ID работы: 8951031

Потерянный якорь

Гет
R
Завершён
490
автор
Размер:
132 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 121 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава двадцать седьмая "Плохая компания"

Настройки текста
Лилиан Райт выехала в Бейкон Хиллс, как только сухой голос из полиции сообщил ей о пожаре и о скоропостижной гибели бывшего мужа. Честно говоря, Лилиан было плевать на Энтони. Она знала, что именно так он и должен был закончить. Нужно было быть полным кретином, чтобы вернуться в этот проклятый город. Лилиан здесь точно не планировала задерживаться. Она надеялась, что дела с полицией они решат быстро, это займет не больше пары дней. Лилиан знала, что ее дочери нельзя было здесь оставаться. Опасно. Чем ближе Лилиан подъезжала к городу, тем громче и надрывней стучало ее сердце. Ей тоже было что вспомнить о своем родном городе. Все-таки когда-то она здесь провела детство, юность. Женщина сбавила газ, увидев посреди дороги размытую фигуру. Затормозила. Теперь она отчетливо видела мужчину, будто намеренно вставшего ей на пути. Будто он ждал именно ее. Встречал. Лилиан в раздражении посигналила — она точно не собиралась тратить время на сумасшедшего. Мужчина тем временем даже не подумал двинуться с места. На губах его лишь заиграла едкая ухмылка. До боли знакомая Лилиан. Женщина вжалась в сидение, увидев, что мужчина все-таки направился прямо к ней. Тонкие пальцы на кожаном руле словно онемели, побелели от напряжения. Лилиан оцепенела в необъяснимых чувствах. — Очаровательно выглядишь. Как и двадцать лет назад. Подбросишь? Я покажу дорогу. Ты не ошиблась, Лилиан, — Питер Хейл оскалился в своей фирменной ухмылке, глядя на вытягивающееся бледное лицо светловолосой женщины, — это я. Живой, но совсем не злой, не трясись. От тебя страхом несет за милю. Дверь машины хлопнула, а спустя минуту автомобиль уже двинулся с места. Совсем не в сторону полицейского участка. В сторону лофта Хейлов.

