ID работы: 8952315

Как заботиться о своем ординаторе

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
714
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
714 Нравится 55 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Итак, какие у нас варианты? Группа ординаторов забрасывает Нила предложениями. Он быстро записывает их на доске, каждое с новой строчки. Но идеи заканчиваются. — Так, народ, давайте еще. — Ничего не делать? — предлагает Калу после паузы. Нил колеблется, но все же записывает и этот вариант. — Зачем вы это записали? — спрашивает Резник, явно недовольная таким предложением. Нил бы тоже не оценил, если бы посчитал, что Калу говорит серьезно. — Мы должны рассмотреть все варианты, — спокойно говорит он, — прежде чем исключить те, которые нам не подойдут. — Я думаю, что мы все понимаем, что этот — точно не подойдет, — говорит Резник, складывая руки на груди и зыркая на Калу, который пожимает плечами и ухмыляется. — Не поймем, пока не обдумаем. Его ординаторы несколько секунд молча таращатся на слова на доске, каждый пытается понять, что они упустили, что именно значит фраза «ничего не делать» в ситуации, когда у здоровой женщины двадцати лет быстро растет опухоль. — Мы этого не хотим, — первым говорит Шон. — Это не принесет пользы, лишь усугубит опухоль. — Все согласны? — спрашивает Нил, держа маркер наготове. Калу, Резник, Клэр и Парк кивают, но не скрывают замешательства. Нил вычеркивает идею. Посмотрев на Шона, он спрашивает: — Хорошо, еще варианты? — Мерфи выглядит совершенно обычно. Он размышляет о своем плане вечером, уже в постели. Четырехдневная попытка последовать совету из интернета, который заключался в замедлении разговоров, чтобы у Шона было больше времени на обдумывание, пользы не принесло. Более того, у Нила даже рука разболелась, пока он записывал все, даже самые бредовые идеи — это вообще сбило с толку всех остальных. Пришло время сменить подход.

***

— Хорошо! — Нил хлопает в ладоши, обращаясь к ординаторам, столпившимся у поста медсестер. — Парк, пожалуйста, расскажите нам о миссис Ганги. Парк медленно тянется за картой, Резник закатывает глаза, Джаред и Клэр обмениваются непонятными взглядами, а Шон смотрит вдаль. — Что? — спрашивает Нил, не дав Парку начать. — Последние три дня вы заставляли нас делать одно и то же, — говорит Резник. — Парк занимается миссис Ганги. Клэр — Лилли Купер. Я занимаюсь мистером Смитом. — Вообще-то, Смита выписали утром, — говорит Джаред, протягивая ей карту. — Так что тебе придется бездельничать. Морган одаривает его кислой улыбкой. — Рутина — это хорошо, — говорит Нил, когда Резник и Калу заканчивают корчить рожи. — Это значит, что вы лучше разберетесь в своих пациентах и будете знать, чего ожидать... — Это неожиданно, — вдруг говорит Шон. Нил не заметил, когда тот успел взять карту «своего» пациента. — У мисс Кортинез за последние три часа было семь дефекаций. — Нет, Шон не спокоен, он чуть подпрыгивает на месте. — Мы должны сделать колоноскопию. — Она же здесь из-за колена! Когда ординаторы обступают Шона и начинают наперебой предлагать варианты связи между этими двумя вещами, Нил понимает, что план с рутиной тоже провалился.

