And you can laugh a spineless laugh
We hope your rules and wisdom choke you
Radiohead, «Exit Music»
Повествование от лица автора Королевство Бругге, окраина Диллингена После раннего завтрака, путники бесследно испарились из своих покоев. Активация портала на такую огромную дистанцию истощила Вильгефорца настолько, что он отказался куда-либо идти. Следуя вчерашней стратегии, они переместились в место подальше от населённых пунктов, у одного из меньших притоков Яруги. Морозный воздух, разносящийся безжалостным ветром, не принимал слои тяжёлой ткани за препятствие. Маг сидел под ближайшим деревом, пряча раскалывающуюся голову в ладонях. Годами он не использовал такое количество магической энергии за столь маленький период времени. Эйлин гуляла у берега реки, иней хрустел под её медленными шагами. От скуки она проводила пальцами по спящим ветвям зарослей, наблюдая за слетающим с них сухим снегом. Лёд расстилался только по краям реки, не в силах скрыть под собой быстрое течение. Самостоятельно Эйлин не удалось так идеально заплестись, и некоторые пряди всё же выглядывали из-под чёрной вуали. — Чёртовы порталы, — пробормотал Вильгефорц. Она обратила на него лишённый всякой жалости взор. — Сколько ты ещё планируешь там помирать? — Дай мне пару часов. — Ты издеваешься? — Он поднял на неё усталый взгляд. — Если бы ты хоть немного верил в мои способности, нам бы сейчас не пришлось торчать посреди леса. Но нет, ты лучше истощишь все свои запасы энергии, прежде чем передашь мне поводья хоть на секунду. — Я доверяю тебе больше, чем кому-либо, — отрезал он. Её брови дрогнули, она почувствовала, как что-то тяжёлое улеглось в её лёгких. — Это ты не веришь самой себе, Эйлин. Ты боишься своих сил, и пока ты будешь их избегать, они будут просто нависать над тобой, как грозовая туча. Она глубоко вздохнула. Едва сдерживаемая злоба прошлась по её телу, как электрический заряд. — Мне стоит продемонстрировать на твоих костях то, насколько я боюсь своих сил. Интересно, какую лекцию ты прочитаешь мне после того. — Я отдам тебе столько своих костей, сколько пожелаешь. Но это ничего не поменяет. Ты способна на намного большее, ты прекрасно это знаешь, — покачав головой, говорил он. Эйлин закатила глаза и скрестила руки на груди. Ветер толкал складки её плаща в сторону, будто заставляя её отвернуться. — Мне ничего от тебя не нужно, Вильгефорц. — Она прошипела его имя, как ругательство. Он лишь тихо посмеялся. — Это ведь прекрасно, нет? В конце концов, ты уйдёшь, и не будет никаких причин оглядываться назад. Разве не этого ты хотела? — Я уж точно не хотела быть частью твоей очередной схемы. — Ничего личного, Эйлин. Тебя выбирал дьявол, а не я. Моим делом было лишь составление выгодной сделки. — Это дьявол приказал тебе предать ту крупицу доверия, что я тебе отдала? — вскинув подбородок, спросила она. Сказанное больно его ударило, но ни один мускул на его лице не дрогнул. — Я приказал себе изменить свой подход, не удерживать тебя… — Кишка у тебя тонка, чтоб удерживать таких, как я. — Её тон принял угрожающе низкие частоты. Она приблизилась на несколько шагов и Вильгефорц инстинктивно расправил плечи. — Детлафф и Регис подыгрывают тебе, до поры до времени. Но поверь, один неверный шаг и они разорвут тебя в клочья. Если это и вовсе будут они. Вильгефорц держал её холодный взгляд с довольной ухмылкой, которую ей хотелось сорвать своими унаследованными от Детлаффа когтями. — Быстро учишься, умница. Вкус власти уже на твоих губах. Только будь сегодня с нашими королями и королевами помягче, а то они не особо любят видеть конкуренцию… Его остроумные комментарии были прерваны внезапными звуками раскалывающегося льда. Эйлин тут же развернулась, да и думать долго не стоило, чтоб понять, кого привлёк их разговор. «Грёбанные утопцы. Давно не виделись, ” — подумала