***

— Ты зачем ее сюда привел?! — рыкнул Дерек, сразу учуяв, что Стайлз приехал к ним не один. Хейл вообще не понимал, какого черта здесь снова забыл Стилински. Неужели его дядя не стал ему популярно объяснять, чтобы он забыл наконец сюда дорогу? — Я не мог просто оставить ее, — в раздражении пробормотал Стайлз, опасливо осмотревшись по сторонам. — Где Скотт? Где Айзек? Дерек отвел взгляд. — Айзек вспомнил о домашке. Стайлз только скривился на такой пространный ответ. — Что случилось? Куда ты меня привел? Дитон здесь? Из-за спины Стилински наконец показалась Хейли. В груди снова проснулся страх, стоило ей только встретиться с тяжелым взглядом Дерека Хейла. — Где Скотт?.. — Стайлз проигнорировал тревожные вопросы Хейли и повторил свой. Его сейчас совсем не волновали ее проблемы. — Наверху, — на лестнице, ведущей на второй этаж, послышались мерные тихие шаги. Дитон спускался, попутно снимая свой рабочий окровавленный халат. Хейли отпрянула назад. И правда, нужно было остаться дома. — От Девкалиона ему больше всех досталось. Райт застыла, как только проницательный взгляд Дитона остановился на ней. — Хорошо, что ты решила к нам присоединиться. Ты можешь помочь Скотту. — Я… — Хейли сглотнула, сжав руки в кулак. — Я пришла за флэшкой. За папиной книгой. — Мы отдадим ее тебе, но немного позже, — все тем же ровным тоном заверил Дитон и сделал пару шагов в сторону девушки. Та машинально отпрянула, сразу же уперевшись о закрытую дверь. — Здесь никто не причинит тебе вреда, Хейли. Помоги мне спасти Скотта, и я отдам тебе книгу твоего отца. Тем более, когда-нибудь тебе придется ее закончить. Пойдем за мной. Стайлз, — Дитон повернул голову, — Дерек посвятит тебя в детали. Пожалуйста, не ломись к нам и не мешай. На последней фразе Дитон жестом указал Хейли следовать за ним. У Райт особо не было выбора. Она не могла не признать: общество Дитона ей было всяко безопасней компании двух малознакомых парней. Да и волнение за Скотта не заставило долго сомневаться и мешкать — уже в следующую минуту они оказались на втором этаже перед закрытой комнатой. — Ты ведь не боишься крови? — поинтересовался Дитон, открыв дверь. Хейли не успела ничего ответить, да и вопрос этот, кажется, был лишь формальный. — Что с ним?.. — ноги девушки подкосились, стоило ей увидеть, как на широком железном столе, чем-то напоминавшем операционный, лежал по пояс оголенный и перебинтованный в районе грудины Скотт. Хейли прикрыла рот рукой, в нос тут же вдарил запах крови и каких-то медикаментов. Девушка отвела взгляд. Она не могла даже взглянуть на МакКолла в таком состоянии, это было выше ее сил. — Его укусил альфа. Еще и на штык сумел насадить. Хорошо, что Айзек и Дерек смогли его доставить хотя бы сюда. Хейли мотнула головой. Она совершенно не понимала, что нес этот престранный человек, но сейчас ей было ясно только одно. — Ему нужно в больницу! Вы уже вызвали скорую?! Райт выжидающе нетерпеливо посмотрела на Дитона. Тот только покачал головой и приблизился к лежащему и явно находящемуся в бреду МакКоллу. — Ему сейчас не поможет обычный врач. Такие раны так быстро не затягиваются. Даже у Истинных. — Вы сумасшедший!.. — прошипела Хейли и сделала еще один шаг назад. — Ему нужна помощь! Дитон остался невозмутимым. Он ожидал такой реакции. — Да, ему нужна помощь, — согласился мужчина. — И именно поэтому я позвал тебя сюда. Подойди ближе. Хейли замешкалась. У нее с собой не было даже телефона, чтобы вызвать 911. У нее вообще ничего с собой не было. Внезапно Скотт тихо простонал что-то бессвязное, на секунду открыв пустые, горящие безумием глаза. Внутри Хейли что-то оборвалось. Она знала, что это безрассудно, безумно, но сейчас она сама хотела подойти к нему ближе. Ей казалось, что так будет правильно. Так Скотту будет легче. И ей тоже. Райт на ватных ногах подошла к столу. От Дитона не укрылось, что тело девушки мелко подрагивало, а сама она так и не решалась посмотреть на раненого. — Не смотри на рану. Ты нужна здесь в сознании. Хейли послушно кивнула. Она должна держаться. Скоро этот кошмар закончится. Для всех. Она верила. Райт с вопрошающей надеждой посмотрела на Дитона. — Что я должна сделать? Ассистировать вам? Я… Я ничего не умею… — Хейли прерывисто дышала, казалось, в унисон с хриплым дыханием МакКолла. — Просто возьми его за руку, — мягко посоветовал Дитон. — Этого будет достаточно. Он должен знать, что его якорь рядом. Ваша связь ускорит регенерацию. Хейли не стала спорить и задавать лишние вопросы. Плевать, что это все звучало абсурдно, что Скотта по-хорошему нужно было отвезти в больницу. Плевать. Хейли все равно больше ничего не могла от себя предложить. Хейли не знала, как еще могла помочь. Ладонь Скотта была горячей, влажной. Слабой. Райт крепко сжала ее, наконец позволив себе посмотреть на парня. МакКолл все еще шумно дышал, а мокрое от пота тело периодически сковывала судорога. На него