брать, но стоило ему сказать, что он знает пострадавшего, и его без лишних слов усадили в машину. Затем, чтобы в больнице он рассказал нужные сведения о больном и о случившимся. И теперь Ома сидел на лавке, болтая ногами, перед постом главного охранника на цокольном этаже и ждал, когда за ним прибудет дворецкий, ибо без надзора его не выпускали из больницы. К Шуичи его тоже не пускали, оттого что тот был без сознания. Ему сказали, что в этом нет смысла, поэтому пусть приходит завтра. Открылась дверь и в спешке вошла пара мужчины и женщины, которые тут же направились к посту. Он сопроводил их путь, от двери до поста, безразличным взглядом. Дверь снова хлопнула, но на этот раз это был дворецкий.       — Молодой господин, с вами всё в порядке? — вопросил он, подойдя к нему. Он заприметил Кокичи сразу же при входе.       — Угу, — он соскочил с лавки, — Пошли. Сегодня я буду ночевать дома.       — Как скажите, — и две фигуры направились к выходу.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.