ID работы: 8953222

Мстительный дух городка Иньшэн

Слэш
R
Завершён
1158
автор
m.jay бета
Размер:
274 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1158 Нравится 372 Отзывы 454 В сборник Скачать

I. 8. Мир тесен

Настройки текста
      Дождевые капли отбивали дробь по лезвию меча, стекали по лицу и волосам. Сюэ Ян несколько раз удивлённо моргнул, его дыхание на миг стало судорожным, но после выровнялось под стать безмятежному лицу. Вот, значит, какую игру вздумал вести Сяо Синчэнь с Ле Чжанмэем?       Сюэ Ян не собирался так просто сдавать позиции и был более чем уверен, что какие-то там обвинения в убийствах сможет легко и ловко отразить.       — Даочжан Сяо пропадал так долго, потому что подыскивал идеальное место, чтобы меня прикончить? — ехидно и немного зло протянул он.       Сяо Синчэнь молчал, смотрел на него во все глаза, но продолжал молчать. Его рука твёрдо, без колебаний держала меч, всё так же приставленный к горлу Сюэ Яна.       — Что ж, как благородно. А зарубить меня где-нибудь поближе, что, не судьба была?       — Это вовсе не благородно, — ответил тот, тяжело сглатывая. — Ты благородства не заслужил.       — Какое презрение, — улыбнулся Ле Чжанмэй Сяо Синчэню. — Чем же я так насолил вам, чтобы заслужить его?       — Ты убил тех заклинателей, — констатировал даочжан; голос его был настолько твёрдым, как будто не допускал и малейшей вероятности невиновности господина Ле.       — Ага, — кивнул Сюэ Ян, — они позволили себе лишнего и заслужили это. Но к чему это сейчас, разве вы не догадались ещё в тот день? Разве не из-за этого вы хотели уйти из Иньшэна, чтобы оставить в покое мою грешную душу, раз уж спасти её было невозможно? — он подался ближе. — Или всё же совесть не позволяет допустить, чтобы тварь вроде меня бродила по земле? А ещё говорили что-то там про то, что не вправе судить меня, — губы Сюэ Яна растянулись в ироничной улыбке. — И впрямь, как же быстро меняются мысли.       Сяо Синчэнь хмурился; казалось, сейчас хрустнут его пальцы или переломится рукоять меча от того, насколько сильно тот сжимал её.       — Зачем ты их убил?       Это «ты» резало слух и немного сбивало с толку. Сюэ Ян и правда недоумевал — неужели презрение к господину Ле по щелчку пальцев стало столь безмерным? Оставался ещё один вариант, он бы многое объяснил, но Сяо Синчэнь не мог догадаться — Сюэ Ян не давал тому повода. И даже схожесть в поведении и некоторых поступках Ле Чжанмэя с его собственными едва ли стала бы веской причиной для таких подозрений.       — В тот день я вернулся, чтобы узнать от них хоть что-то, — пожал он плечами. — Но они чересчур заговорились. Знаете, что они…       — Я этого не спрашивал, — покачал головой даочжан. — Я спросил — зачем?       — Я сделал это для вас.       — Для меня? — нервно усмехнувшись, поинтересовался тот; казалось, что секунда-две, и переломится уже вовсе не рукоять меча, а он сам, до того надрывным стал его взгляд. — Для меня… — повторил Сяо Синчэнь тише, одними лишь губами.       — Но вы тут вовсе ни при чём, — поспешно добавил Сюэ Ян, чувствуя, что сказал что-то не то.       Даочжан сделал глубокий вдох и выдохнул.       — Господин Ле, — заговорил он глухо, — неужели этот мир и правда столь уж тесен?       Сюэ Ян не успел собраться с мыслями — что-то заметно дрогнуло в его лице, пришлось опустить голову и коснуться подбородком леденящей стали.       — Наверное, даже слишком.       — Может, хватит уже уходить от моих вопросов?       — Уходить? — усмехнулся Сюэ Ян. — Да я отвечаю на каждый из них.       — Не так, — покачал головой даочжан.       — Не так? Что ж, если ответы не по душе, то стоит ли задавать вопросы?       — Нет, только не снова… — его слова почти что украл зябкий порыв ветра, но Сюэ Ян всё равно успел расслышать, как и ощутить, что остриё меча вжалось в горло с новой силой.       