Насмешка судьбы

R
В процессе
106
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 340 страниц, 136 873 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 384 Отзывы 32 В сборник

Глава 20

Настройки
Река, вдоль которой шли Эредин и Цири. сделала просторную петлю, завернув вправо, а в расширившуюся речную долину острым клином врезался скальный кряж. Ограничивала его уже привычная глазам эльфа и ведьмачки массивная каменная опора, на верхушке которой красовалась огромная черная ладонь, простирающаяся над рекой и развернутая к небесам. — Это что еще такое? — заинтересовалась Цири, когда они подошли достаточно близко к этой странной скульптурной композиции. — Чья-то рука, — Эредин пожал плечами. — Скорее всего, какого-нибудь знаменитого звероящера. Э-э, то есть короля-великана. — Наверное это какой-то символ, — решила Цири. — И он что-то означает. Или о чем-то предупреждает. — У нас же есть посох-консультант, — вспомнил Эредин. — Давай спросим у него, что это за скульптура и есть ли в ней какой-нибудь смысл? — Тогда сначала присядем, а я извлеку его из котомки, — предложила Цири. Так они и сделали. Причем, к их радости, посох, оказавшись на земле, сразу опознал местность и первое, на что он обратил внимание, была именно интересующая Эредина и Цири достопримечательность. — О, Длань Создателя! — радостно воскликнул он. — Приятно видеть, что хоть что-то в этом мире осталось неизменным. — И кто был этим самым Создателем? — поинтересовалась Цири. — И что он, интересно, создал? — Мне почем знать? — фыркнул посох. — А мы думали, ты знаешь обо всем, что здесь происходило, — несколько разочарованно протянула Цири. — Я знаю, где и что находится и как называется. Вникать в причины или историю возникновения этих самых названий — пф-ф, это уж совершенно не мое дело. — Ла-адно, — кивнула Цири. — А что ты можешь сказать во-он про ту башню, — она указала на черную верхушку обители жреца Сета, виднеющуюся невдалеке и высящуюся над прибрежным горным хребтом. — Обычная сигнальная башня, — сообщил посох. — Когда началась война с лемурийцами, Клаэль велел их возвести во множестве. Вот их и понастроили тут и там по всем землям Королей-великанов. — А ты не знаешь жреца Сета, который там сейчас обитает? — спросила Цири. — Некий Мек-Гумо… или Камо… Не помню точно. — Никаких Гумо-Камо я не знаю. Да и откуда бы? Единственный известный мне жрец Сета — это Король-Жрец, тот самый неврастеник, который выкинул меня в сточную канаву. — Понятно, — буркнул Эредин, до сих пор молча слушающий откровения посоха. — Ничего ты не знаешь. И толку от тебя получается, что с козла молока. — Это просто вы мне задаете неправильные вопросы, — капризно отозвался посох. — Ладно, полезай обратно в суму, — сказала Цири, убирая посох в котомку. — А то еще похеришь нам всю дипломатию, когда мы будем общаться с современным служителем культа Великого Змея. Вдруг у вас с ним возникнут религиозные разногласия. Кстати, — она обратилась уже к Эредину, — а зачем нам вообще нужен этот жрец? — Хочу послушать историю про Тот-Амона и волшебное кольцо, — сказал Эредин. — Не думаю, что толку от этого будет много. Но на безрыбье сойдет и это. Информация о том, что здесь когда-то произошло, и о том, что творится ныне — как кусочки мозаики, пока не соберешь все, не получишь полную картину. А искать эти кусочки, как ты уже и сама понимаешь, нам придется в разных, причем иногда и в самых неожиданных местах. Иначе хрен мы с тобой отсюда выберемся.