***

Нил не любит сдаваться, но его случайный проект «понять аутизм Шона Мерфи, чтобы помочь ему адаптироваться на рабочем месте» оказывается намного сложнее, чем диагностика рестриктивной кардиомиопатии, лечение сколиоза или даже выполнение септальной миэктомии. Ни одна из этих задач не бывает идеальной, как в учебнике, но в целом, учитывая все рекомендации, Нил прекрасно знает, что делать. Но здесь нет учебника (или веб-страницы, в данном случае), который может объяснить Шона Мерфи. В своих исследованиях Нил не раз сталкивался с фразой «Если вы встретили одного человека с аутизмом, то вы встретили одного человека с аутизмом». Это здорово, наверняка оценят те, кто болен аутизмом. К сожалению, это мало поможет, если человек с аутизмом не полностью понимает свое состояние. Но в итоге Нил натыкается на то, что действительно помогает. — Резник, мне нужна компьютерная томография. Парк — анализы крови. Мерфи, я хочу, чтобы вы рассказали ей, что мы делаем. Нил видит, что Резник колеблется, но его ординаторы — все — за последние пару месяцев стали намного лучше принимать то, что он говорит, без лишних вопросов и жалоб. Конечно, это не старые добрые времена сразу после выпуска, когда они боялись облажаться, но это лучше, чем подростковая фаза всезнаек, которая началась через девять месяцев работы. Шон обычно действует по инструкциям последним, теперь Нил в курсе, что он их обдумывает. Поэтому, еще до того, как Шон делает шаг, Нил успевает знаком попросить его остаться. — Итак, что ты ей скажешь, Шон? — Скажу, что мы сделаем томографию и анализ крови, — говорит Шон окну. — Почему? Шон выглядит смущенным. — Потому что вы так сказали. Какое-то время назад Нил бы разозлился. Но теперь эти недоразумения кажутся ему забавными (если они не сулят плохих последствий). Он слегка улыбается. — Нет, я имею в виду, что ты скажешь ей, когда она спросит, зачем мы делаем анализ и томографию? Шон дает подробное — может, слишком, но это еще никого не убило, — объяснение того, что они ищут. — Как ты думаешь, как она отреагирует? На мгновение Шон выглядит так, словно Нил пригласил его вместе танцевать чечетку. — Она… она должна быть довольна, что мы изучаем ее симптомы, чтобы выбрать наилучший курс лечения. — Я не об этом спрашивал. — Нил прислоняется спиной к столу. — Я не понимаю вопроса, — после паузы говорит Шон. — Ладно, — смиренно говорит Нил, наклоняясь вперед. — Вот теперь мы кое-чего добились. Ты собираешься сказать ей, что мы ищем, и одна из этих вещей, возможно — рак. Люди очень боятся услышать, что у них может быть рак. — Скорее всего, это не рак. — Я знаю это, ты тоже, но она не врач, поэтому не знает. Даже, — тут он слегка повышает голос, потому что Шон, судя по его виду, снова собирается болтать, и понижает, когда рот Шона закрывается. — Если ты скажешь ей, что это, вероятно, рак, она услышит только «рак» и испугается. Она волнуется, поэтому ее реакция не будет пропорциональна тому, что происходит на самом деле. Ты должен справиться с ее тревогой, когда будешь объяснять, что мы делаем. — Я не психолог и не психиатр, — говорит Шон. — И это прекрасно, — говорит Нил. Он честен, но возникло чувство, что Шон понял шутку — когда он мельком взглянул на Нила, то на его лице мелькнула едва заметная улыбка. — Ты не обязан давать ей советы. Тебе просто нужно подготовиться к тому, что она может сказать или сделать, быть уверенным в том, что скажешь ей сам, чтобы облегчить ситуацию. Если она разволнуется сильнее, нам будет труднее провести необходимые тесты. Шон кивает. — Высокое давление может быть вызвано тревогой, но также может быть симптомом многих других заболеваний. — Вот именно, — говорит Нил. — Так что… повтори мне все еще раз, я буду реагировать так, как может отреагировать она. — Это… ролевая игра? Нил ухмыляется. — Это ролевая игра. — Я не люблю ролевые игры, — говорит Шон, заметно напрягаясь. — Именно поэтому мы и будем пробовать, — говорит Нил. Заметив, что Шон нахмурился, поправляет сам себя. — Нет, нет, мы попробуем, потому что тебе это нужно. Врежь мне. — Недоумение. — Я образно. Выдай свой диагностический план. — О, — говорит Шон и снова пускается в объяснения. Через полчаса Шон врывается в его кабинет и объявляет: — Мисс Ферт не волнуется. — Хорошо, — улыбается Нил. — Хм. Относится ли перенос только к чувствам… других людей? — Хочешь сказать, ты беспокоишься? — Да, — быстро кивает Шон. — Ну… я рад, что ты это понял. — Он протягивает Шону стопку бумаг. — Порежь. По одной за раз. Шон берет листы. — А нельзя ли просто положить их в шредер? — Да. Можешь и в шредер. — Хорошо, — говорит Шон, и когда Нил видит его в следующий раз, он, будучи совершенно довольным, снимает жизненные показатели аппаратов мисс Ферт вместе с Резник.

***

— Отличная работа, ребята, — со вздохом говорит доктор Мелендес, снимая халат. Он, Шон, Джаред и Морган провели в операционной тридцать часов и почти двадцать минут, причем операция становилась все сложнее и сложнее, а их пациент почти умер не один раз, а целых три. Когда они входят в раздевалку, замученные и взвинченные, то встречают Клэр, Алекса и доктора Лим — все они сидят на скамейках, уставившись в пространство. — Похоже, что и у вас все прошло так же хорошо, как и у нас, — говорит доктор Мелендес. — Я провела операцию, — говорит доктор Лим, — и удивлена, что пациент жив. Как только все необходимые послеоперационные дела закончены, и наконец пора уходить, доктор Мелендес объявляет, что им всем нужно выпить. — Нам нужно, — говорит он ординаторам, которые сонно смотрят на него. — Мне нужен кокаин и анонимный секс, — говорит доктор Лим. — Или, может быть, «Люди Икс» и горячий шоколад. — Она делает паузу, застегивая молнию на сумке. — Или их комбинация. В общем, увидимся, детки. — А можно мне кокаин и горячий шоколад? — спрашивает Джаред у Нила, но он не реагирует. Они все вместе идут к выходу, и Шон садится ждать свой автобус. Остальные не прощаются, и это кажется необычным. Клэр оборачивается. — Шон? Их компания останавливается. — Да ладно, Шон, мы идем выпить, — говорит доктор Мелендес. Шон качает головой. — Я не буду пить. Я иду домой. — Нет. Это… командная работа. — Уже половина десятого, — отвечает Шон. — Мое шоу начинается в десять. — Запишешь, — говорит доктор Мелендес одновременно с Клэр. — Посмотришь позже. — Я всегда смотрю все шоу в десять, — объясняет Шон. — Если только я не на работе, но сейчас я не на работе. — Идем, — говорит Морган. — Он не хочет идти. Давайте оставим его в покое. Доктор Мелендес смотрит на нее. — Он говорит другое. Джаред удивленно поднимает брови. Повисает тишина, остальные будто ждут чего-то, но не автобуса. Затем доктор Мелендес говорит: — Как насчет того, чтобы выпить у Шона? Шон в замешательстве смотрит на него. — У меня дома нет никаких напитков. — Можем купить по дороге. Ты посмотришь свое шоу, а мы выпьем. Шон размышляет. Ему не особенно хочется, чтобы к нему приходили домой. Они наверняка будут громко говорить, задавать вопросы, двигать вещи. С другой стороны, доктор Мелендес говорит, что ему нужно выпить, и, возможно, выпить с теми, кого он знает, будет лучше, чем выпить на публике, да еще и пропустить шоу. — Я не могу быть барменом, — наконец говорит Шон, просто чтобы убедиться, что их ожидания не такие серьезные. — Я могу, — объявляет Морган, привлекая внимание. — А что, ютуб очень информативен.