Выходит, дело было не только в подозрениях к Ле Чжанмэю?       Он усмехнулся — горло обожгло огнём; по коже заструилась тоненькая дорожка крови, но Сяо Синчэнь не отнял меча.       — Скажите, я схожу с ума, господин Ле? — он позволил губам дрогнуть, а во взгляде промелькнуть настоящему безумному страху. — Мне ведь кажется то, чего нет и быть не может?       — А вам этого хочется? — улыбнулся ему Сюэ Ян. — Хочется сойти с ума, а не столкнуться с реальностью, какая она есть?       — Да, очень хочется, — криво усмехнулся даочжан.       Сюэ Яна вдруг пробила дрожь, острая, жгучая, как кровь, что текла по коже. Он не хотел этого. Не так, не в таком месте, не с такими словами.       — Убери меч, Сяо Синчэнь, — заговорил он приглушённо, всё ещё держа голову опущенной. — Я слышал, что подыхать с пронзённой насквозь глоткой жуть как неприятно.       На удивление даочжан так и сделал — опустил ладонь и странно сдавленно усмехнулся.       — Вот так вот: любишь ты, даочжан, протыкать мечом своих друзей, да? — без особой радости в голосе продолжил Сюэ Ян. Сяо Синчэнь вдруг отшатнулся на шаг назад. — Ладно, давай без пустой болтовни, ты ведь и так обо всём догадался.       Даочжан неверяще смотрел на него, а потом провёл ладонью по лицу — та дрожала, как и меч, всё ещё зажатый в другой руке.       — Докажи, что ты — не Ле Чжанмэй, — его лицо сделалось совершенно бесцветным, а губы напряжённо сомкнулись.       — Что я — не Ле Чжанмэй? — фыркнул Сюэ Ян. — Да у тебя уже паранойя, даочжан!       Сяо Синчэнь пристально смотрел за каждым мельчайшим изменением в его лице. Кажется, он и правда допускал подобную мысль. Или же просто хотел в неё верить.       — Думаешь, даочжан, тупица Чжанмэй — такой хороший актёр? Да чтобы он ещё и меня изображал! Ну уж это совсем оскорбительно!       Сяо Синчэнь не отвечал.       — Да и с чего бы ему начинать всю эту…       — …игру? — вопросом закончил за него тот; кривая усмешка всё никак не сходила с его губ. — Ты не представляешь, как сильно я хочу, чтобы всё случившееся оказалось лишь притворством господина Ле с какой бы то ни было целью. Если это не так… — он приблизился к Сюэ Яну, неотрывно смотря в смоляные глаза Ле Чжанмэя. — Нет, никто бы не стал делать такое дважды. Я не поведусь на это, господин Ле…       Он не стал договаривать, разворачиваясь и уходя прочь со всё ещё опущенным, намертво зажатым в руке мечом. Непрерывная стена дождя стремительно поглощала его размытый силуэт.       — Даочжан! — Сюэ Ян бросился следом. — Даочжан, стой! — Он успел нагнать Сяо Синчэня, похолодевшими руками вцепляясь в его предплечье, которое тот тут же резко отдёрнул. — Это не игра! Ты не понимаешь! — захлёбываясь дождём и собственными словами, закричал Сюэ Ян. — Я этого не хотел… Откуда мне было знать, что ты явишься на порог этого проклятого дома, а?!       Сяо Синчэнь снова, словно эфемерная тень, ускользнул от него, теряясь в темноте и ливне.       — Ты всё ещё не веришь, что это я? — он вновь обогнал даочжана, преграждая ему дорогу. — Как ты хочешь, чтобы я доказал это? Что мне сделать? Давай, говори!       Скорее всего, он давно верил, в этом-то и заключалась самая большая проблема.       — Или, может, ты задашь мне вопросы? — расширенные глаза Сюэ Яна сверкнули. — Давай же. Спроси у меня что-то. Спроси что-то, что он никак бы не смог узнать. Спроси о том… — он задумчиво потёр переносицу, — о том, какой дорогой мы ходили на ночную охоту. Или же о том, что ты вечно поднимался ни свет ни заря, пока я и Слепышка спали чуть ли не до обеда. Или же, — он активно жестикулировал ладонями, в то время как лицо даочжана белело на глазах, — помнишь, когда эта малявка закатила скандал, мол, несмотря на то, что мы живем в похоронном доме, должны, как и все, праздновать Фестиваль Весны? Ты тогда весь вечер пытался лепить цзяоцзы. Они вышли настолько отвратительными, что мне пришлось всё переделать, да так, чтобы ты не заметил! — Сюэ Ян даже не заметил, как начал смеяться. — А-Цин их оценила…       — Никогда в своей жизни и ни в одной другой жизни тоже, — Сяо Синчэнь сделал один шаг вперёд, подходя к Сюэ Яну почти вплотную, — не смей даже произносить её имя.       