* * *

При ближайшем рассмотрении жрец Сета оказался мужчиной низковатым, шупловатым и чудноватым. Особенно это впечатление подчеркивала его странная белая квадратная маска, которая полностью закрывала лицо и делала голову непропорционально большой. Помимо маски, жрец носил шейный обруч-символ в виде змеи, а наряжен был лишь в белую легкую набедренную повязку, впрочем, сшитую явно из дорогой ткани и изукрашенную золотыми нитями. Эредин и Цири застали жреца в момент, когда тот нервно наматывал круги вокруг костра, разведенного посреди просторной площадки перед башней. — Посмотрю-ка я лучше, как его по-правильному зовут, — тихонько шепнула Эредину Цири, потянувшись за картой. — А то он какой-то дерганый. Если мы ошибемся при произнесении его имени, он точно закатит истерику и беседовать с нами откажется. — Да, как пить дать, — согласился Эредин, тем не менее продолжая шагать к башне. — Стой! — раздался предостерегающий возглас заметившего их жреца. — Еще шаг — и я… — Если бы у тебя была возможность, ты без предупреждения применил бы магию, чтобы остановить нас или попросту уничтожить, — спокойно заявил Эредин, не дав жрецу договорить. — Но твоя магия здесь не действует. Поэтому ты блефуешь и пытаешься нас напугать своим видом и грозными речами. Однако, если бы я хотел тебя убить, то так же без предупреждения попросту порубил бы на жаркое для моей голодной спутницы. Но мне это не нужно. Поэтому я не хватаюсь за меч, а стою и играю с тобой в слова. — Для местных голодранцев ты слишком велеречив, — проворчал жрец. — Разве я похож на местного? — в подчеркнуто-притворном изумлении поднял брови Эредин. — Браслет! — неожиданно воскликнул жрец. — На твоей руке его нет! Значит, тебя послал Тот-Амон! Но… — он воззрился на Эредина через прорези маски, теперь заметив сидящую у того за спиной Цири. — Если ты пришел не для того, чтобы убить меня, то зачем? Что тебе тогда от меня нужно? — Хочу поговорить, — развел руками Эредин. — Что за корысть для тебя, болтать с незнакомцем? — с подозрением спросил жрец. — Почему же с незнакомцем, — подала голос Цири. — Ты ведь Мек-Камосес, жрец Сета. Довольно известная личность. Правда, в узких кругах, но твой особый элитный статус и не предусматривает широкой огласки. — Браслеты, — вновь пробормотал Мек-Камосес. — Если у вас их нет, тогда каким образом вы смогли попасть сюда? И как получается, что вы понимаете меня, а я понимаю вас? Ведь вы оба явно не стигийцы. — Считай, что в планы твоего Тот-Амона вмешался господин-случай, — усмехнулась Цири. — Да, по имени Аваллак’х, — добавил Эредин, — который опять что-то то ли недомагичил, то ли переведунячил. — Нет, — покачал головой Мек-Камосес. — Все-таки тут явно что-то не так. Я понимаю слова, которые вы говорите, но смысла составленных из них фраз уже не улавливаю. — Хорошо, давай по-простому. Вы с Тот Амоном были какими-то лютыми магами, но не поделили песочницу — и он отправил тебя сюда. С браслетом, но без магии и в общем практически с голой жопой. Так было дело? — сделал попытку изложить историю чародейского конфликта Эредин. — У него бы ничего не вышло, если б не кольцо, — злобно прошипел Мек-Камосес. — Змеиное Кольцо Сета — артефакт невиданной мощи, созданный явно не людскими руками и не человеческим разумом. С этим кольцом магическая сила Тот Амона многократно возросла. Мы не могли соперничать с ним. А он заключил договор с царем Стигии Ктесфоном, и в эти земли начали ссылать неугодных. Я был одним из первых изгнанных. Спросите, почему Тот Амон не убил меня? Сначала я и сам не знал ответа на этот вопрос, но теперь догадался. Кольцо — не единственный ценный артефакт, который до поры скрывали руины местного мертвого города. Есть и другие, не менее могущественные. Их создали Короли-великаны, которые когда-то владели этими землями. Тот Амон надеется, что я, ведомый жаждой мести, переверну небо и землю, чтобы найти их и освободиться из-под гнета браслета, который лишил меня практически всей магической силы. — Хм, судя по тому, что ты до сих пор здесь и все еще носишь браслет, то ли небо и земля оказались слишком тяжелы, то ли ты — чересчур ленив, — констатировал Эредин. — Моей магии здесь хватает только на то, чтобы не сдохнуть с голоду, — огрызнулся Мек-Камосес. — Мне даже пауков пришлось отваживать обычными подручными средствами! — Какими? — поинтересовалась Цири. — Ну, если это конечно, не страшный секрет. — Сжег дохлого паука и пепел высыпал на тропинку, по которой они сюда прибегали. Это их и отвадило. — М-да, ну надо же, — Цири под впечатлением от услышанного удивленно покрутила головой. — Я-то, честно говоря, ожидала ответ в стиле «не по чину мне, столь важной персоне, ручки марать, ножки бить и голову ломать, чтобы найти то — не знаю что». Это я насчет поисков кольца, если что, а не по поводу пауков, — добавила она. — Будь вы какие-нибудь тупые варвары, безмозглые дикари или неотесанные простолюдины, я бы именно так и ответил, — заявил Мек-Камосес. — Но по вам обоим видно, что вы не обычные люди. Вы можете помочь мне