***

— Ух ты! — восклицает Джаред, когда они заходят в квартиру Шона. — Ты действительно аккуратный. — Именно так я и представлял себе твой дом, — говорит Парк. Шон кивает и идет включать телевизор. — Это потому, что ты все так оцениваешь. Это жутко! — говорит ему Морган, когда они с Клэр начинают доставать из пакетов напитки и расставлять их на столе на кухне. Нил идет к ним, поглядывая на Шона, который хоть и смотрит на них, но все же устраивается на матрасе перед телевизором. — А ты не оцениваешь людей, чтобы лучше ими манипулировать? Нил берет стаканы, перестав слушать их спор. Он немного удивлен, что Шон не приклеил ярлыки на все ящики и шкафы, но расположение вещей самое логичное, значит, он находит все с первой попытки. Нил все еще опасается того, о чем думал во время поездки — не слишком ли опрометчиво он поступил, предложив всем поехать к Шону. Сначала это казалось ему отличной идеей, но он не знает, с чего вообще это придумал. Хорошо, что никто из его ординаторов не заметил в его поведении ничего странного. — Значит, ты устроишь нам экскурсию с гидом? — шутит Джаред, обращаясь к Шону после того, как все выпивают. Все, кроме хозяина квартиры, который вежливо отказался. Нил планирует поработать над этим позже — он серьезно считает, что такие сборища нужны им всем. Алекс, Клэр и Морган обсуждают какие-то этические вопросы, а Нил активно старается не участвовать в разговоре. Похоже, этика для этой группы ординаторов намного важнее, чем для тех, кто был у Нила раньше. Честно говоря, он немного от этого устал. На вопрос Джареда Шон не отвечает; оглянувшись, Нил видит, что он поглощен своим шоу. Джаред косится на Нила и пожимает плечами, как бы говоря: «и что ты будешь с ним делать», а потом встает, собираясь сесть к Шону. Нил машинально останавливает его и качает головой. — Давайте сядем на стулья. У Морган, естественно, есть свое мнение на этот счет. — Почему мы сидим здесь, а он там, хотя мы здесь только потому, что он не захотел пойти в бар? — Нил видит, что Морган хоть и жалуется, но первой садится на стул, успев обогнать Клэр и Алекса. Клэр в итоге остается стоять у стены. — Мы к нему сядем попозже. Или Шон сам придет сюда. Морган пристально смотрит на Нила, и ему кажется, что она пытается заглянуть ему в душу. Возможно, ей это удастся. — Вы такой заботливый. Я слышала, что вы не всегда были столь снисходительны к его идиосинкразии. Нил краем глаза замечает, как переглядываются Клэр и Джаред. — Шон тебя слышит, — как можно более равнодушно говорит он. — Хоть мы и не на работе, все равно непрофессионально так говорить о коллеге. Морган поджимает губы и смотрит себе под ноги, но очевидно, что ей ни капельки не стыдно, но Нил делает вид, что не видит и делает глоток виски. — Если моя команда довольна, — Нил указывает в сторону Шона, — она работает лучше. — Он опять косится на Джареда. — За исключением некоторых, которых лучше мотивирует недовольство. — То, что ты недоволен, дает тебе возможность продолжать попытки, — задумчиво говорит Клэр. И это, к счастью, разжигает еще один спор, который занимает внимание всех ординаторов надолго. Нил сначала пытался обдумать свои слова, но потом решил не заморачиваться. Но позже он понимает, что был прав — шоу Шона заканчивается, он наливает себе стакан содовой и присоединяется к ним, прислонившись к стене возле Клэр. Ему, конечно, не особо комфортно, но он старается. Ну-с, теперь их уже двое.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.