Презрение ему доводилось слышать достаточно часто, чтобы понять — произнесённые только что слова были гораздо-гораздо больше и сильнее обычного презрения.       — Ты меня понял?       Внезапно он понял — все слова, что крутились на языке всё это время, куда-то испарились, и Сюэ Ян чуть ли не впервые не мог найти ответа.       — Ты понял меня? — холодно повторил даочжан.       — Да, — он отвёл взгляд. — Даочжан… Сяо Синчэнь…       — Не смей за мной идти.       Одним движением тот убрал меч за спину и пошёл по дороге так, словно просто возвращался с ночной охоты. Он больше не пытался остановить идущего хвостом Сюэ Яна, а просто двигался вперёд, порой обходя его, если тот вставал на пути.       — И куда ты собрался? — он вскинул бровь. — Погода тебе совершенно ни о чём не говорит?       Даочжан упрямо двигался вперёд, порой из-за проливного дождя ступая почти вслепую.       К счастью, дорога сузилась, и Сюэ Ян юркнул вперёд, заслоняя собой проход.       — Даочжан, прекращай, — он попытался выдавить из себя улыбку, однако лицо напротив посерело ещё больше. — Если продолжишь идти дальше, я от тебя не отстану, — он не стал говорить, что отставать априори не собирается. — Река наверняка вышла из берегов, да и без неё все дороги начинает смывать. Куда ты идёшь, тем более что сейчас ночь? Нужно остановиться под деревом побольше и переждать.       Он хотел было схватить Сяо Синчэня за руку и потянуть следом за собой, однако успел остановить ладонь в паре цуней.       — Ладно-ладно, видишь, — его голос стал оживлённее, — я даже трогать тебя не буду. Если хочешь — сяду так, что ты меня и не увидишь! Ну как, идёт?       Вместо ответа даочжан вновь обошёл его, только на этот раз сходя с тропы, — очевидно, всё-таки в поисках того самого дерева. Сюэ Ян с облегчением бросился следом, чувствуя, что и одежда, и обувь промокли насквозь, хоть выжимай.       Им повезло найти укрытие под раскидистыми ветвями, куда дождь заливал не так уж и сильно. Сяо Синчэнь тут же занял место подле ствола, прислонившись к нему спиной. В темноте едва ли можно было понять, куда был направлен его молчаливый взгляд. Но, кажется, он не обращал никакого внимания на возню, которую устроил Сюэ Ян. Тот стянул с себя верхнюю накидку, выжимая из ткани воду, а после соорудил над их головами самодельный навес. Ливень будто притих, стал шуметь где-то за пределами их маленького, пронизанного молчанием мирка.       Сам Сюэ Ян тоже уселся так, чтобы на него не попадали капли дождя, однако, как и пообещал, отодвинулся на заметную дистанцию.       Сяо Синчэнь смотрел прямо в темноту, где ничего, кроме кривых очертаний деревьев, видно и не было. Время шло, а горечь всё никак не сходила с его лица. Сюэ Яну очень хотелось начать говорить, однако он не мог дерзнуть нарушить уже устоявшуюся тишину. Он не сводил глаз с даочжана, и тот, явно ощущая сильный дискомфорт, наконец-то медленно обернулся в его сторону.       — У тебя есть пустой талисман?       Сюэ Ян несколько раз удивлённо моргнул.       — Конечно, есть, — в его голосе зазвучала волна воодушевления. — Вот, — он достал из рукава целую стопку талисманов и протянул их Сяо Синчэню.       Сюэ Яну было совершенно плевать, что именно задумал даочжан и что за заклинания он собрался использовать.       