она. Вильгефорц, пошатнувшись, поднялся на ноги и достал свой меч из ножен. Услышав, как скользит сталь, она сразу выхватила его оружие. С помощью Аксия она отбросила порядка пяти монстров обратно в воду, покупая себе несколько лишних секунд. — Не мешайся, — рыкнула она в ответ на его недоумевающий взгляд. Небрежным движением она скинула с себя плащ. — Старайся не тратить на них магию. Нам ещё надо добраться в Вызиму, — уже ей в спину ответил он. Она обезглавила первое чудище таким выверенным взмахом меча, что маг удивлённо моргнул. Ощущение того, что сейчас он был слабаком нуждающимся в её защите, неприятно покалывало его самолюбие. Это выглядело неправильно, несмотря на его состояние. И всё равно, он был не в силах отвести взгляд от её смертоносных движений. Эти сильные руки могли принести ему неописуемые мучения, но он не мог перестать о них думать. В этих мыслях не было ни капли страха, хоть и каждая секунда проведённая с ней была прогулкой по лезвию ножа. Во время этого совершенно неравного боя её вуаль слетела, унесённая ветром в ближние заросли. Северное солнце играло в её волосах так же, как и в переливающихся гранях инея. Истребление монстров было хорошим способом выдать из себя все негативные эмоции, что вызывала у неё его компания. Отвращение, ярость, безысходность. Удар, удар, удар. Отвратительные куски мяса падали наземь, истекая тёмно-зелёной жижей. Даже в такой холод от них пахло затхлой тиной. Их было не так много, всего-то семь особей. Добыча, что вздумала поохотиться на хищника. Эйлин осмотрела мерзкие трупы вокруг себя, после чего заметила свою запачканную одежду. — Понадеемся, что в вызимском замке найдётся лишняя рубаха и штаны.***
Темерия, Вызима. Королевский квартал Последний портал Вильгефорц сотворил по координатам, которые ему дала Бирута Икарти, придворная чародейка Темерии. Это перемещение далось ему намного легче, так как оно привело их в вызимский замок через уже существующий там портал, активированный заранее. Они оказались в довольно тесной комнате, где не было ничего, кроме нескольких стульев да и выше упомянутого портала. У двери стояли стражи, а у стены сидела скучающая Бирута. Её вытянутую фигуру обрамляло свободное платье тёмно-красного цвета, в руках она держала раскрытую книгу. Увидев пришедших, стражи окружили их, а чародейка поднялась со своего места. — Добро пожаловать в Вызиму. Эйлин, какое это должно быть облегчение — вновь ступить на земли Севера, не так ли? — с натянутой улыбкой, говорила Бирута. Эйлин не успела даже кивнуть, как оглушающая волна бессилия захватила её тело. Вильгефорц едва удержался на ногах и скрутился вдвое от подступающего рвотного позыва. На руке каждого щёлкнули двимеритовые оковы. — Простите, лишь мера предосторожности. Эйлин удивлённо наблюдала за тем, как Вильгефорц едва смог выпрямиться. «И через это он заставлял меня проходить по несколько раз на дню? Каков же ублюдок». — Гостеприимно, — хмыкнул он, осматривая «украшение», что уж больно напоминало его собственный образец, который Эйлин разломала на куски дни тому назад. — И не оригинально. — Вас проведут в гостевые покои, сможете отдохнуть перед съездом. И привести себя в порядок, — добавила она, смерив Эйлин скептическим взглядом. — Сколько у нас времени? — спросила Эйлин. — Около двух часов. Я сама проведу тебя в нужную комнату. — Никуда ты её не поведёшь без моего присмотра, Бирута, — процедил тут же он. Чародейка хохотнула, её тонкие брови поползли вверх. — Быть может, приготовление двух спален было пустой тратой места? — Выражение отвращения на лице Эйлин и ничем не изменившийся угрожающий взгляд мага были красноречивее любых слов. — Ваши комнаты расположены напротив друг друга. Я просто думаю, что наша гостья была бы рада горячей ванне после такого… изнурительного путешествия. — Это