завладеть кольцом Сета. И когда я заполучу его, то верну свое могущество — и уж тогда сполна рассчитаюсь с Тот Амоном. — А почему ты думаешь, что это должно быть интересно нам, — спросила Цири. — Ваша с Тот Амоном война нас не касается. — Я могу отблагодарить вас, научив тайным заклинаниям из Книги Скелоса. Они таят в себе великую силу, которую можно бесконечно черпать из Внешней Пустоты. — Это очень щедро с твоей стороны, но спасибо, не надо, — ответил Эредин. — Тем более, мой навигатор Карантир умеет это без всякого чернокнижничества, темного колдовства и прочего мракобесия. Ты нам лучше скажи, что ты знаешь о призрачной стене? — Она и браслеты связаны, — Мек-Камосес был обескуражен заявлением Эредина, но на вопрос ответил. — Браслеты ослабляют нас, а стена не дает уйти. И я теперь точно знаю, что это колдовство Тот Амона, а кольцо Сета — ключевой элемент в его магической конструкции. — Хочешь сказать, что с помощью кольца можно разрушить стену? — заинтересовался Эредин. — Я в этом уверен, — кивнул Мек-Камосес. — Не особо вдохновляющая информация, — заметила Цири. — Потому как Тот Амон с кольцом снаружи, а мы внутри. И выйти отсюда, чтобы до него добраться, никто из нас не может. — Все не так безнадежно, как кажется, — сказал Мек-Камосес. — Тот, кто сотворил это Кольцо был достаточно предусмотрителен и предполагал, что его могут украсть. Но Тот Амон наверняка об этом не задумывался, ведь он завладел кольцом и теперь почивает на лаврах. А я, попав сюда, все-таки смог разузнать кое-что интересное. Конечно, для этого мне пришлось общаться с местными бродягами — кое-что посулить, кое-что сделать, но в итоге один из авантюристов, которые здесь охотятся за артефактами, редкостями, древностями и сокровищами, притащил мне свиток, который откопал в руинах Безымянного города. Для кладоискателя он был бесполезен, потому что тот не понимал ни слова из написанного. И неудивительно — ведь это был древний, теперь уже мертвый язык Королей-великанов. — А ты, получается, понимаешь по-великаньи без переводчика? — спросила Цири. — Конечно, — важно ответствовал Мек-Камосес. — Я же жрец Сета. Причем не какой-нибудь, а элитный. Я как-никак был членом Черного Кольца. — И что ты вычитал в этих великанских письменах? — поинтересовался Эредин, которого, кажется, уже начало утомлять долгое предисловие. — Кольцо Сета накрепко привязано магией к месту своего создания. Поэтому, когда оно покидает Город, остается так называемый След — его материализованная аура. Он выглядит как плоский круглый зеленый камешек — небольшой, как раз размером с кольцо. — И что может этот След? Польза-то от него есть какая-нибудь? — Он сможет привести к кольцу. Или даже притянуть его обратно. — Полагаю, сделать это не так-то просто, — заметила Цири. — Конечно. В свитке сказано: «Те, кто правит, и те, кто прокляты, те, кто в страхе не знает разума, и те, чье время ушло, принесут дары к Устью Хаоса. И тогда Старый Змей укусит свой хвост — и все вернется на круги своя». — Э-э, и с чего ты взял, что это про возвращение Кольца? — недоуменно поинтересовался Эредин. — А про что же еще? — в свою очередь удивился Мек-Камосес. — След Кольца поможет найти и место, и дары. И тогда Кольцо вернется туда, откуда его украли. — Ага. И тут-то ты его и перехватишь, уперев повторно, — сообразил Эредин. — Только для того, чтобы наказать Тот Амона, — сказал Мек-Камосес. — Конечно, мы именно так и подумали, — проворчала Цири. — Когда Кольцо вернется в земли изгнанников, магия Тот Амона иссякнет, и возведенная с ее помощью стена рухнет, — уверенно заявил Мек-Камосес. — Ну допустим, — кивнул Эредин. — Так это выходит, сначала надо найти След, потом с его помощью искать артефакты… М-да, — он задумался. — Никто не говорил, что будет просто. — Разумеется! — воскликнул жрец. — Если бы было легко, то с этим делом справился любой идиот-костогрыз дарфари. Но я могу дать вам совет. — Где искать След? — воодушевилась Цири. — Нет. Где можно найти тех, кто может примерно подсказать, где искать что-то, могущее рассказать, где искать След, — важно ответствовал Мек-Камосес. — Да, эта информация нам о-очень поможет, — кивнула Цири, попутно теребя Эредина за плечо, чтобы он молчал. — Вам надо идти в Город охотников за реликвиями, — Мек-Камосес помолчал, видимо что-то соображая. — Я не запомнил, как он называется. Кажется, он находится где-то за Безымянным городом. Так вот, там вы можете найти охотника… о, Сет, как же его звали! Или Бродягу… нет, Идущую… Ищущую… У этих охотников за реликвиями такие одинаковые имена, — развел руками Мек-Камосес. — В общем, их в этом городе много, найдите кого-нибудь и расспросите. Возможно, они вам и расскажут что-нибудь полезное. Хотя вообще-то все эти охотники — весьма недалекие и необразованные простолюдины. — Вот спасибо-то! — не выдержал Эредин, но его тут же незаметно и легонько дернула за ухо Цири. — Да-да, мы непременно воспользуемся твоими советами, — елейно ответила она. — Потому как ты ведь знаешь, о чем говоришь, и худого точно не посоветуешь.