Тот, в свою очередь, взял лишь один неисписанный листок и, вернув всё остальное, порезал палец об остриё лежащего под рукой меча. Талисман вспыхнул ярким пламенем, которое не затухало, даже соприкоснувшись с насквозь промокшей землёй. Стало ощутимо теплее.       — Почему ты не сказал, что хочешь использовать кровь? — Сюэ Ян потянул начинающие окостеневать руки к огню. — Лучше бы использовали мою.       Вместо ответа Сяо Синчэнь подвинулся ближе к костру, ложась к нему и, соответственно, Сюэ Яну спиной. Его поначалу напряжённая до предела спина стала постепенно расслабляться вместе с выровнявшимся дыханием. В кромешной темноте, казалось охватившей всё, кроме крошечного островка, освещаемого огнём, чудилось, словно даочжан затаил дыхание или не дышал и вовсе. Он не держал в руке меч. Неужели и правда решил, что если и суждено что-то, то никакие споры с судьбой уже не помогут?       Сюэ Ян повторил его действия, изо всех сил борясь с не вовремя накатывающим сном. Он продолжал упорно смотреть на мирно лежащую фигуру даочжана, которая будто бы могла исчезнуть в любую секунду, а потом сам не заметил, как провалился в сон.       Что-то оглушающе загрохотало, ненадолго заглушив все остальные звуки. Сюэ Ян подскочил, тяжело дыша, и даже не заметил, как схватился за меч. Талисман уже почти догорел, однако даже по одним очертаниям можно было судить, что Сяо Синчэнь был обескуражен не меньше, только что пробудившись ото сна. Причём не лучшим образом.       — Что это была за хрень? — Сюэ Ян сонно потёр глаза, которые упорно не желали разлипаться.       Даочжан обернулся и оглядел его, не проронив при этом ни слова.       — Молния ударила по ту сторону реки, — он указал ладонью куда-то в темноту.       — Сейчас же только начало весны, — недоверчиво фыркнул Сюэ Ян.       — Грозы бывают и в зимнее время, правда, мало кому везло их наблюдать, — из-за нескончаемого потока ливня голос Сяо Синчэня звучал поистине призрачно. Он и сам был похож на призрака. Белого, теряющегося в отблеске дождевых капель.       — О, так мы везунчики, — присвистнул Сюэ Ян.       Тот никак не ответил и, лишь ещё больше завернувшись в одеяние, прислонился спиной к дереву, то ли потому, что туда и правда попадало меньше капель дождя, то ли потому, что это было максимально далеко от Сюэ Яна. Оба варианта казались вполне логичными. Его взгляд был направлен на догорающий, совсем слабый огонь. Решив, что Сяо Синчэнь просто не желает вновь просить талисман, Сюэ Ян сам зажёг ещё один. Яркий свет вспыхнул, выхватив из темноты даже верхушки высоких деревьев. Сюэ Ян нащупал другой талисман, где быстро нацарапал несколько символов. Применив его, он остался вполне доволен собой — над их поляной появился невидимый для глаз купол, не позволяющий дождю попадать внутрь.       — Жаль, что раньше не догадался, — пробубнил он себе под нос, совершенно изнемогая от тишины.       — Не трать понапрасну свои талисманы. Их же осталось не так много, — не поворачивая головы, произнёс Сяо Синчэнь.       Сюэ Ян даже замер, смотря на даочжана лишь краем глаза.       — У меня их целая куча, — пожал он плечами, — дома, правда. Вернусь и пополню запас. Конечно, в том случае, если ты меня не прикончишь и не бросишь труп, чтобы я стал очаровательным живым мертвецом.       Лицо того посерело, на нём отразилось лишь сожаление о том, что этот разговор в принципе был начат.       — Даочжан, — тут же спохватился Сюэ Ян, — я же пошутил. Ты не принимай близко к сердцу.       На этот раз Сяо Синчэнь медленно повернулся, впиваясь ярким взглядом в лицо собеседника.       — Не принимать близко к сердцу? — его голос, казалось, вот-вот переломится.       Сюэ Яну стало как-то не по себе. Он решил, что всё же не стоило говорить — получалось у него абсолютно паршиво.       — Именно так, — он усмехнулся. — Я имею в виду, ты можешь делать всё что хочешь, и никто тебя за это осуждать уж точно не станет. Я это заслужил.       — Что хочу? Хорошо. Я хочу, чтобы ты ушёл. Прямо сейчас.       Сюэ Ян вскинул взгляд и криво усмехнулся.       — Почему ты за мной увязался? — твёрдость голоса Сяо Синчэня постепенно вытеснялась чем-то сродни мольбе. — Почему не можешь оставить в покое? Скажи мне.       Сюэ Ян молчал, опустив голову, перебирал пальцами влажную, успевшую частично сгнить листву. Как иронично выходило — он так сильно до этого стремился к пустой болтовне, а сейчас не мог связать и двух слов.       — Почему ты вдруг замолчал, Сюэ Ян? — даочжан явно не хотел произносить это ненавистное имя, но посчитал это единственным способом заставить того говорить. Оно даже немного резануло слух. Он поднял глаза, внимательно смотря на Сяо Синчэня, но продолжал молчать. — Скажи, что задумал в этот раз, просто скажи, а потом исполни все свои планы прямо сейчас, разве не будет всем от этого легче?       — Я ничего не задумывал, — с плохо скрываемой злой обидой в голосе тихо процедил Сюэ Ян. — И я не просил, чтобы меня выдёргивали с того света.       — Так ты и правда умер? — у переносицы Сяо Синчэня залегла еле заметная складка. Он всё ещё слабо верил в услышанное.       — Естественно, умер, — хмыкнул Сюэ Ян, — разве кто-то в своём уме променял бы моё прошлое тело на вот это вот недоразумение? Взгляни, даочжан, — он выставил ладонь.       — И что? — пожал плечами тот.       — Да у него лапищи совершенно несуразные! — возмущённо выдал Сюэ Ян.       Уголки белёсых, почти сливающихся с цветом лица губ Сяо Синчэня едва дрогнули, но не более чем на долю секунды.       — Думаю, ты с этим справишься, — он потянулся в сторону своего меча, убирая его себе за спину.       — Что это ты делаешь? — покосился на даочжана Сюэ Ян.       — Ухожу, — просто ответил тот, — если ты не хочешь уйти, тогда уйду я.       — Нет! — громче и требовательней, чем нужно, выдал он.       — Нет? — удивлённо моргнул Сяо Синчэнь. Он искренне не понимал, что движет Сюэ Яном. Честно говоря, не совсем понимал и сам Сюэ Ян.       — Нет, не так, — нахмурился он, перебирая в голове максимально адекватные варианты фраз. — Сейчас ведь ночь и ливень, не боишься, в конце концов, что в тебя попадёт молния?       Даочжан уже почти подошёл к невидимому куполу, так и не отвечая на скомканные слова. Он удивлённо обернулся, заметив, что Сюэ Ян, за неимением слов, просто ухватил его за край белого ханьфу.       — Ты что делаешь? — приглушённо спросил Сяо Синчэнь, забывая о существовании возмущения, злости или чего-то мало-мальски подходящего для данной ситуации.       — Держу тебя, чтобы ты не ушёл, — как ни в чём ни бывало выдал тот. — Ты же вроде уже не слепой.       Даочжан склонился и вырвал ткань одеяния из цепких ладоней Сюэ Яна, однако пока что не спешил никуда уходить.       — Я спрошу тебя ещё раз, — холодно произнёс Сяо Синчэнь, — ты мне ответишь?       Сюэ Ян невесело усмехнулся себе под нос, но коротко кивнул.       — Я постараюсь, правда постараюсь, даочжан.       — Хорошо. Тогда ответь: ты говоришь, что ничего не задумал, что всё вышло случайно. Я это допускаю. Но, скажи, для чего ты так долго общался со мной как господин Ле? Почему не прикончил сразу или почему сразу не ушёл? Ты знал, что рано или поздно я узнаю тебя. Тогда почему так долго тянул?       — Я хотел сказать, а потом передумал, — честно начал он. — Я решил, что так и останусь господином Ле.       — Но почему? — Сяо Синчэнь невольно поморщился. — Тебе самому бы не надоело всё это?       — А сам разве не понимаешь?! — Сюэ Яна вдруг пробрало на нездоровый смех. — Одно моё имя вызывает у тебя отвращение, а Ле Чжанмэй внезапно стал тем, с кем ты был не прочь сходить на ночную охоту, не прочь послушать его глупую болтовню, его не менее глупые шутки. Не думаю, что ты считал его своим другом, нет, это слишком, но, даочжан, скажи, разве так плохи были эти дни? Мне так не показалось.       