правда. Идём, — закивала Эйлин. Она уже не могла находиться в этой комнате, с ним и с противно вибрирующим порталом за спиной. Бирута кивнула стражам, чтоб те открыли двери. — Мы столкнулись с утопцами, думаю, это многое объясняет. — Ох, эти твари нынче повсюду. Коридор был просторным, шум снующих туда-обратно слуг заполнял его от пола до потолочных сводов. Сквозь окна скудно проникал свет, тяжёлые серые тучи нависали над Вызимой. Они молча следовали за Бирутой. На удивление, стражи остались позади. Гостевое крыло было в правом конце коридора, так что неловкая прогулка длилась дольше, чем хотелось бы. — Это здесь, — сообщила Бирута, открывая дверь в одну из комнат. Эйлин вошла за ней, в то время как Вильгефорц направился в собственные покои. Резная дубовая мебель и звериные шкуры на полу напоминали ей о замке Стигга. Широкое окно открывало вид на Вызиму. Одного взмаха руки чародейки хватило, чтоб стоящая у камина ванна наполнилась кипятком. Следом воспламенились и дрова. Эйлин нервно сглотнула. — Если найдётся чистая одежда для меня, я буду благодарна. Она повесила свой плащ на кресло и бросила сумку туда же. Бирута подошла к ней вплотную. — Конечно, я сообщу прислуге. Только скажи мне одно, Эйлин, — намного тише, чем ранее, сказала чародейка. Эйлин вопросительно повела подбородком. — Действительно ли ты на стороне Вильгефорца? Это слепая верность или осмысленное участие? Эйлин вздохнула и стала перебирать края своих рукавов. — Каждым своим словом он пытается мною манипулировать. Получается у него это дело весьма скудно. — Выдержав небольшую паузу, она продолжила: — Если до этого дойдёт, я легко с ним расправлюсь. Я попросту сильнее. — Ты вступаешь в опасную игру, из которой не всегда выходит победителем сильнейший. Думай за себя и за людей, которые нуждаются в твоей помощи. Это всё, что я хотела тебе сказать, — говорила чародейка, перед тем как уйти. «Будь, что будет. Пути назад уже отрезаны, а Вильгефорц ещё давно взвалил этот валун на мою спину. Она не пыталась показаться доброй, только лишь вырвать у него из рук козырь», — думала она, наспех снимая с себя запачканную одежду. Горячая вода и запах пряного мыла не успокаивали её. Она помылась так быстро, как могла, ибо не знала в какой момент точно прибудут слуги, которых пообещала Бирута. Она ожидала их, наматывая круги по просторной спальне в одной лишь ночной рубахе, которую она нашла сложенной на постели. Эйлин старалась не обращать внимания на огрубевшую, тёмную кожу шрама на левой руке. Ещё одно напоминание о пытке, которую она пережила. Столько дней прошло, но на вид рана никак не менялась, хоть и перестала болеть. Спустя некоторое время, в её покои постучались. Внутрь зашли несколько женщин, одетые в простые серые платья и фартуки. Увидев её, они все встрепенулись то ли от страха, то ли от восхищения. — Госпожа, как раз нашли Вам подходящий наряд. Позволите Вас заплести? — заговорила та, что зашла первой. Другая служанка повесила на кресло тёмно-синее платье и корсет, в свою очередь забирая вон грязную одежду Эйлин. — Конечно, спасибо, — кивнула она. За деревянной ширмой она переоделась самостоятельно, помощь потребовалась лишь с корсетом. Вышитые рукава были достаточно длинными, чтоб скрыть её руки полностью. Шея и ключицы её были открыты. Первая служанка, единственная, кто осмелился с ней заговорить, заплела лишь половину её волос, оставляя серебристые волны на её спине. Эйлин не хотела смотреть в зеркало — это тело всё ещё было ей чуждо, она всеми силами пыталась о нём забыть. Слуги оставили её в одиночестве так же внезапно, как его и нарушили. Она плохо понимала, сколько ещё ей оставалось ждать. Стоя перед окном, она наблюдала за заснеженной Вызимой. Живой, большой город окружал королевский замок. Абсолютная противоположность тихому одиночеству Переплюта. Вдруг, дверь