* * *

— Цири, что за представление? — сердито спросил у своей спутницы Эредин, когда они покинули обитель жреца. — Я просто старалась тебя предостеречь, чтобы ты не вступал в спор со скорбным умом человеком, — объяснила Цири. — Неужели ты не заметил, что у этого Мек-Камосеса, видимо, от случившейся с ним метаморфозы разум немного помутился. И, допустим, насчет Сепермеру, мы бы сообразили и без него. А вот по поводу прочего — согласись, он таки сказал кое-что интересное. Вот смотри, дары, которые нужно принести в Устье Хаоса — это, без сомнения, те самые артефакты, которые надеется отыскать Тот Амон. Но зачем нам искать каких-то дилетантов-охотников, если у нас есть говорящий посох. Я думаю, надо расспросить его: может, он прольет свет на эти глубинновековые темные дела? — Может, и прольет, — согласился Эредин. — Давай, спроси его. С тобой он общается гораздо охотнее, чем со мной. — Может, потому что я не грозилась хряпнуть его через колено, — предположила Цири, доставая посох. — Ну что, без меня, я смотрю, вы и шагу ступить не можете, — заявил посох, едва только Цири водрузила его меж камнями. — Короче, ты слышал, что вещал тот блажной жрец? — сразу перешел к делу Эредин. — Ну, он много чего нагородил. О чем конкретно ты хочешь поговорить? — Ты знаешь, где находится Устье Хаоса? Это ведь какое-то конкретное место? — Да, — радостно изрек посох. — Это алтарь к северо-востоку от Города у Граничной Стены на подходе к Небфу. — Так и хочется сказать, чтобы ты просто пальцем показал, — проворчал Эредин. — Так ведь и этого с тебя не спросишь. — Ладно, а как насчет даров и тех, кто их должен принести в это самое Устье Хаоса? — спросила Цири. — Я вам так скажу: спросите Архивария, — заявил посох. — Эти таинственные письмена-загадки-завлекалки на свитке наверняка он накропал. Чем искать то — не знаю что, просто найдите Архивария. То есть, думаю, его и искать не надо, он по-прежнему торчит в Архивах. — Для начала мы все-таки дойдем до обители Муриэллы, — решил Эредин. — Тем более, если верить карте, мы уже совсем рядом. Сейчас пройдем под Акведуком, а там уже и до Святилища рукой подать. Узкая тропинка, петляющая меж скал и ведущая от Пика Мек-Камосеса вниз, наконец вновь выпустила Эредина и Цири к реке — и они в первый момент просто застыли, увидев перед собой грандиознейшее сооружение — мост Южный Акведук. Все время, пока они шли вдоль реки, он виднелся вдали длинной цепью опор и аркообразных пролетов. Когда эльф и ведьмачка свернули к башне Мек-Камосеса, скалы скрыли его от их глаз. И вот теперь он возвышался перед ними во всей своей монументальной мощи и великолепии. Черные каменные опоры-монолиты как несокрушимые колоссы вздымались ввысь, так что голова кружилась смотреть, а ступени лестничных пролетов были столь многочисленны, что казалось, будто они ведут прямо в небо. Цири и Эредин, запрокинув головы, смотрели на величественное творение Королей-великанов. — Ох ты ж ни хрена себе, — восхищенно выдохнула Цири,
106 Нравится 384 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (8)