было физически больно смотреть. Хейли снова зажмурилась. Но на этот раз не от запаха крови и вида перебинтованной кровоточащей раны. Хейли почувствовала, будто из нее вытягивали силы. Сознание рухнуло в неодолимую сонливость. — Хейли, все хорошо? — Да… — словно находясь в трансе, прошептала Райт, все еще не размыкая глаз. Через мгновение ее снова накрыло волной слабости, но на этот раз смешанной с щекочущей теплотой. Это было ее тепло. Которым она делилась со Скоттом. Которое очень нужно было Скотту. Хейли не сразу поняла, что дыхание МакКолла стало ровнее, а судороги и вовсе прекратились. Ее руку внезапно сильнее сжали, заставив поморщиться и невольно открыть глаза. Скотт все еще был без сознания. Но вместо боли на его лице наконец пробилось умиротворение. Хейли не смогла сдержать слабой улыбки. Ему стало лучше — она это чувствовала, знала. Плевать, что это все еще должно было казаться безумием. Сейчас Райт до безумия рада, что Скотту стало легче. Это главное. — Держи, — Дитон протянул в свободную ладонь девушки флэшку. — Там осталось совсем немного дописать, чтобы закончить. Райт сжала флэшку. Это подождет. — Со Скоттом ведь все будет в порядке? — Да, — коротко ответил мужчина. — Теперь да. Внизу тем временем послышались голоса. Новые голоса вперемешку с грубыми уже знакомыми мужскими. Дитон переменился в лице, но остался стоять на месте. Хейли прислушалась. Голубые глаза в неверии расширились. — Мама?.. Она тут же отпустила руку МакКолла и дернулась вниз. — Мама!.. Хейли бросилась к невысокой светловолосой женщине, что застыла в проходе в компании Питера Хейла. — Мама, что ты здесь… — Хейли остановилась, поймав на себе тяжелый мрачный взгляд матери. Они не виделись всего несколько месяцев, а казалось, будто несколько лет. В родной матери Хейли видела совершенно чужого человека. Хейли снова стало необъяснимо страшно. — Мы уезжаем, Хейли, — между тем ледяным тоном отчеканила Лилиан Райт. — Но… папа… — голос девушки дрогнул. Она ничего не понимала. Как и остальные, находящиеся в комнате, впрочем. Стайлз в удивлении посматривал на женщину, которую Хейли успела назвать мамой, и мысленно складывал два плюс два. Дерек кидал хмурый взгляд то на Лилиан, то на своего дядю. Теперь было понятно, почему он еще ночью поспешил избавиться от Стайлза и сам быстро покинул лофт. Он ждал гостью из прошлого. — Мы потом во всем разберемся. Иди ко мне, Хейли. Хейли осталась на месте. — Я не могу сейчас… Я нужна здесь, мама. Лилиан вздернула бровь и мельком взглянула на Питера. Тот качнул головой. Лицо его было непривычно серьезно. — Нет, не нужна, — сказал за всех наконец Дерек. — Убирайтесь отсюда обе. — Не упрямься, Хейли, — уже мягче проговорила Лилиан, подходя ближе к дочери. — Ты сюда еще вернешься, если захочешь. Хейли понимала, что это ложь. Это конец. Но… может, оно и к лучшему? Может, стоило довериться хотя бы маме? «В Нью-Йорке она точно найдет мне врача». Хейли сделала шаг вперед. — Стайлз, у Скотта есть мой номер. Пожалуйста, — губы девушки дрогнули в короткой печальной улыбке, — пусть он напишет, когда ему станет лучше. Стилински только бездумно кивнул. — Девочки, ваша машина простаивает, — нетерпеливо отозвался Питер, покосившись в сторону Хейли. — Хорошей дороги, этот город вас не забудет, дамы. Лилиан взяла дочь за руку. Потянула на себя. Та, не сопротивляясь, последовала за ней. Входная дверь громко захлопнулась. — Молодец, Стайлз, я знал, что ты приведешь ее сюда. Впервые от тебя польза, а не проблемы. Стилински нахмурился. Уже сам факт того, что он как-то невольно сыграл на руку Питеру, вызывал в нем самые паршивые чувства. Будто его попользовали. Будто Хейл снова всех попользовал. И Хейли тоже. — Куда ее увезут? — Подальше от этого города. Все дела с полицейскими я пообещал решить за Лилиан, — просто ответил Питер, усмехнувшись. — Нашему новому альфе не нужен якорь. Он и без него теперь сильнее всех нас вместе взятых. — Альфа? Якорь? — Стайлз встрепенулся. — Скотт, что, убил Девкалиона и стал альфой?! Дерек покачал головой, кинув раздраженный взгляд на непонятливого и как всегда шумного Стилински. — Скотт всегда был альфой. Но только сейчас он нашел свой триггер. Девкалион отступил. Никакой альфа не сможет противостоять Истинному. Даже он. Стайлз дернулся, посмотрел на второй этаж. — А можно поподробнее про эти ваши триггеры? Прости, Дерек, я все равно не уйду, пока мой альфа-друг не придет в себя. Стерплю даже вашу плохую компанию, ребята. Ну, так что? — Думаю, Скотт скоро сам тебе все расскажет, Стайлз. — Дитон снова спустился, сразу заметив отсутствие Хейли. — Он только что очнулся. Жаль, Хейли не успела с ним проститься. Стилински метнулся наверх, едва не сшибив Дитона. «Хотя, думается, расстались они ненадолго. Книга должна быть дописана. Якорь не сможет так просто оторваться от своего альфы».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.