растворилась без стука. Вильгефорц не счёл обязательным спрашивать разрешения. Она обернулась через плечо. — Эйлин, — начал он, но запнулся. Она оправила рукава и повернулась к нему полностью. Смерив её долгим взглядом, он сглотнул и продолжил: — Нас уже ожидают в главной зале. Пора идти. Кивнув, она пошла к двери. Не спуская с неё глаз, Вильгефорц дал ей дорогу. Руку свою предлагать он не стал, ведь знал, как бы она на это отреагировала. — Я вроде просил тебя не составлять конкуренцию нашим королевам. — Можешь оставить дешёвые комплименты при себе, — ответила она. Каблуки её кожаных сапог громко цокали по каменному полу. Вильгефорц склонил голову и поджал губы. — Слушаюсь и повинуюсь. Чем дальше они шли, тем больше вокруг было украшений, зажжённых свечей, развешанных флагов всех Северных королевств, что участвовали в теперешних переговорах. Проходящие мимо слуги боялись поднимать на неё глаза. Впрочем, на Вильгефорца тоже. Когда они подошли к высокому арочному своду, страж в вычищенной до блеска броне представил их так громко, что Эйлин вздрогнула. — Эйлин Элвестад из Хенгфорса, Первый Гибрид в истории Континента… и Вильгефорц из Роггевеена. Она едва сдержала смех, когда осознала, какое оскорбление только что нанесли чародею: представили никому незнакомого мутанта перед одним из самых могущественных магов Континента. Все глаза обратились на них, среди них Эйлин были по-настоящему знакомы лишь те, что принадлежали Трисс. В них были смешаны страх, жалость и шок. Чародейка всеми силами пыталась сдержать в себе эмоции, не выдать выражением своего лица абсолютно ничего. У Эйлин это получалось не так хорошо — она громко выдохнула через нос, будто её ударили в живот, и не могла сдвинуться с места. Сидящие за столом стали переглядываться. Вильгефорц повернулся к ней, смотря на неё с чуть склонённой головой. Её ресницы дрожали, дыхание было сбитым, словно после продолжительного бега. С огромной осторожностью он дотронулся её локтя, обращая её нервное внимание на себя. Эйлин ненавидела то, что чувствовала не только отвращение, видя его так близко. Крошечная часть её всё ещё хотела его простить и искала в нём поддержки, как бы она не пыталась из себя её выжечь. Задушить и похоронить ту версию себя никак не получалось. — Милая, тебе не о чем волноваться. Это всего лишь ужин, — на грани слуха прошептал он. — Да, — кивая, согласилась она. — Всего лишь ужин. Ускользнув из его хватки, она направилась к пустому сидению около высокого грузного мужчины в вычурном бирюзовом камзоле. По его габаритам и возрасту, она узнала Сигизмунда Дийкстру, которому таки удалось закрепить за собой реданский трон десять лет тому назад. Лакей подбежал к столу, отодвигая тяжёлый резной стул для почётной гостьи. Эйлин искренне его поблагодарила, но в ответ не получила даже кивка. Всё было заставлено разнообразной едой и питьём, к которым едва ли кто-то прикоснулся. Во главе стола сидела принцесса Анаис, чуть полная девушка с заплетёнными вокруг короны светло-русыми волосами. Она единственная обратилась к ней с улыбкой. Остальные гости Темерской короны были далеко не так приветливы. — Приятно наконец встретить женщину, о которой шепчется пол Континента, — заговорщически подмигнул ей Сигизмунд, подлокотники стула упрямо скрипнули под его огромными руками. Эйлин вскинула брови, поворачиваясь к соседу. — Когда это успели столько нашептать? — Она силилась концентрироваться на его безобразном лице, чтоб не думать о сверлящих её со всех сторон взглядах. — Ох, слухи путешествуют быстрее, чем лошади. Вас, дорогая, уже обозвали и кровопийцей, и отродьем дьявола, и химерой, и даже феей. — Он сделал ленивый глоток со своего кубка. — Посмотрим, какое с этих прозвищ отпечатается. — Мы собрались здесь, чтоб обсудить условия договора, — отозвался Ян Наталис, регент Темерии. В