ID работы: 8952668

Японские приключения версия 0.2,бета или же: пик отчаяния - школа дающая надежду.

Джен
PG-13
В процессе
10
Джуди Сьюк соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 169 Отзывы 2 В сборник Скачать

Поездка в деревню,или ну здравствуйте,племяшки!

Настройки текста
      — Я так рад, что ты отсюда валишь! — нагло сказал Мотоки Рисе.       Та лишь фыркнула, скрестив на груди руки: — Аналогично. Хоть поживу с нормальными людьми, а не с тобой! И наконец перестану смотреть как ты жрешь жареных тараканов из магазина китайской еды! Бро, мы корейцы, а не китайцы… — последнее Риса сказала с лёгкой грустью. В конце концов, она это племяннику говорит…        Хаяси помнила Мотоки ещё маленьким, хрупким новорожденным мальчиком. В тот день она с отцом приехала посмотреть племяшку. С тех пор она часто виделась с Мотоки. Она уже тогда понимала что между ними есть некая связь. Они оба ≪полукровки≫ отец Мотоки — племянник отца Рисы. У обоих отцы японцы, а матери кореянки. И вроде Хаяси дружила с племянником, с возрастом этой дружбе непонятно как, но пришёл конец.       — Что же это за Акико, Осукару* и Мэй? — вслух спросила блондинка, как бы в некуда.       — Незнаю. Я сам о них впервые слышу, — ответил парнишка, пожав плечами, — в любом случае, хоть мы и не друзья… Желаю удачи… Тётя.       — Хех! Спасибо… — пробормотала девушка, и прилегла на диван, обняв свою дакимакуру с рисунком рыбы. Завтра она уедет в деревню…       — Ну, всё взяла? — спросил отец Рисы — Мамору Хаяси.       — Да. Зубная щётка, пижама, джинсы, шорты, футболка и носки… Мы уже раз пять повторили! — сказала Риса, устроившись на автомобильном сиденье.       Как это ни странно, за все 13 лет жизни она ни разу не ездила в деревню, поэтому блондинка знатно нервничала. ≪Ладно, сама же согласилась! ≫- подумала она. ≪Очнулась≫ Риса только когда машина начала проезжать в сторону железной дороги…       Деревья мелькали в окне машины, создавая неописуемое зрелище. Были и простые деревья, ещё не до конца обросшие листьями. Но было и то, за что Хаяси младшая и любила весну. Почти всюду были деревья сакуры, своими нежными розовыми листьями маня, привлекая. Среди них, прикрытая листвой видна железная дорога, а вдалеке холмы, синие с белой макушкой, покрытые туманом, расплывчатые, невнятные. По синему небу плыли редкие белые облака, а пернатые певцы распевали свои звонкие арии. Иногда Хаяси видела ручьи, сверкающие водой, чистой и свежей. Из магнитолы слышны были разные веселые, поднимающие настроение песни.       — Вот увидишь, Тошима — прекрасное село. Село, деревня… Без разницы! — сказал Рисин дядя, Тайра-сан, который и вёз её в то самое село Тошима, — но, знаешь, там иногда собаки будут, причём большие, без поводков и намордников. Но ты их не бойся. Они приучены, дружелюбные. Понюхают, лизнут, уйдут подальше.       Pov Риса: Даа… Собаки будут. Блин! Я ведь их боюсь, причём с детства… Легко сказать не бойся! Я ведь даже самых мелких боюсь. Не виновата же я, что меня в детстве одна мелкая собака чуть не укусила! Эх, ладно, смирюсь, переживу… Конец Pov Риса.       — Ехать ещё долго, часа три, ты поспи пока, если устала. Кстати, тебя не укачивает? Осукару вот тошнит. — нет, не укачивает. Но поспать я не прочь, — Риса наклонила голову назад, прикрыв глаза что бы уснуть…       — Риса-тян, просыпайся, приехали! — крикнул Тайра-сан, открыв дверцу машины.       — А, что, уже?! — разлепила веки блондинка. Выйдя из машины, она зашла вслед за дядей за ворота. Увидев, что за ними оказалось она вздрогнула. Около неё стояли две здоровенные псины, одна рыжая, другая белая.       — Марта, Герда, фу! — сказал мистер Тайра.        Девушка вместе с дядюшкой зашла в дом, где встретилась с тремя детьми. Один, мальчик возраста того же что и Мотоки. Смуглый, с чёрными, как ночное небо, глазами, и такими же волосами. Одет он был в шорты и футболку, опять же черного цвета.Вторая, девочка того же возраста что и паринек, светлокожая с каштановыми волосами под каре, серыми глазами, одета в фиолетовые лосины и серую кофту. И, наконец, девочка пяти лет, светлая кожа, глаза серые, волосы каштановые, длинные, одета в синее платье. Впереди них стояла женщина, судя по всему, их мать. Светлые волосы под каре, серые глаза, одета в бело-черное полосатое платье.       — Ну, привет, Риса, сестра, — улыбнулась женщина, — я Акеби, а это мои дети, Осукару, Акико и Мэй. Твои племянники.       — эээ… Ну, привет, племяшки! — Риса не смогла подобрать слов получше. Слишком она была удивлена. Они же её ровесники, говорили, вроде!       Впрочем, для блондинки то что они помладше даже лучше. Она любила детей больше, чем ровесников. Такой была она создана…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.