Сяо Синчэнь опустился на колени неподалёку, в его ярких глазах плескалось граничащее с ужасом непонимание.       — Но ведь выходит, что Ле Чжанмэя для меня никогда не существовало, — его тихий голос надрывался так, словно где-то глубоко внутри он пытался докричаться до Сюэ Яна. — Был ты. И твоя ложь. Снова.       — Ну и что с того? — подался вперёд тот. — По-настоящему было, не по-настоящему, какая, к чёрту, разница, если тебе нравились эти дни?       — Никакой, — горько усмехнулся тот, — ты ведь безумен. Извини, что я начал этот разговор. Не стоило.       И даочжан замолчал, погружаясь в бездну собственных мыслей. Его взгляд по-прежнему оставался для Сюэ Яна абсолютно, до опьяняющей горечи, нечитаемым, а мысли скрыты за отрешённостью белеющего во тьме лица.       — Ты можешь вернуть господину Ле его тело?       Сюэ Ян никак не отреагировал на этот вопрос, бездумно поднимая угрюмый взгляд.       — Нет, — грубее, чем хотелось бы, бросил он.       — Не можешь или не хочешь? — всё ещё не поворачиваясь в его сторону, бесцветным голосом говорил Сяо Синчэнь.       — Не могу, — секундой позже добавил Сюэ Ян, — и не хочу. Этот придурок сам виноват, что был так небрежен со своим хилым тельцем.       Даочжан решительно вскинул голову.       — Ладно, я вижу, ты, даочжан, в настроении, чтобы начать меня изгонять, — хмыкнул он, — это было бы занятно, не спорю, но задачу я всё же тебе облегчу.       Сюэ Ян приподнял руку и вскинул чёрный, всё ещё немного влажный рукав.       Сяо Синчэнь приблизился, внимательно оглядывая рваные, немного сочащиеся кровью порезы, украшающие руку от запястья до самого предплечья. Его взгляд потемнел, а брови еле заметно нахмурились.       — Видишь, твой господин Ле не так уж благороден.       — Я слышал о подобном ритуале, — задумчиво пробормотал тот себе под нос, — но это — редкость. Каждый из порезов значит человека, которого ты должен убить? — осторожно поинтересовался Сяо Синчэнь.       — Да чёрт его знает, что они значат, — фыркнул Сюэ Ян, — я себе голову уже второй месяц ломаю над этим. Я тебе говорю, этот Ле Чжанмэй был совсем отсталым, не догадался оставить ни записки, да вообще ни черта!       — Я немного слышал о жертвенном ритуале, — даочжан, казалось, был и правда заинтересован, настолько, что даже заговорил с Сюэ Яном. Или же виной всему было дурацкое беспокойство за тех несчастных, по чьи души должен был прийти последний? — Говорят, что самое важное — это правильная формулировка условий ритуала тем человеком, кто собирается пожертвовать своё тело.       — О, ну чудно! — Сюэ Ян закатил глаза. — И что же, мне теперь присниться должна эта проклятая формулировка?! — Он яростно жестикулировал руками. — И почему мне не пожертвовал тело император или хоть персона какая-то важная?! А пожертвовал какой-то придурок со странным прошлым и кучей заскоков в башке! Вот так повезло, — уже тише пробурчал Сюэ Ян себе под нос.       — И правда, — кажется, Сяо Синчэнь даже тихонько усмехнулся, — теперь у тебя двойной набор.       — А? — вскинул брови тот, после чего запоздало фыркнул от смеха; он совершенно не ожидал, что даочжан позволит себе пошутить, пусть даже над ним. Ответной реакции, к сожалению, не последовало. — Знаешь, мне даже нравится, я иду по стопам Старейшины Илина, — Сюэ Ян мечтательно вздохнул.       — О чём ты?       — Ну, о Вэй Усяне, — небрежно бросил он, — я ж вернулся точно так же, как и он.       — Вэй Усянь вернулся в мир? — удивлённо вскинул брови Сяо Синчэнь.       — Ну да, — на лице Сюэ Яна отразилось замешательство. — Так, стоп. Ты на каком свете вообще обитаешь?       — Я не знал, — несколько неловко пожал плечами тот.       — И кто ещё был на том свете последние годы, — фыркнул Сюэ Ян, однако ворошить эту тему дальше не стал.       Лениво, не поспевая за временем, близился рассвет. Смутные, чернеющие силуэты деревьев стали просачиваться сквозь бегущую от восходящего солнца тьму. Дождь закончился, превратив лес в труднопроходимое болото, полное поваленных после ночной бури деревьев.       Сюэ Ян не спускал глаз с белеющего впереди силуэта Сяо Синчэня, то и дело ускоряя шаг, когда тот скрывался за особо непроглядным участком леса. Пару раз он спотыкался, забывая глядеть под ноги, а на третий раз, когда под его ногой с хрустом проломилась высохшая ветвь, чуть было не лишая Сюэ Яна равновесия, Сяо Синчэнь не выдержал и обернулся на учинённый шум.       — Ты под ноги смотришь? — без издёвки поинтересовался он.       — Не смотрю, — губы Сюэ Яна растянулись в ехидной улыбке, он продолжал идти вперёд.       Если бы даочжан не выставил руку, то тот бы непременно в него врезался.       — Просто не споткнись, — бесцветно ответил он, продолжая пробираться сквозь последствия непогоды, — уже скоро выйдем из леса.       — Сяо Синчэнь, — теперь они стали идти наравне — Сюэ Ян посчитал, что так даже лучше, благо что дорога постепенно расширилась, — а как ты догадался, что это я?       Даочжан не стал отвечать, а его посветлевшее за утро лицо вновь стало темнеть.       — Ну ответь! Мне правда интересно! — не успокаивался тот. — Я от тебя с этим не отстану. Я не очень убедительно изображал господина Ле?       — Думаю, что достаточно убедительно, — пожал плечами Сяо Синчэнь, — я не могу судить, я знал его очень мало до… тебя.       — Что тогда? А! Это из-за того разговора об… — он хотел сказать «А-Цин», но вовремя успел замолчать. — Из-за разговора о прошлом? Или из-за той ночи в лесу? Ну, когда я…       — Я помню, — даочжан еле слышно хмыкнул. — Честно говоря, это даже несколько позорно для меня, что в ту ночь я так и не догадался.       — Я тогда тебе признаться, между прочим, думал.       — Я это уже понял.       — Надеюсь, что тогда причина в моём непревзойдённом чувстве юмора, — довольно вскинул брови Сюэ Ян.       Они вышли из леса — здесь, на высоком холме, уже виднелись первые лучи солнца. Сяо Синчэнь остановился.       — Прекрати уже, — он серьёзно взглянул на воодушевлённого Сюэ Яна.       — Это нечестно! — закричал тот. — Ты что, издеваться надо мной вздумал?       — Всё из перечисленного постепенно сложилось в общую картину, — нехотя проговорил Сяо Синчэнь.       — Ладно, — выдохнул Сюэ Ян, мысленно проклиная всё и вся за то, что с даочжаном всегда приходилось так сложно, — но что в итоге заставило тебя повести меня в этот лес, чтобы прикончить?       — Яблоко, — лаконично ответил Сяо Синчэнь.       Сюэ Ян молчал, внимательно смотря на того в ожидании хоть какого-то завершения этой таинственной фразы.       — Яблоко? — наконец не выдержал он.       Сяо Синчэнь определённо повредился головой после своего воскрешения, иначе как объяснить то, что чушь, которую он нёс, стала ещё более несусветной, чем раньше?       — Лайин попросила тебя почистить ей яблоко, помнишь?       — Ну, допустим.       — Ты по привычке вырезал кроликов из яблочных долек, — послышалась горечь, внезапно окрасившая его привычно-мягкий голос. — Сам-то заметил?       — Я… не знаю, — Сюэ Ян задумчиво провёл ладонью по лбу. — Ты-то как заметил? Я имею в виду — сейчас понятно как, у тебя ж глаза теперь есть! Раньше как замечал? Я вообще не думал, что ты обращал на эту чушь внимание!       Судя по тому, что даочжан развернулся и продолжил путь, лимит ответов на сегодняшний день был сполна исчерпан. Сюэ Яну оставалось только удручённо вздохнуть и поплестись следом, гадая, какие ещё сюрпризы способна преподнести ему проклятая наблюдательность Сяо Синчэня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.