его выдержанном тоне проскользнули нотки раздражения. — Дайте же старому хрычу чуть пофлиртовать, тоже мне, деловые больно, — мгновенно парировал Сигизмунд, кривя губами. — Сколько таких, как она, ты сможешь создать к середине весны, Вильгефорц из Роггевеена? — чёрство спросила Саския, королева Нижней Мархии и Аэдирна. «Дракон в человеческом теле. Наверное, одна из самых красивых женщин, что я видела за свою жизнь. А одета проще всех за этим столом, ” — думала Эйлин о сидящей напротив. Скромная тиара покоилась на её лбу, обрамляя распущенные золотые волосы. — Таких, как она, Ваше Высочество, — ни одного. Но гибридов, превосходящих ведьмаков прежнего поколения во всех смыслах — столько, сколько сможете дать мне людей. — Что бы помешало повторить то же самое с любым другим человеком? — нахмурилась королева. У неё было ощущение, что он её дурит, и она была абсолютно права. — То, что любой другой человек бы не выдержал такой дозы мутагена. На неё мне показал пальцем дьявол. Объяснения, к сожалению, в нашу с ним сделку не входили. — Попытка не пытка, — пожал плечами правитель Ковира и Повисса — Танкред Тиссен. Самый молодой из королей Севера на тот момент. — Это такая же пытка, как и сжигание людей заживо, — тихо, но твёрдо сказала Эйлин. — Подумайте, Ваше Высочество, каково бы было управлять такими солдатами. И что бы Вы делали, в случае если бы они вышли из-под контроля, — протараторила ему Трисс, избегая встречаться с Эйлин взором. — Я их проконтролирую, это не стоит под вопросом. Но я не собираюсь устраивать мясорубку, — ответил Вильгефорц. Дийкстра посмеялся, держа руку на животе: — Это что же? Повзрослел и всё-таки потерял вкус к мясорубкам? Вильгефорц глубоко вздохнул и, выдержав паузу, заговорил вновь: — Я видел это своими глазами, своими руками провёл эту операцию. — Эйлин сглотнула, слепо смотря на свою пустую тарелку. Вельветовая ткань неприятно задевала сухую кожу шрама. — Это адская боль, которую далеко не все могут перенести. А если на обратной стороне ждёт верная смерть, в чём смысл? — Он поставил оба локтя на стол и обвёл сидящих вокруг пасмурным взглядом. — Эйлин — это первый и последний случай. Её силы стоят сотен ведьмаков, тысяч солдат. Поставьте за её спиной гибридов, которые не уступают в силе ни одному другому мутанту, и мы не просто отобьём атаку Нильфгаарда… — А завоюем свои земли обратно, — закончила вместо него принцесса Анаис, словно зачарованная его словами. — Это всё, конечно, звучит прекрасно, но где мы найдём людей для этого? — заметила Бирута. — Да где хотите! У вас есть армии, крестьяне, преступники. Мне нужны молодые тёплые тела, откуда и как взявшиеся — это уже вы решайте, многоуважаемые хранители порядка, — с насмешливой ухмылкой ответил он, откидываясь на спинку стула. Затянулась напряжённая тишина. — Так, не знаю как вы, господа, но я предпочту верить своим глазам, когда на то есть возможность. Слухи и обещания — это великолепно, спору нет. Но, может быть, юная дама продемонстрирует хоть крупицу этой своей невероятной силы? — нарушил паузу Сигизмунд. Эйлин лишь молча показала ему своё скованное запястье. Бирута переглянулась с регентом и, получив неуверенный кивок в ответ, дала стражнику команду: — Снимите с неё двимерит. Держите оружие наготове. Шум металла свидетельствовал о приближении двух стражников, пока один обнажил свой меч, второй повернул ключ в замке двимеритового браслета. Сила вспыхнула в ней, с приятным пощипыванием растекаясь по венам. Все придворные чародейки за столом вздрогнули, будто им в лицо плеснули по ушату ледяной воды. Эманация магии, которая едва держалась под тонким слоем её кожи. В ту же секунду, второй рыцарь поставил лезвие ей на плечо, готовый перерезать слабо пульсирующую сонную артерию при малейшем признаке угрозы. Эйлин нервно выдохнула, её губы чуть заметно сжались. Но Вильгефорц видел, он чувствовал её первобытный, до боли человеческий страх. Это было то же выражение лица, с которым она впервые проснулась в замке Стигга: бессильная, загнанная этим странным и враждебным миром в угол. Отставший от стада оленёнок, настигнутый волками. И тогда какой-то иррациональный инстинкт прошептал ему истребить эту стаю хищников любой ценой, несмотря на то, что он тоже был её частью. Вильгефорц медленно поднял руку, сжимая сверкающее в свете свечей лезвие в кулак. Эйлин только сейчас осознала, насколько бешено билось её сердце. Потому что первой владелицей этого сердца была Эйлин Хьюстон, чью жизнь можно было легко забрать одним удачным ударом ножа. Это сердце ещё не знало, что окутывающее его тело уже давно не было хрупким человеческим организмом. — Ты сейчас же уберёшь эту железяку от её шеи, мальчик, — процедил сквозь зубы чародей. Боль от впивающегося в кожу металла была ничем в сравнении с его злобой. Но она знала, чем она стала. Детлафф был жестоким, но хорошим учителем. Он научил её наконец перестать концентрировать свои силы в самых уязвимых местах, показал, что человечность можно было изолировать от себя по мере надобности. Её глаза налились кровью, но не от подступающих слёз. Трисс сжимала край стола с такой силой, словно норовила отломать от него кусок. — Королевский приказ, — просто ответил стражник. — Тогда Ваши Королевские Величества могут начинать считать свою казну в нильфгаардских флоренах, мы уходим и никакой сделки не будет, — кривя верхней губой, проговорил чародей. Багровые пятна зрели на его пальцах. Не успел рыцарь взглянуть на регента в немом вопросе, как мечи обоих стражей вытекли из их рук, аки ртуть. Эйлин собрала потоки жидкого металла в идеальную сферу, что невесомо парила над ломившемся от еды столом. Все напряжённо следили за ней, не смея издать и звука. Вильгефорц поставил ладонь на штанину, чтоб хоть как-то остановить кровотечение. Он представлял, как с методичной неспешностью вырывает ногти из рук Бируты — он был уверен, что только она могла дать такой указ страже. Ян Наталис был дипломат уж слишком опытный, чтоб совершать такие глупые ошибки. Принцесса Анаис сидела в закрытой позе, хмуря брови. Ей было стыдно за своих представителей. Вой тянущегося металла заполнял залу, пока она делала со сталью то, что только самые искусные ювелиры могли сотворить из чистого золота. Малейшие узоры и переплетения, подчинённые одному лишь её разуму. Она отпустила контроль и дала конструкции с грохотом упасть на стол. Пара бокалов с вином перевернулись. — Если бы я желала кому-то здесь вреда, двимерит бы вам не помог, — сказала она, поднимаясь. — Вы, змеи, верно забыли, что призвали нас в свою дыру, потому что это надо вам, а не наоборот. — Эйлин… — предостерёг Вильгефорц, смотря на неё снизу вверх. — Нет, теперь моя очередь вставить два слова. Либо вы даёте мне, и всем гибридам после меня, жалование и дом в качестве платы за истребление чудищ и участие в обороне Севера, либо нам тут не о чем разговаривать. Особенно после таких фокусов, — рыкнула она, оглядываясь на стражей. Они попятились. — Ваши люди слишком долго жили в страхе, слишком долго покупали шанс на спокойствие у ведьмаков за последние гроши. Забирать у них уже нечего, пришло время платить по долгам. Так что? Вы принимаете это предложение, или предпочтёте утонуть вместе с кораблём? — Некоторые в аудиенции слабо кивнули. Теперь она повернулась к владыкам Темерии. — Ещё хоть раз попробуйте угрожать мне, и узнаете во всех деталях, почему дьявол выбрал именно меня. Её взгляд таки нашёл Трисс. Её лицо не выражало ничего, кроме тихой тревоги. Эйлин только не могла понять, каков именно был повод этой тревоги. - Прошу меня извинить, Ваши Величества. Боюсь, я потеряла аппетит и должна отдохнуть в своих покоях.